Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
pass
téigh
thar
(vt)
gabh
thar
scoith
(overtake)
téigh
thar
ceadaigh
(approve)
pasáil
(sport)
seachaid
caith
(time)
cuir
thart
cuir
isteach
(day)
téigh
thart
(vi)
gabh
thart
Usage
passive
=
caitheamh
éighníomhach
pass
by
=
téigh
thart
,
gabh
thart
(vi)
pass
by
=
caith
(
time
)
pass
on
=
seachaid
(vt)
pass
up
=
lig
tharat
(vt)
(
opportunity
)
pass
out
=
titim
i
laige
(n)
compasses
=
compás
(npl)
(
GEOM
:
also
:
pair
of
compasses
)
pass
mark
=
pasmharc
(
SCOL
:
also
:
pass
mark
)
pass
away
=
síothlaigh
,
faigh
bás
(vi)
in
passing
=
dála
an
scéil
to
get
a
pass
=
pas
a
fháil
to
trespass
on
=
treaspás
a
dhéanamh
ar
(vi:)
passive
smoking
=
caitheamh
fulangach
(
tobac
)
"
no
trespassing
"
=
"
ná
déantar
treaspás
"
he
passed
the
exam
=
d
'
éirigh
an
scrúdú
leis
(
exam
):
to
pass
remarks
on
=
caidéis
a
fháil
do
to
make
a
pass
at
somebody
=
(
é
)
a
chur
chun
tosaigh
ar
dhuine
,
ceiliúr
a
chur
ar
dhuine
he
passed
with
flying
colors
=
d
'
éirigh
go
geal
leis
from
the
passing
of
this
Act
=
ó
dháta
an
Achta
seo
a
rith
he
passed
with
flying
colours
=
d
'
éirigh
go
geal
leis
to
pass
the
buck
(
to
somebody
)
=
an
fhreagairt
a
fhágáil
uait
(
chuig
duine
)
property
may
pass
to
the
bailee
=
roichfidh
an
mhaoin
don
earbaí
lock
,
quay
,
harbour
,
drydock
,
weir
,
fishpass
=
loc
,
cé
,
cuan
,
duga
tirim
,
cora
,
bealach
éisc
duties
leviable
after
the
passing
of
this
Act
=
dleachtanna
is
intobhaigh
tar
éis
dáta
an
Achta
seo
a
rith
for
the
purpose
of
removing
trespassing
livestock
=
chun
beostoc
bradaíola
a
thabhairt
chun
siúil
stability
,
resistance
to
spread
of
fires
,
common
passages
=
cobhsaíocht
,
friotaíocht
in
aghaidh
toiteáin
,
comhphasáistí
along
the
eastern
boundary
of
the
Santry
By
-
Pass
Extension
=
feadh
theorainn
thoir
Shíneadh
Imród
Sheantraibh
the
international
carriage
of
passengers
by
land
,
sea
or
air
=
iompar
idirnáisiúnta
paisinéirí
ar
talamh
,
ar
farraige
nó
san
aer
to
facilitate
the
passage
from
the
existing
arrangements
to
...
=
chun
gur
fusaide
gabháil
ón
gcóras
atá
i
réim
faoi
láthair
go
...
vehicles
designed
for
the
transport
of
both
passengers
and
goods
=
feithiclí
atá
deartha
chun
paisinéirí
agus
earraí
araon
a
iompar
it
shall
have
the
right
to
defer
inspection
onward
of
any
passenger
=
beidh
an
ceart
aige
iniúchadh
ar
aon
phaisinéir
a
chur
anonn
to
remove
or
make
passes
in
or
over
natural
obstructions
in
any
river
=
bacainní
aiceanta
in
aon
abhainn
a
chur
as
nó
bealaí
a
dhéanamh
sna
bacainní
sin
nó
tharstu
cases
of
drawing
instruments
,
lengthening
bars
of
compasses
,
compasses
=
foirne
matamaitice
trealmhaithe
,
géagáin
chompás
,
compáis
to
pass
it
on
to
the
Standing
Committee
for
distribution
to
the
States
=
í
a
chur
ar
aghaidh
chuig
an
mBuanchoiste
lena
dáileadh
ar
na
Stáit
it
shall
include
any
bridge
,
viaduct
,
underpass
,
subway
,
tunnel
,
overbridge
=
folóidh
sé
aon
droichead
,
tarbhealach
,
íosbhealach
,
fobhealach
,
tollán
,
tardhroichead
air
service
means
a
flight
by
an
aircraft
carrying
passengers
,
cargo
or
mail
=
ciallaíonn
aersheirbhís
eitilt
a
dhéanfaidh
aerárthach
a
bheidh
ag
iompar
paisinéirí
,
lasta
nó
poist
a
through
bill
of
lading
covering
the
passage
through
the
country
of
transit
=
bille
trí
-
luchta
a
fholaíonn
an
t
-
aistear
tríd
an
tír
idirthurais
all
floors
,
steps
,
stairs
,
passages
and
gangways
shall
be
of
sound
construction
=
beidh
déanamh
fónta
ar
gach
urlár
,
céim
,
staighre
,
pasáiste
agus
coisbhealach
at
any
time
,
any
obstruction
in
the
free
gap
of
a
fishing
weir
or
in
a
fish
pass
=
aon
tráth
,
aon
bhacainn
i
saorbhearna
chora
iascaireachta
nó
i
mbealach
éisc
a
ship
which
carried
passengers
on
voyages
which
begin
and
end
at
the
same
place
=
long
a
iompraíonn
paisinéirí
ar
thurais
farraige
a
thosaíonn
agus
a
chríochnaíonn
san
áit
chéanna