Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
rave
Usage
  1. to rave = bheith ag cur i dtíortha(vi:)
  2. to rave = bheith ag rámhaille(MED)
  3. to rave = bheith as do mheabhair
  4. engraved = greanta
  5. travelers = lucht siúil
  6. traveller = taistealaí(n)(US = traveler)
  7. travellers = lucht siúil
  8. travelling = taisteal(n)(US = traveling)
  9. travel agent = gníomhaire taistil(n)
  10. travel agency = gníomhaireacht taistil(n)
  11. travel sickness = tinneas taistil(n)
  12. business travel = taisteal ar ghnó
  13. traveller's cheque = seic taistil(n)(US = traveler's cheque)
  14. common travel area = an Comhlimistéar Taistil
  15. travelling festival = feis taistil
  16. commercial traveller = taistealaí tráchtála
  17. to crave for something = cíocras ruda a bheith ort(vt, vi:)
  18. travel for private reasons = taisteal ar chúiseanna príobháideacha
  19. persons in travel agencies = duine i ngníomhaireacht taistil
  20. to cause somebody to travel = siúl a bhaint as duine
  21. marble, travertine, ecaussine = marmar, traibhirtín, ecaussine
  22. applicable to persons travelling = i gcás gluaiseacht lucht taistil
  23. a travel agent who may be affected = gníomhaire taistil bhféadfar difear a dhéanamh
  24. tackle a particularly grave problem = dul i ngleic le fadhb fhíorthromchúiseach
  25. travelling and subsistence allowances = liúntais taistil agus chothaithe
  26. serious contravention of national laws = sárú tromchúiseach ar dhlíthe náisiúnta a dhéanamh
  27. quarries or pits of sand, gravel or clay = cairéil sloic ghainimhe, gairbhéil cré
  28. EU common format emergency travel document = (doiciméad taistil práinneach)
  29. macadam and tarred macadam, pebbles and gravel = macadam agus macadam tarrtha, púróga agus gairbhéal
  30. blankets, with the exception of travelling rugs = súsaí, gan rugaí taistil a áireamh
  31. Transport (Tour Operators and Travel Agents) Act = an tAcht Iompair (Tionscnóirí Turas agus Gníomhairí Taistil)
  32. consideration given in contravention of this section = comaoin a thabhairt contrártha don alt seo
  33. to mitigate or remedy any effects of the contravention = aon iardaí ón sárú a mhaolú a leigheas
  34. an overseas travel contract that could not be completed = conradh taistil thar lear nach bhféadfaí a chomhlánú
  35. coloured, matt, engraved, irisated, cut, marbled containers = coimeádáin atá daite, neamhlonrach, greanta, ildaite, gearrtha, marmaraithe
  36. earth, sand and gravel, floor and wall tiles of concrete or clay = cré, gaineamh agus gairbhéal, tíleacha coincréite cré d'urláir agus do bhallaí
  37. foreign countries that are in grave distress as the result of war = tíortha coigríche atá i ngéarchall de dheasca cogaidh
  38. the Minister shall establish a fund to be known as the Travellers = bunóidh an tAire ciste ar a dtabharfar an Ciste Cosanta Taistealaithe
  39. a resolution moved in contravention of this section shall be void = beidh rún a thairgfear contrártha don alt seo ar neamhní
  40. clothing, travel goods, handbags or other textile or leather goods = éadaí, coisbheart, líonmhálaí, leathar-earraí agus gach cineál déanamh trealamh