Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
reverse
malairt
(n f2)
cúl
(m1)
(back, coin, of paper)
giar
cúlaithe
(m1)
(AUT : also: ~ gear)
contrárthra
(adj)
(order, direction)
athraigh
(
ar
fad
)
(vt)
(order. Position, direction)
malartaigh
(roles)
freaschuir
(decision)
cúlaigh
(car)
cúlaigh
(vi)
(AUT)
Usage
to
reverse
the
charge
=
glao
(
táille
)
frithmhuirir
a
chur
(
TEL
)
to
reverse
a
judgment
on
appeal
=
breithiúnas
a
fhreaschur
he
reversed
(
the
car
)
into
a
wall
=
chúlaigh
sé
(
an
carr
)
in
éadan
an
bhalla
that
decision
is
subsequently
revised
or
reversed
=
déanfar
an
cinneadh
sin
a
choigeartú
nó
a
fhreaschur
ina
dhiaidh
sin
on
such
appeal
the
High
Court
may
affirm
,
reverse
or
vary
such
decision
or
opinion
=
féadfaidh
an
Ard
-
Chúirt
,
le
linn
an
achomhairc
sin
,
an
cinneadh
nó
an
tuairim
sin
a
dheimhniú
,
a
fhreaschur
nó
a
athrú
to
reconstitute
in
the
reverse
order
the
resources
listed
under
paragraph
12
of
this
article
=
na
hacmhainní
a
luaitear
faoi
mhír
12
den
Airteagal
seo
a
athshuíomh
ar
a
mhalairt
d
'
ord
the
court
shall
have
power
to
reverse
any
decision
of
a
returning
officer
at
the
original
count
=
beidh
cumhacht
ag
an
gcúirt
aon
chinneadh
a
rinne
ceann
comhairimh
le
linn
an
chomhairimh
thosaigh
a
fhreaschur
it
shall
reverse
,
affirm
or
amend
the
determination
in
respect
of
which
the
case
has
been
stated
=
déanfaidh
sí
an
cinneadh
ar
ina
leith
a
sonraíodh
an
cás
a
fhreaschur
,
a
dhaingniú
nó
a
leasú
the
Court
shall
have
jurisdiction
to
affirm
or
to
reverse
the
conviction
in
whole
or
in
part
,
and
to
remit
or
to
reduce
,
to
increase
or
otherwise
vary
the
sentence
=
beidh
dlínse
ag
an
gCúirt
an
ciontú
a
dhaingniú
nó
a
fhreaschur
go
hiomlán
nó
go
páirteach
agus
an
phianbhreith
a
loghadh
nó
a
laghdú
,
nó
í
a
mhéadú
nó
a
athrú
ar
shlí
eile