Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
references
Usage
  1. the scope of the generalised system of tariff preferences = réim an chórais fabhar taraife ginearálta
  2. references to trees include references to saleable underwood = folaíonn tagairtí do chrainn tagairtí do chasarnach indíola
  3. in relation to taxidermy, there shall be references to the skin, plumage = i ndáil le seitheadóireacht, déanfar tagairt do chraiceann, do chlumh
  4. references to the use of a printed or other visual representation of the mark = tagairtí do shamhail chlóite aon dearc-shamhail eile den mharc a úsáid
  5. references to equitable claims, and incumbrances on and claims against such land = tagairtí d'éilimh chothromais, d'eirí ar an talamh agus d'éilimh ina choinne
  6. aggregation of interest paid by connected persons, references to the proportion of £500 = comhiomlánú an úis a bheidh íoctha ag daoine bainteacha, tagairtí don chomhréir de £500
  7. the court shall cause the preferences recorded on ballot papers which are invalid to be ignored = cuirfidh an chúirt faoi deara neamhshuim a dhéanamh de vótaí roghna a taifeadadh ar pháipéir bhallóide atá neamhbhailí
  8. Generalised System of Preferences; System of Generalised Preferences; Generalised Preferences Scheme = an córas fabhar ginearálta
  9. handling of ballot papers by candidates, first preferences and the transfer of the surplus of a candidate = láimhsiú páipéar ballóide ag iarrthóirí, na príomhroghanna agus aistriú an bharrachais ó iarrthóir
  10. references in this Act to the electorate of a fisheries region for an election year shall be construed as = déanfar tagairt san Acht seo do thoghlacht réigiúin iascaigh do bhliain toghcháin a fhorléiriú mar
  11. references in this section (however expressed) to the holder of shares of any description shall be read as = déanfar tagairtí san alt seo (cibé dóigh a sainítear iad) do shealbhóir scaireanna de thuairisc ar bith a léamh
  12. references to the employer include references to any factor, agent, receiver, branch or manager of the employer = folaíonn tagairtí don fhostóir tagairtí d'aon factóir, gníomhaire, glacadóir, brainse bainisteoir de chuid an fhostóra
  13. where fees are payable to the Board in respect of requests for oral hearings of appeals or references to the Board = i gcás go mbeidh táillí iníoctha leis i leith éisteacht ó bhéal a iarraidh ar achomhairc ar tharchuir chun an Bhoird
  14. references to the performance of a function include references to the exercise of a power and the carrying out of a duty = folaíonn tagairtí do chomhlíonadh feidhme tagairtí d'fheidhmiú cumhachta agus do chomhall dualgais
  15. this section shall apply in relation to a nominee for a body corporate which is a subsidiary as if references therein included references to ... = bainfidh an t-alt seo le hainmnitheach do chomhlacht corpraithe is fochuideachta faoi is bhfolódh tagairtí ann do ...
  16. references to the provisions so repealed shall, unless the contrary intention appears, be construed as references to the provisions so re-enacted = déanfar, mura léir a mhalairt d'intinn, tagairtí do na forálacha a aisghairtear amhlaidh a fhorléiriú mar thagairtí do na forálacha a athachtaítear amhlaidh
  17. it shall be the duty of the Board to ensure that appeals, references and other matters with which it is concerned are disposed of as expeditiously as may be = is é dualgas an Bhoird a áirithiú go ndéanfar achomhairc, tarchuir agus nithe eile is cúram a chur de láimh a luaithe is féidir
  18. if of full age and capacity assuming that they include references to his severable share in any assets to which he was beneficially entitled as a joint tenant = mba lánaoiseach inniúil é á chur i gcás go bhfolaíonn siad tagairtí scair intéarfa in aon sócmhainní a raibh teideal tairbhiúil aige chuici mar nasc-thionónta