Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
received
Usage
  1. interest received = ús faighte
  2. value so received on credit or account = luach a fuarthas amhlaidh ar creidmheas ar cuntas
  3. whether or not received in or remitted to the State = cibé acu a fuarthas nach bhfuarthas sa Stát iad a cuireadh nár cuireadh chun an Stáit iad
  4. the customer received an inducement to agree to the term = aslaíodh an custaiméir chun aontú leis an téarma
  5. that person received the document in the ordinary course = fuair an duine sin an doiciméad sa ghnáthchúrsa
  6. he has received a request made on the grounds of urgency = tar éis iarraidh a fháil a rinneadh ar an bhforas gur bhain práinn leis
  7. the duty of taxing any costs to be received by a solicitor = an dualgas chun aon chostais a fhómhais a bheidh le fáil ag aturnae
  8. capital sums received as consideration for use or exploitation of assets = suimeanna caipitiúla a fuarthas i gcomaoin sócmhainní a úsáid a shaothrú
  9. all proper and usual accounts of all moneys received or expended by the Board = na cuntais go léir is cuí agus is gnách ar an airgead go léir a gheobhaidh an Bord a chaithfidh
  10. the resignation shall take effect from the date on which the letter is received = glacfaidh an t-éirí-as éifeacht ón dáta ar a bhfaighfear an litir
  11. any sums received by way of allowance for domiciliary care of handicapped children = aon suimeanna a fuarthas mar liúntas as aire a thabhairt ina dteaghaisí féin do leanaí éislinneacha
  12. the value of gross premiums, which shall comprise all amounts received and receivable = luach na n-ollphréimheanna a chuimseoidh na méideanna go léir arna bhfáil agus infhála
  13. in the place where the accident happened or the disease or injury was contracted or received = san áit ar tharla an tionóisc ar tolgadh an galar ar tharla an díobháil
  14. fees received or receivable for the service by such stallion of mares owned by other persons = táillí a fuair ab infhaighte aige i leith eachmaireacht ag an stail sin ar láracha le daoine eile
  15. the full amount of the actual sums received in the State from remittances payable in the State = méid iomlán na suimeanna iarbhír a fuarthas sa Stát ó sheoltáin airgid is iníoctha sa Stát
  16. in respect of profits or gains received in respect of possessions or securities outside the State = maidir le brabúis gnóchain a fuarthas i leith sealbhaíochtaí urrús lasmuigh den Stát
  17. they do not apply to dividends received by the company on behalf of or in trust for another person = níl feidhm acu maidir le haon díbhinn a fuair an chuideachta thar ceann duine eile ar iontaobhas
  18. X shall be considered as being an addressee of and as having received notification of Directives... = measfar gur díríodh chuig X agus go bhfuair fógra i dtaobh na dTreoracha...
  19. sums received in return for forfeiture or surrender of rights or for refraining from exercising rights = suimeanna a fuarthas in éiric cearta a fhorghéilleadh a thabhairt suas in éiric staonadh ó chearta a fheidhmiú
  20. payments received by the Minister shall be deemed to be receipts in respect of broadcasting licence fees = measfar gur fáltais i leith táillí ceadúnas craolacháin aon íocaíochtaí a gheobhaidh an tAire
  21. examine whether all revenue has been received and all expenditure incurred in a lawful and regular manner = féachaint an bhfuarthas an t-ioncam uile agus ar tabhaíodh an caiteachas uile ar mhodh dleathach rialta
  22. to establish that all revenue has been received and all expenditure incurred in a lawful and regular manner = a shuíomh go bhfuarthas an t-ioncam uile agus gur tabhaíodh an caiteachas uile ar mhodh dleathach rialta
  23. any other resources placed at the disposal of, received or acquired by the Fund for its Second Account operations = aon acmhainní eile a chuirfear ar chur an Chiste a ghlacfaidh a gheobhaidh se chuid oibríochtaí Dara Cuntas
  24. income of the like amount shall be deemed to have been received by the company on the sixth anniversary of the sale = measfar go bhfuair an chuideachta a chóimhéid d'ioncam cothrom bliana ó an díolacháin
  25. the person from whom the submission was received satisfied the Minister that the direction should not come into force = suífidh an duine óna bhfuarthas an cur-faoi-bhráid don Aire nach ceart don ordú teacht i bhfeidhm
  26. a notice of the period during which and before the expiration of which postal ballot papers are to be received by him = fógra faoin tréimhse ar lena linn agus roimh éag di a ghlacfaidh páipéir phostbhallóide
  27. any moneys received by way of training allowance from an organisation while undergoing a course of rehabilitation training = aon airgead a gheofar mar liúntas oiliúna ó eagras fad a bheifear faoi chúrsa oiliúna athshlánúcháin
  28. the circumstances in which it (disease) is to be treated as having recrudesced or as having been contracted or received afresh = na himthosca a mbeidh le háireamh go bhfuil tagtha in athchúrsa air tolgtha aige tar éis tarlú an athuair
  29. where the event is the demolition or destruction of any property, the net amount received by him for the remains of the property = i gcás ar scartáil díothú aon mhaoine an teagmhas, an glanmhéid a fuair ar iarmhar na maoine
  30. when a Message has been received from the Dáil disagreeing with or amending all of the amendments inserted in the Bill by the Senate = nuair a gheofar Teachtaireacht ón Dáil ag easaontú le gach ceann de na leasuithe a cuireadh isteach sa Bhille ag an Seanad
  31. when it is sent by registered post it shall be deemed to have been received on the date shown on the postmark of the place of posting = nuair a chuirtear tríd an bpost cláraithe é measfar go bhfuarthas é ar an dáta a thaispeántar ar phostmharc na háite ar cuireadh sa phost é
  32. the amount received by reference to the date on which it was received shall be referred to as the post-change (pre-change) taxed income = an t-ioncam cáinghearrtha iar-athrú (roimh athrú) a ghairfear den mhéid a fuarthas faoi threoir an dáta ar a bhfuarthas é
  33. the investments of the foreign life assurance fund of an assurance company or money received on credit or account in respect of remittances = infheistíochtaí ciste árachais saoil coigríche de chuid cuideachta árachais airgead a fuarthas ar creidmheas ar cuntas maidir le seoltáin
  34. on the occurrence of any event falling within ... a payment of an equal amount received by him on account of sale, insurance, salvage or compensation moneys = ar theagmhas lena mbaineann ... tarlú, mar íocaíocht ar cóimhéid le suim a fuair ar scor airgead díola, árachais, tarrthálais cúitimh
  35. he has received sufficient training in work at the machine, is under adequate supervision by a person who has experience and a thorough knowledge of the machine = fuair leor-oiliúint ar obair ag an inneall, faoi leor-mhaoirseacht ag duine a bhfuil cleachtadh agus eolas barrainneach aige ar an inneall
  36. the emoluments received by him for services rendered at a time when he did not hold shares and which is the subject of their consideration by virtue of this section = na díolaíochtaí a fuair i leith seirbhísí a rinneadh amhlaidh nuair nach raibh scaireanna aige agus arb iad is ábhar mbreithniú de bhua an ailt seo
  37. the determination was subject to review by a court, the determination was enforceable, the person against whom enforcement is sought has received notice in due time = bhí cinneadh faoi réir athbhreithnithe ag cúirt, bhí an cinneadh infheidhmithe, fuair an duine an ina aghaidh atá feidhmiú á lorg fógra in am trátha