Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
owner
  1.  úinéir(n m3)
Usage
  1. the owner may sue him = féadfaidh an t-úinéir dul chun dlí leis
  2. owner-occupied private residence = áit chónaithe úinéir-áitithe phríobháideach
  3. duration or ownership of copyright = úinéireacht cóipchirt
  4. provisions where hirer becomes owner = forálacha i gcás fruilitheoir a theacht chun bheith ina úinéir
  5. the consent or acquiescence of the owner = toiliú aontú an úinéara
  6. dispute as to the title to or ownership of any ship = díospóid i dtaobh an teidil chun loinge ar bith i dtaobh a húinéireachta
  7. the owner of the vehicle or combination of vehicles = úinéir na feithicle an chónaisc feithiclí
  8. to be otherwise incidental to the ownership thereof = a bheidh ar dhóigh eile ag fo-ghabháil lena húinéireacht
  9. evidence of adverse detention (adverse to the owner) = fianaise i dtaobh coinneála codarsna (codarsna don úinéir)
  10. the owner of the land comprising the servient tenement = úinéir na talún a chuimsíonn an fothionóntán
  11. on behalf of an infant full owner of land and thereupon = thar ceann naí is lánúinéir ar thalamh agus air sin
  12. land held in commonage, owners in common, remaining land = talamh ar teachtadh i gcimíneacht, úinéirí i gcoiteannas, talamh fágtha
  13. where the owner is required to carry out any installation = i gcás ina mbeidh de cheangal ar an úinéir aon fheistiú a dhéanamh
  14. the holder of a trout rod (riparian owner) (juvenile) licence = sealbhóir ar cheadúnas slaite breac (bruach-úinéir) (sóisear)
  15. which provide for the extension of compulsory registration of ownership = a dhéanann foráil maidir le clárú éigeantach úinéireachta a leathnú
  16. he could not as a result of the operation of the trust become the owner = thiocfadh de thoradh oibriú an iontaobhais a bheith in a úinéir
  17. if any person falsely and deceitfully personates any owner of any shares = dhéanann aon duine go falsa agus go meabhlach pearsanú ar dhuine is úinéir ar aon scair
  18. land for grazing, any herdowner, cattler dealer, auctioneer, estate agent = talamh le haghaidh innilte, aon tréad-úinéir, déileálaí beithíoch, ceantálaí, gníomhaire eastát
  19. in no way to prejudice the rules governing the system of property ownership = dhéanfaidh dochar in aon slí do rialacha na bPáirtithe ag rialú an chórais úinéireacht maoine
  20. in consequence of a succession to the trade or profession of the prior owner = de dhroim duine a theacht i gcomharbas ag seoladh trádáil gairm an réamhúinéara
  21. to restrict relief by reference to a change in ownership taking place at any time = srian a chur le faoiseamh faoi threoir athrú a theacht ar úinéireacht aon tráth áirithe
  22. company reconstructions without change of ownership, the predecessor, the successor = athchóiriú ar chuideachta gan athrú ar úinéireacht, an réamhtheachtaí agus an comharba
  23. the person who appears to him to be the owner or in control or charge of the vehicle = an duine ar dóigh léis gurb é is úinéir ceannasaí feidhlí ar an bhfeithicil
  24. the issued shares are (in nominal value) in the beneficial ownership of a qualified person = a chuid scaireanna eisithe (de réir luacha ainmniúil) ar úinéireacht thairbhiúil ag duine cáilithe
  25. having regard to any loss, costs and expenses incurred by the owner by reason of its seizure = ag féachaint d'aon chaillteanas, costais agus caiteachais a thabhaigh an t-úinéir i ngeall ar an mbia sin a urghabháil
  26. trees or underwood growing on land in the State and in the same beneficial ownership as the land = crainn roschoill atá ag fás ar thalamh sa Stát agus atá ar an úinéireacht thairbhiúil chéanna leis an talamh
  27. intend to take measures or action against shipowners in order to respond to unfair pricing practices = d'intinn bearta gníomh a ghlacadh i gcoinne úinéirí long chun freagr a a thabhairt ar chleachtais éagóracha phraghsála
  28. change in ownership of company: disallowance of trading losses and restriction of capital allowances = athrú ar úinéireacht cuideachta: caillteanais trádála a dhícheadú agus liúntais chaipitiúla a shrianadh
  29. if the owner of the vessel enters into a bond in such amount as may be determined by the harbour master = théann úinéir an tsoithigh faoi bhanna ina mbeidh cibé méid a chinnfidh an máistir cuain
  30. estate income means income which arises from the ownership of land or from the letting furnished of any building = ciallaíonn ioncam eastáit ioncam a d'eascair as úinéireacht talún as aon fhoirgneamh a ligean troscánaithe
  31. under a scheme providing for the payment of a special mortgage subsidy to first-time owner-occupiers of certain houses = faoi scéim á fhoráil fóirdheontas morgáiste speisialta a íoc le húinéirí-áititheoirí céaduaire tithe áirithe
  32. the encouragement by the authority of the provision by persons of houses for owner-occupation by the owner or for letting = an t-údarás do ghríosadh daoine chun tithe a sholáthar lena n-úinéir-áitiú ag an úinéir lena ligean
  33. the owner made such abatement of rent proportionate to the loss sustained as the inspector considers would have been made = rinne an t-úinéir an cealú sin cíosa ar comhréir leis an gcaillteanas a mheasann an cigire a dhéanfaí
  34. where the person by whom the proposal is made either is the owner of the bog or has a right of turbary as regards the bog = i gcás maidir leis an duine a bhfuil an beartú déanta aige gurb é úinéir an phortaigh é go bhfuil móincheart aige maidir leis an bportach
  35. by deducting such loss from or setting it off against profits in an accounting period ending after the change in ownership = tríd an gcaillteanas a bhaint as brabúis a fhritháireamh in aghaidh brabúis i dtréimhse chuntasaíochta a chríochnóidh tar éis an athrú úinéireachta sin
  36. it acknowledges that man, in virtue of his rational being has the natural right to the private ownership of external goods = admhaíonn toisc bua an réasúin a bheith ag an duine go bhfuil de cheart nádúrtha aige maoin shaolta a bheith aige chuid féin go príobháideach
  37. if that person beneficially, whether solely, jointly or in common is the owner under a mortgage of the equity of redemption = tharlaíonn don duine sin ina aonar, i gcomhpháirt i gcoiteannas a bheith ina úinéir tairbhiúil faoi mhorgáiste ar chothromas fuascailte
  38. he shall pay the surplus of such proceeds to the person who at the time of the seizure was the owner of the perishable goods = íocfaidh barrachas na bhfáltas sin leis an duine arbh é úinéir na n-earraí solofa é tráth na hurghabhála
  39. loss sustained by the owner of a stallion from the sale of services of mares by the stallion or of the rights to such services = caillteanas a thabhaigh úinéir staile ó sheirbheáil láracha ag an stail cearta chun seirbheálacha den sórt sin a dhíol
  40. material interest means the beneficial ownership of or ability to control directly or through the medium of a connected company = ciallaíonn leas ábhartha úinéireacht thairbhiúil cumas rialaithe go díreach trí mheán cuideachta bhainteach