Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
respective
Usage
  1. irrespective of = gan bacadh le(prep:)
  2. irrespective of = gan spleáchas do
  3. irrespective of their artistic quality = is cuma a bhfiúntas ó thaobh ealaíne
  4. irrespective of the place of production = gan spléachas le láthair an táirgthe
  5. irrespective of the provisions of Article 14 = gan spleáchas d'fhorálacha Airteagal 14
  6. other particulars irrespective of form or medium = sonraí eile gan spleáchas don fhoirm don mheán
  7. according to the respective shares of the Member States = i gcomhréir le sciar gach Ballstáit faoi seach
  8. if it so thinks proper and irrespective of the result of the appeal = más cuí leis agus ar neamhspleidh le toradh an achomhairc
  9. who, having exhibited their respective full powers, found in good and due form = noch do rinne, ar iad do thaispeáint a lánchumhachtaí faoi seach, a fríth i bhfoirm mhaith chuí
  10. irrespective of the remedies provided by the domestic laws of the Contracting States = gan spleáchas do na leigheasanna atá ar fáil faoi dhlíthe náisiúnta na Stát Conarthach lena mbaineann
  11. delegates who shall be designated by the respective Parliaments from among their members = toscairí a bheidh le ceapadh ag na Parlaimintí faoi seach as líon a gcomhaltaí
  12. for the joint use of such bodies in the exercise of their respective powers and functions = chun comhúsáide na gcomhlachtaí sin ag feidhmiú a gcumhachtaí agus a bhfeidhmeanna faoi seach dóibh
  13. the apportionment shall be on a time basis according to the respective lengths of those parts = is ar bhonn ama a dhéanfar an chionroinnt de réir fad faoi seach na gcodanna sin
  14. adoption (by the Member States) in accordance with their respective constitutional requirements = glacadh (ag na Ballstáit) i gcomhréir lena rialacha bunreachtúla
  15. the excess shall be borne by Contracting States of the Bank in proportion to their respective subscriptions = beidh an farasbarr le híoc ag Stáit Chonarthacha den Bhanc i gcomhréir lena suibscríbhinní faoi seach
  16. it may make an order in the cause irrespective of the rateable value of the place to which the order relates = féadfaidh ordú a dhéanamh sa chúis ar neamhshuim le luacháil inrátaithe na háite lena mbainfidh an t-ordú
  17. any statement, irrespective of its legal effect, which set out, limits or describes rights conferred on a buyer = ráiteas, gan spleáchas d'éifeacht dhlíthiúil an ráitis, a leagann amach, a theorannaíonn a thuairiscíonn cearta a thugtar do cheannaitheoir
  18. there shall be ascertained the additional amounts of income tax and sur-tax respectively over and above the amounts ... = déanfar amach na méideanna breise cánach ioncaim agus forchánach faoi seach le cois agus os cionn na méideanna ...
  19. the amount of the gains arising to the partnership from each and every source chargeable according to the respective schedules = méid na ngnóchan a d'eascair don chomhpháirtíocht ó gach aon agus gach uile bhunadh is inmhuirearaithe de réir na sceideal ar leithligh
  20. the suitability of the accommodation having regard to the respective degrees of security of tenure in the family home and in the alternative accommodation = oiriúnacht na cóiríochta sin ag féachtaint do chéimeanna faoi seach an urrúis ar thionacht i gcás áras an teaghlaigh agus na cóiríochta ionadúla
  21. in determining whether an individual has power to enjoy income all benefits shall be taken into account irrespective of the nature or the form of these benefits at law or in equity = nuair a bheifear á chinneadh an bhfuil cumhacht ag duine sealúchas a bheith aige ar ioncam, cuirfear i gcuntas na sochair go léir is cuma cad é a gcineál a bhfoirm, de réir dlí de réir cothromais