Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
shore
  1.  cladach(n m1)(of sea)
  2.  bruach(m1)(of lake)
Usage
  1. on shore = ar tír
  2. to go ashore = dul i dtír
  3. to shore (up) = taca a chur le(vt:)
  4. offshore fishing = fadiascaireacht
  5. inshore fisherman = iascaire cladaigh
  6. to restock inshore waters = stoc a chur ar ais arís ar uiscí cladaigh
  7. it was washed up (on the shore) = cartadh i dtír é (ar an gcladach)(vt)(subj : sea):
  8. foreshore has the same meaning as = le "urthrá" an bhrí atá le "imeall trágha" (1933)
  9. installations situated off-shore or on the high seas = córacha amach ón gcladach ar muir
  10. Foreshore Act, 1933, Maritime Jurisdiction Act, 1959, Mercantile Marine Act, 1955 = an tAcht Imeall Trágha, an tAcht um Dhlínse Mhuirí, an tAcht Loingis Thráchtála
  11. land other than foreshore which forms the seabed under the territorial seas of the State = talamh seachas urthrá is cuid den leaba faoi fharraigí teorann an Stáit
  12. on or above the shore and bed of the sea or of an estuary or tidal river above or below low-water mark = ar chladach agus grinneall, lastuas de chladach agus grinneall, na mara inbhir abhann taoidmhire taobh thuas taobh thíos den mharc diathrá
  13. deviation limits, foreshore, the bed and the shore of the sea and of every tidal river and tidal estuary = teorainneacha claonaidh,urthrá, grinneall agus cladach na farraige agus gach abhann taoide agus inbhir taoide
  14. seashore means every beach, bank and cliff contiguous to the foreshore and all sands and rocks contiguous = ciallaíonn imeall trá gach trá, bruach agus aill atá tadhlach leis an urthrá agus na scaineamháin agus na carraigeacha atá tadhlach
  15. if any oily mixture is discharged into any of its inland waters that are navigable by seagoing vessels, or on its seashore = scaoiltear aon mheascán olach in aon chuid d'uiscí intíre an Stáit is inseolta ag soithí farraige ar thrá mhara an Stáit
  16. the place on shore nearest the place where the damage was caused, one mile beyond the coastal boundary of a local authority area = an áit ar an mórthír is cóngaraí don áit ina ndearnadh an damáiste, míle slí amach ó theorainn chósta limistéar údaráis áitiúil
  17. in the case of a lake, in or over the lakeshore accretion (if any) from the lake, the whole of the inland waters and lakeshore accretion = i gcás locha, sa bhreisiú (más ann) ar imeall an locha ón loch, iomlán na n-uiscí intíre agus an bhreisithe imill locha
  18. an aquaculture licence shall not be construed as taking away or abridging any right on any portion of the seashore which is enjoyed by any person = fhorléireofar ceadúnas dobharshaothraithe mar a chealaíonn a chúngaíonn aon cheart ar aon chuid den chladach atá ar sealúchas ag aon duine
  19. a person who has been drowned and cast ashore within its functional area or who has otherwise perished and whose body has not been claimed for burial = duine a báthadh agus a tháinig faoi thír ina limistéar feidhmiúcháin ar bhás eile a bhain agus nár iarradh a chorp lena adhlacadh
  20. to hunt fauna on or over land belonging to the State and which is either covered by any inland waters or comprised in the lakeshore accretion from any lake = fauna a fhiach ar thar thalamh de chuid an stáit atá clúdaithe le haon uiscí intíre cuimsithe sa bhreisiú imill locha ó aon loch
  21. public place means any street, road, seashore or other place to which the public have access whether as of right or by permission and whether subject to or free of charge = ciallaíonn áit phoiblí aon sráid, bóthar, cladach farraige áit eile a bhfuil ag an bpobal de cheart le cead faoi réir táille saor ó tháille