Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
said
Usage
I
simply
said
that
…
=
ní
dúirt
mé
ach
go
...
this
is
what
he
said
=
seo
an
rud
a
dúirt
sé
I
said
I
would
do
it
=
dúirt
mé
go
ndéanfainn
é
(
in
direct
speech
):
the
said
judicial
office
=
an
oifig
bhreithiúnach
sin
to
leave
something
unsaid
=
rud
a
fhagáil
gan
rá
(adj:)
he
'
s
supposed
to
have
said
that
…
=
ba
é
a
cheart
a
rá
go
...
he
said
he
saw
her
,
which
is
true
=
dúirt
sé
go
bhfaca
sé
í
,
rud
atá
fíor
/
agus
is
fíor
dó
to
take
an
inventory
of
the
said
stock
=
fardal
a
thógáil
ar
an
stoc
sin
the
Land
Judge
of
the
said
Chancery
Division
=
Breitheamh
Talún
na
Roinne
Seansaireachta
sin
the
said
adjustments
shall
be
made
year
by
year
=
déanfar
na
coigeartuithe
sin
bliain
ar
bhliain
he
shall
cause
the
said
papers
to
be
kept
face
upwards
=
cuirfidh
sé
faoi
deara
na
páipéir
sin
a
choimeád
aghaidh
in
airde
the
said
section
shall
be
deemed
to
remain
in
full
force
=
measfar
an
t
-
alt
sin
fanacht
i
lánfheidhm
he
shall
appear
and
attend
in
person
before
the
said
Justice
=
go
láithreoidh
agus
go
ndéanfaidh
sé
freastal
i
bpearsain
os
comhair
an
Bhreithimh
sin
for
his
said
default
and
failure
to
pay
the
said
instalments
=
toisc
gur
mhainnigh
agus
gur
loic
sé
mar
atá
ráite
na
tráthchodanna
sin
a
íoc
the
Respondent
has
made
default
in
the
payment
of
the
said
sum
=
mhainnigh
an
Freagróir
an
tsuim
sin
a
íoc
notwithstanding
that
they
have
given
such
an
intimation
as
aforesaid
=
d
'
ainneoin
beartú
acu
mar
a
dúradh
a
bheith
curtha
in
iúl
the
said
ship
was
obtaining
shelter
,
the
ship
was
made
fit
to
go
to
sea
=
bhí
an
long
sin
ar
foscadh
,
cuireadh
cóir
uirthi
le
dul
chun
farraige
the
assent
of
the
Ceann
Comhairle
,
as
aforesaid
,
not
having
been
withheld
=
má
bhíonn
sé
gan
a
chead
a
dhiúltú
mar
a
dúradh
the
said
recognisance
to
be
void
or
else
to
stand
in
full
force
and
effect
=
beidh
an
cúirtbhanna
seo
ar
neamhní
nó
mura
gcomhlíonfar
é
,
beidh
sé
i
lánfheidhm
agus
i
lánéifeacht
the
said
statement
shall
give
the
like
explanation
as
it
is
required
to
give
=
tabharfar
sa
ráiteas
sin
míniú
de
shamhail
an
mhínithe
is
gá
a
thabhairt
ann
the
consideration
for
the
acquisition
of
the
said
property
by
the
minor
child
=
an
chomaoin
i
leith
an
leanbh
mionaoiseach
d
'
fháil
na
maoine
sin
the
provisions
of
section
(
3
)
are
applied
to
the
residue
,
if
any
,
of
the
said
sum
=
feidhmeofar
forálacha
alt
(
3
)
ar
iarmhar
na
suime
sin
más
ann
the
residue
of
the
said
share
capital
shall
be
allotted
and
issued
to
the
Minister
=
déanfar
iarmhéid
an
scairchaipitil
sin
a
leithroinnt
ar
an
Aire
agus
a
eisiúint
chuige
during
any
adjournment
of
the
Court
during
the
time
the
said
Court
shall
be
so
held
=
le
linn
aon
suí
atrátha
den
Chúirt
le
linn
an
Chúirt
sin
a
bheith
ar
bun
amhlaidh
the
said
total
amount
shall
be
one
single
cause
of
action
or
one
matter
of
complaint
=
is
aon
chás
caingin
aonair
amháin
nó
aon
ábhar
gearáin
amháin
an
méid
iomlán
sin
in
the
event
of
his
death
,
resignation
or
permanent
incapacity
established
as
aforesaid
=
má
tharlaíonn
dó
é
d
'
éag
nó
