Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
questions
Usage
  1. questions of national law = ceisteanna dlí náisiúnta
  2. questions may arise about ... = féadfaidh ceisteanna bheith ann faoi ...
  3. to ply somebody with questions = ceisteanna a radadh le duine, bheith ag caitheamh ceisteanna le duine
  4. Advisory Committee on Social Questions relating to Farmers = Coiste Comhairleach um Fhadhbanna Sóisialta Lucht Saothraithe na Talún
  5. Supplementary Questions, both as to relevance and as to number = Ceisteanna Breise, maidir lena mbaint le hábhar agus lena líon
  6. a section specialising in the fields or questions dealt with in ... = rannóg de lucht saineolais ar na réimeanna na ceisteanna lena ndéileáiltear i ...
  7. Joint Advisory Committee on Social Questions in Inland Water Transport = Comhcoiste Comhairleach um Fhadhbanna Sóisialta Loingseoireachta Intíre
  8. Joint Advisory Committee on Social Questions arising in Road Transport = An Coiste Comhairleach um Fhadhbanna Sóisialta Iompair de Bhóthar
  9. Questions relating to matters of urgent public importance may be asked on private notice = Ceisteanna i dtaobh nithe a bhfuil deabhadh agus tábhacht phoiblí ag baint leo a chur tar éis fógra príobháideach ina dtaobh a thabhairt
  10. asking questions relevant to admissibility to the States, asking for supporting documentation = ceisteanna a chur a bhaineann le hinghlacthacht isteach sna Stáit, doiciméadacht tacaíochta a iarraidh
  11. that the matter in dispute involves questions which would more properly be determined by the Court = go mbaineann leis an ábhar faoi dhíospóid ceisteanna ar ba chuí iad a chinneadh ag an gCúirt
  12. Questions for answer shall be placed on the Order Paper so as to rotate between groups in Opposition = déanfar Ceisteanna a mbeidh freagra le tabhairt orthu a chur ar Riar na hOibre ionas go mbeidh siad ag sealaíocht idir grúpaí sa Fhreasúra
  13. all questions in each House shall be determined by a majority of the votes of the members present and voting = is é slí a dtabharfar breith ar gach ceist i ngach Teach ar leith le formhór vótaí na gcomhaltaí a bheas i láthair agus a dhéanfas vótáil
  14. the Order Paper shall contain the text of Questions other than Questions nominated for priority for oral answer = cuirfear ar Riar na hOibre téacs na gCeisteanna seachas na Ceisteanna a mbeidh uain sonraithe dóibh chun freagra ó bhéal a fháil orthu
  15. no law shall be enacted excepting from the appellate jurisdiction of the Supreme Court cases which involve questions = cead aon dlí a achtú a chuirfeadh ar an taobh amuigh de dhlínse achomhairc na Cúirte cásanna ina mbeadh ceisteanna
  16. whose right it is to designate the rulers of the State and, in final appeal, to decide all questions of national policy = is ag an bpobal atá de cheart rialtóirí an Stáit a cheapadh, agus is faoin bpobal faoi dheoidh atá gach ceist i dtaobh beartas an Náisiúin a shocrú
  17. they shall be asked on the basis of a daily rota and shall be in two categories, questions the sequence of which shall be decided by lottery = cuirfear ar bhonn róta laethúil iad agus beidh dhá earnáil díobh ann, ceisteanna ar le crannchur a chinnfear a n-ord
  18. a High Court invested with full original jurisdiction in and power to determine all matters and questions whether of law or fact, civil or criminal = ard-Chúirt ag a mbeidh lándhlínse bhunaidh agus cumhacht chun breith a thabhairt i ngach agus ceist dlí fíorais cibé sibhialta coiriúil iad
  19. a member nominated by any group may nominate Questions put down by other members in substitution for Questions which may be transferred or disallowed = féadfaidh comhalta a bheidh ainmnithe ag grúpa Ceisteanna a bheidh curtha síos ag comhaltaí eile a shonrú in ionad Ceisteanna a dhéanfaí a aistriú a dhícheadú
  20. questions as to the exclusion of an oral evidence or the withholding of any thing on the ground of public interest shall be determined by him in accordance with the law of the State = cinnfidh ceisteanna de réir dlí an Stáit ceisteanna i dtaobh fianaise bhéil a eisiamh, i dtaobh aon a choimeád siar ar fhoras leas an phobail