Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
papers
Usage
  1. papers = páipéir aitheantais(npl)(also: identity papers)
  2. papers and documents = páipéir agus doiciméid
  3. identification papers = páipéir aitheantais
  4. all papers and documents in support ... = na páipéir agus na doiciméid uile i dtaca le ...
  5. sulphur-treated bands, wicks and candles, fly-papers = bandaí, buaicis agus coinnle a bhfuil oibriú sulfair déanta orthu agus páipéar cuileog
  6. he shall cause the said papers to be kept face upwards = cuirfidh faoi deara na páipéir sin a choimeád aghaidh in airde
  7. fly-papers, sticks coated with hexachlorocyclohexane (BHC) = cuilpháipéar, maidí ar a bhfuil brat heicseaclóracicliheicseáin (BHC)
  8. inviolability for all (their) official papers and documents = dosháraitheacht do gach cáipéis agus doiciméad oifigiúil
  9. the Deputy Keeper of the Records, the Keeper of the State Papers = Leas-Choimeádaí na dTaifead, Coimeádaí na Stát-Pháipéar
  10. the manner of completing and subscribing nomination forms and ballot papers = an modh chun foirmeacha ainmniúcháin agus páipéir bhallóide a chomhlánú agus a shíniú
  11. the rejection of ballot papers and the disallowance of votes by the returning office = an ceann comhairimh do dhiúltú do pháipéir bhallóide agus do dhícheadú
  12. any candidate may request the returning officer to re-examine and recount all (papers) = féadfaidh aon iarrthóir a iarraidh d'aisce ar an gceann comhairimh gach ceann a athscrúdú agus a athchomhaireamh
  13. filter papers and filter boards (including those for cigarette filter tips) and gummed strip = scagpháipéar agus scagchláir (lena n-áirítear iad sin do scagairí toitíní) agus stiallacha gumaithe
  14. the court shall cause the preferences recorded on ballot papers which are invalid to be ignored = cuirfidh an chúirt faoi deara neamhshuim a dhéanamh de vótaí roghna a taifeadadh ar pháipéir bhallóide atá neamhbhailí
  15. carbon and other copying papers (including duplicator stencils) and transfer papers, cut to size = páipéar le haghaidh cóipeála agus aistríochta, gearrtha de réir tomhais (páipéar carbóin, stionsail iomlána agus a samhail)
  16. handling of ballot papers by candidates, first preferences and the transfer of the surplus of a candidate = láimhsiú páipéar ballóide ag iarrthóirí, na príomhroghanna agus aistriú an bharrachais ó iarrthóir
  17. persons employed by the organisation shall enjoy inviolability for all their official papers and documents = daoine a bheidh ar fostú ag an Eagraíocht teachtfaidh siad do-sháraitheacht gcuid páipéar agus doiciméad oifigiúil uile
  18. he shall cause the said papers to be kept face upwards and due precautions to be taken to prevent any person from = cuirfidh faoi deara na páipéir sin a choimeád aghaidh in airde agus cibé réamhchúraimí a ghlacadh chun nach bhféadfaidh aon duine
  19. to prepare or cause to be prepared draft Bills, to establish working parties, to publish preliminary working papers = dréacht-Bhillí a ullmhú a chur á n-ullmhú, meithleacha oibre a bhunú, réamhpháipéir oibre a fhoilsiú
  20. a notice of the period during which and before the expiration of which postal ballot papers are to be received by him = fógra faoin tréimhse ar lena linn agus roimh éag di a ghlacfaidh páipéir phostbhallóide
  21. a Select Committee empowered to send for persons, papers and records, may report its opinions and observations to the Dáil = Féadfaidh Roghchoiste dar tugadh cumhacht chun fios a chur ar dhaoine, ar pháipéir agus ar thaifid, a thuairimí agus a thagairtí a thuairisciú don Dáil
  22. for the salaries of the Public Record Office and of the Keeper of State Papers and for the purchase of historical documents = le haghaidh tuarastail Oifig na dTaifead Poiblí agus Choimeádaí na Stát-Pháipéar agus chun doiciméid stairiúla a cheannach
  23. such number of compartments in which the voters can mark their ballot papers screened from observation as he considers necessary = cibé líon cúilíní a mheasfaidh is le go bhféadfaidh na vótálaithe a bpáipéir bhallóide a mharcáil gan faire orthu
  24. he shall make a separate sub-parcel of the non-transferable papers, of the transferable papers and of the papers to be transferred = déanfaidh fobheartán ar leith de na páipéir neamh-inaistrithe, inaistrithe agus a bheidh le haistriú
  25. he shall then divide the number of all valid papers by a number exceeding by one the number of representatives to be elected, any fractional remainder being regarded = déanfaidh ansin líon na bpáipéar bailí go léir a roinnt ar uimhir ar d'aon í, gan aon fhuílleach codánach a áireamh, líon na n-ionadaithe a bheidh le toghadh
  26. the time within which and the time for and manner of sending postal ballot papers issued at an election to a person authorised to receive them on behalf of the returning officer = an tréimhse ar laistigh di agus an tráth agus an modh chun páipéir phostbhallóide a eisíodh i dtoghchán a chur chuig duine a bhfuil údarás aige iad a ghlacadh thar ceann an cheann comhairimh
  27. to multiply the number of papers by the surplus and to divide the result by the total number of transferable papers, a note shall be made of the fractions in each quotient ascertained = líon na bpáipéar a iolrú faoin mbarrachas agus an toradh a roinnt ar líon iomlán na bpáipéar inaistrithe, déanfar nóta de na codáin i ngach comhrann a fuarthas amach