é
d
'
éirí
as
nó
míthreoir
bhuan
arna
suíomh
mar
a
dúradh
dá
ghabháil
such
treatment
shall
terminate
on
the
Commissioners
ceasing
to
be
satisfied
as
aforesaid
=
beidh
deireadh
leis
an
déileáil
sin
a
luaithe
a
scoirfidh
na
Coimisinéiri
de
bheith
deimhneach
mar
a
dúradh
whereas
many
of
the
said
jurisdictions
have
long
since
fallen
into
disuse
or
been
superseded
=
de
bhrí
go
bhfuil
a
lán
de
na
dlínsí
sin
imithe
as
úsáid
nó
curtha
as
ionad
le
fada
receipts
in
connection
with
activities
financed
from
loans
negotiated
under
the
said
section
=
fáltais
i
ndáil
le
gníomhaíochtaí
arna
maoiniú
ar
iaschtaí
a
caibidlíodh
faoin
alt
sin
in
computing
the
amount
of
a
surplus
or
deficiency
in
respect
of
the
rent
from
the
said
premises
=
le
linn
méid
aon
bharrachais
nó
easnaimh
i
ndáil
leis
an
gcíos
ón
áitreabh
sin
a
bheith
á
riomh
his
liability
shall
be
limited
to
the
total
amount
of
the
money
he
has
in
his
hands
as
aforesaid
=
beidh
méid
iomlán
an
airgid
atá
ina
lámha
aige
mar
a
dúradh
de
theorainn
lena
fhéichiúnas
and
the
operation
,
effect
or
term
of
which
had
not
ceased
or
expired
before
the
said
commencement
=
nach
mbeidh
a
oibriú
,
a
éifeacht
ná
a
théarma
scortha
nó
caite
roimh
an
tosach
feidhme
sin
unless
it
finds
that
the
said
agreement
is
null
and
void
,
inoperative
or
incapable
of
being
performed
=
mura
gcinnfidh
sé
go
bhfuil
an
comhaontú
sin
ar
neamhní
nó
nach
féidir
é
a
chur
i
ngníomh
nó
a
chomhlíonadh
and
the
Trustees
should
thereupon
hold
the
said
hereditaments
thereinbefore
granted
upon
trust
for
...
=
agus
as
a
haithle
sin
go
ndéanfadh
na
hIontaobhaithe
na
hoidhreachtáin
sin
a
deonaíodh
ansin
roimhe
seo
a
theachtadh
go
hiomlán
ar
iontaobhas
do
...
half
the
difference
multiplied
by
the
fraction
equal
to
the
actual
consideration
divided
by
the
said
sum
=
beidh
leath
na
difríochta
arna
iolrú
faoin
gcodán
is
comhionann
leis
an
gcomaoin
iarbhír
arna
roinnt
ar
an
tsuim
sin
there
shall
be
paid
into
the
Garda
Síochána
Reward
Fund
a
sum
equal
to
one
-
third
of
the
said
net
proceeds
=
íocfar
isteach
i
gCiste
Luaíochta
an
Gharda
Síochána
suim
is
comhionann
le
trian
den
ghlan
-
fháltas
sin
allow
the
said
person
to
be
at
liberty
on
such
bail
and
subject
to
such
conditions
as
the
High
Court
shall
fix
=
ligean
don
duine
sin
a
shaoirse
a
bheith
aige
faoi
réir
na
mbannaí
agus
na
gcoinníollacha
a
cheapfaidh
an
Ard
-
Chúirt
something
outside
the
control
of
the
person
aforesaid
but
urgently
necessary
for
the
conservation
of
the
house
=
rud
éigin
thar
urláimh
an
duine
réamhráite
ach
a
bhfuil
dianghá
leis
na
hoibreacha
chun
an
teach
a
bhuanchaomhnú
he
shall
cause
the
said
papers
to
be
kept
face
upwards
and
due
precautions
to
be
taken
to
prevent
any
person
from
=
cuirfidh
sé
faoi
deara
na
páipéir
sin
a
choimeád
aghaidh
in
airde
agus
cibé
réamhchúraimí
a
ghlacadh
chun
nach
bhféadfaidh
aon
duine
in
respect
of
items
B
in
the
said
Format
1
in
total
and
in
respect
individually
of
items
B
.
II
in
the
said
Format
1
=
maidir
le
hítimí
B
san
Fhoirmle
sin
1
san
iomlán
agus
maidir
le
hítimí
B
.
II
go
haonarach
san
Fhoirmle
sin
1