Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
reference
  1.  tarchur(n m1)(remittal)
  2.  tagairt(f3)(mention)
  3.  teastas(m1)(for job application : letter)
  4.  teistiméireacht(f3)
Usage
  1. reference = tagairt
  2. cross-reference = crostagairt(n)
  3. reference level = leibhéal tagartha
  4. reference price = praghas tagartha
  5. in preference to = de rogha ar
  6. reference period = tréimhse thagartha
  7. reference values = luachanna tagartha
  8. with reference to = maidir le, i dtaca le(COMM, in letter)
  9. tariff preference = fabhar taraife
  10. reference quality = cáilíochtaí tagartha (tobac)
  11. natural preference = fabhar nádúrtha
  12. terms of reference = téarmaí tagartha
  13. by reference to ... = faoi threoir ...
  14. linguistic reference = tagairt do theangacha
  15. the general preference = an fabhar ginearálta
  16. participating preference shares = scaireanna tosaíochta rannpháirteacha
  17. contractual margin of preference = ráta fabhair comhaontaithe
  18. reference of Bills to the people = billí a chur faoi bhreith an phobail
  19. contractual margins of preference = lamhálacha fabhair coinbhinsiúnta
  20. reference to harmonised standards = tagairt do chaighdeáin chomhchuibhithe
  21. development of a natural preference = forás fábhair nádúrtha
  22. reference level set by a general decision = leibhéal tagartha arna shainiú le cinneadh ginearálta
  23. to give preference to the indirect means of action = na meáin indíreacha gníomhaíochta a ghlacadh de rogha
  24. measure for the maintenance of Community preference = beart chun fabhar an Chomhphobail a chaomhnú
  25. the Annex is to be amended by direct reference to ... = dlitear leasú a dhéanamh ar Iarscríbhinn mar gheall ar ...
  26. redeemable preference shares, fully paid bonus shares = scaireanna tosaíochta infhuascailte, scaireanna bónais láníoctha
  27. within the general terms of reference of the committee = laistigh de théarmaí tagartha ginearálta an choiste
  28. including a period determinable by reference to a death = lena n-áirítear tréimhse is inchinnte faoi threoir báis duine
  29. the organisation at whose instance the reference is made = an t-eagras a thionscnidh an tarchur
  30. the scope of the generalised system of tariff preferences = réim an chórais fabhar taraife ginearálta
  31. its statutes may make subsidiary reference to the ... laws = féadfaidh a reachtanna tagairt ar mhodh foghabhálach do dhlíthe ...
  32. a reference to thirty-nine forty-ninths of those tax credits = tagairt do thríocha a naoi de dhaichead naoithe de na creidmheasaí cánach sin
  33. references to trees include references to saleable underwood = folaíonn tagairtí do chrainn tagairtí do chasarnach indíola
  34. the volume of this quota shall be fixed with reference to ... = socrófar méid an chuóta sin trína bhunú ar ...
  35. to prohibit or restrict the supply of goods or give preference = toirmeasc srianadh a dhéanamh ar sholáthar earraí fabhar a thabhairt
  36. instead of by reference to their replacement cost as at that date = in ionad é a chinneadh faoi threoir a gcostais athshuímh amhail ar an dáta sin
  37. at a time ascertainable only by reference to the death of a person = tráth nach indéanta amach ach amháin faoi threoir báis duine
  38. in relation to taxidermy, there shall be references to the skin, plumage = i ndáil le seitheadóireacht, déanfar tagairt do chraiceann, do chlumh
  39. reference year for calculating the reduction in use of chlorofluorocarbons = an bhliain a bheidh faoi bhreithniú chun an laghdú ar úsáid clórafluaracarbón a ríomh
  40. his income tax reference number, minimum dimensions specified in the bye-law = a threoir-uimhir cánach ioncaim, íos-toisí a shonrófar sna fodhlíthe