Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
shore
cladach
(n m1)
(of sea)
bruach
(m1)
(of lake)
Usage
on
shore
=
ar
tír
to
go
ashore
=
dul
i
dtír
to
shore
(
up
)
=
taca
a
chur
le
(vt:)
offshore
fishing
=
fadiascaireacht
inshore
fisherman
=
iascaire
cladaigh
to
restock
inshore
waters
=
stoc
a
chur
ar
ais
arís
ar
uiscí
cladaigh
it
was
washed
up
(
on
the
shore
)
=
cartadh
i
dtír
é
(
ar
an
gcladach
)
(vt)
(
subj
:
sea
):
foreshore
has
the
same
meaning
as
=
tá
le
"
urthrá
"
an
bhrí
atá
le
"
imeall
trágha
" (
1933
)
installations
situated
off
-
shore
or
on
the
high
seas
=
córacha
amach
ón
gcladach
nó
ar
muir
Foreshore
Act
,
1933
,
Maritime
Jurisdiction
Act
,
1959
,
Mercantile
Marine
Act
,
1955
=
an
tAcht
Imeall
Trágha
,
an
tAcht
um
Dhlínse
Mhuirí
,
an
tAcht
Loingis
Thráchtála
land
other
than
foreshore
which
forms
the
seabed
under
the
territorial
seas
of
the
State
=
talamh
seachas
urthrá
is
cuid
den
leaba
faoi
fharraigí
teorann
an
Stáit
on
or
above
the
shore
and
bed
of
the
sea
or
of
an
estuary
or
tidal
river
above
or
below
low
-
water
mark
=
ar
chladach
agus
grinneall
,
nó
lastuas
de
chladach
agus
grinneall
,
na
mara
nó
inbhir
nó
abhann
taoidmhire
taobh
thuas
nó
taobh
thíos
den
mharc
diathrá
deviation
limits
,
foreshore
,
the
bed
and
the
shore
of
the
sea
and
of
every
tidal
river
and
tidal
estuary
=
teorainneacha
claonaidh
,
urthrá
,
grinneall
agus
cladach
na
farraige
agus
gach
abhann
taoide
agus
inbhir
taoide
seashore
means
every
beach
,
bank
and
cliff
contiguous
to
the
foreshore
and
all
sands
and
rocks
contiguous
=
ciallaíonn
imeall
trá
gach
trá
,
bruach
agus
aill
atá
tadhlach
leis
an
urthrá
agus
na
scaineamháin
agus
na
carraigeacha
atá
tadhlach
if
any
oily
mixture
is
discharged
into
any
of
its
inland
waters
that
are
navigable
by
seagoing
vessels
,
or
on
its
seashore
=
má
scaoiltear
aon
mheascán
olach
in
aon
chuid
d
'
uiscí
intíre
an
Stáit
is
inseolta
ag
soithí
farraige
nó
ar
thrá
mhara
an
Stáit
the
place
on
shore
nearest
the
place
where
the
damage
was
caused
,
one
mile
beyond
the
coastal
boundary
of
a
local
authority
area
=
an
áit
ar
an
mórthír
is
cóngaraí
don
áit
ina
ndearnadh
an
damáiste
,
míle
slí
amach
ó
theorainn
chósta
limistéar
údaráis
áitiúil
in
the
case
of
a
lake
,
in
or
over
the
lakeshore
accretion
(
if
any
)
from
the
lake
,
the
whole
of
the
inland
waters
and
lakeshore
accretion
=
i
gcás
locha
,
sa
bhreisiú
(
más
ann
)
ar
imeall
an
locha
ón
loch
,
iomlán
na
n
-
uiscí
intíre
agus
an
bhreisithe
imill
locha
an
aquaculture
licence
shall
not
be
construed
as
taking
away
or
abridging
any
right
on
any
portion
of
the
seashore
which
is
enjoyed
by
any
person
=
ní
fhorléireofar
ceadúnas
dobharshaothraithe
mar
ní
a
chealaíonn
nó
a
chúngaíonn
aon
cheart
ar
aon
chuid
den
chladach
atá
ar
sealúchas
ag
aon
duine
a
person
who
has
been
drowned
and
cast
ashore
within
its
functional
area
or
who
has
otherwise
perished
and
whose
body
has
not
been
claimed
for
burial
=
duine
a
báthadh
agus
a
tháinig
faoi
thír
ina
limistéar
feidhmiúcháin
nó
ar
bhás
eile
a
bhain
dó
agus
nár
iarradh
a
chorp
lena
adhlacadh
to
hunt
fauna
on
or
over
land
belonging
to
the
State
and
which
is
either
covered
by
any
inland
waters
or
comprised
in
the
lakeshore
accretion
from
any
lake
=
fauna
a
fhiach
ar
nó
thar
thalamh
de
chuid
an
stáit
atá
clúdaithe
le
haon
uiscí
intíre
nó
cuimsithe
sa
bhreisiú
imill
locha
ó
aon
loch
public
place
means
any
street
,
road
,
seashore
or
other
place
to
which
the
public
have
access
whether
as
of
right
or
by
permission
and
whether
subject
to
or
free
of
charge
=
ciallaíonn
áit
phoiblí
aon
sráid
,
bóthar
,
cladach
farraige
nó
áit
eile
a
bhfuil
ag
an
bpobal
de
cheart
nó
le
cead
faoi
réir
táille
nó
saor
ó
tháille