Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
say
  1.  abair(vt)
Usage
  1. I dare say = déarfainn(I suppose)
  2. say yes or no = abair is ea hea
  3. needless to say = ar ndóigh
  4. they say that = deirtear (it said that)
  5. it's only hearsay = níl ann ach scéal scéil(n:)
  6. people say that = deirtear go ...
  7. people say that = táthar ag go ....
  8. people say that = daoine ag go ...
  9. to say the rosary = an paidrín a
  10. to have one's say = cead cainte a fháil(n:)
  11. some people say that = deir cuid de na daoine go or deirtear go(certain : in contrasts):
  12. I can safely say that = féadaim a go cinnte go ...
  13. he was ashamed to say it = ligfeadh an náire é a
  14. could you say that again? = abair sin arís?
  15. he omitted to say whether = duirt acu ...
  16. to say something with venom = rud a le gangaid
  17. it goes without saying that = a go ...
  18. to have a or some say in something = cead cainte a bheith agat i rud
  19. what the hell did you say that for? = cad chuige faoi Dhia an ndúirt tu sin?
  20. a mark lawfully struck in an assay office in the United Kingdom shall be an approved hallmark = is sainmharc formheasta marc arna bhualadh go dleathach in oifig mheisiúnachta sa Ríocht Aontaithe
  21. discourtesy, that is to say, failing to behave with due courtesy towards a member of the public = míchúirtéiseacht, is é sin le , gan cúirtéis chuí a thaispeáint i leith duine den phobal
  22. the Assay Master may at his discretion carry out such random or periodical tests as he thinks necessary or desirable = féadfaidh an Meisiúnóir rogha féin cibé tástálacha a dhéanamh go hamasach go tréimhsiúil de réir mar a mheasfaidh is is inmhianaithe
  23. Hallmarking Act, an act to amend the law relating to the assaying of gold, to extend that law to articles of platinum = an tAcht um Shainmharcáil, acht do leasú an dlí a bhaineann le ór a mheisiúnú, do leathnú an dlí sin chun earraí platanaim a thabhairt faoina réim
  24. the Assay Master appointed by the Company, described in the Charter as the Wardens and Commonalty of Goldsmiths of the city of Dublin = an Meisiúnóir a bheidh ceaptha ag an gCuideachta ar a dtugtar sa Chairt Bardaigh agus Coitiantacht rghaibhne chathair Bhaile Atha Cliath
  25. neglect of duty, that is to say, without good and sufficient cause failing or neglecting promptly to do any thing which it is his duty as a member to do = faillí dualgais, is é sin le mainniú failliú gan cúis mhaith dhóthanach aon a dhéanamh go pras arb é a dhualgas é mar chomhalta é a dhéanamh
  26. a person who removes, alters or defaces any approved hallmark except in accordance with the written consent of the Assay Master shall be guilty of an offence = duine a dhéanfaidh aon sainmharc formheasta a buaileadh ar earra a dhíobhadh, a athrú a aghlot seachas de réir toiliú scríofa ón Meisiúnóir beidh ciontach i gcion