Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
mess
prácás
(n m1)
praiseach
(f2)
(muddle : of situation)
salachar
(m1)
(dirt)
cuibhreann
(m1)
(MIL)
Usage
mess
up
=
salaigh
(vt)
(
dirty
)
mess
up
=
mill
(
spoil
)
mess
up
=
déan
praiseach
de
(
bungle
,
disarrange
)
what
a
mess
!
=
a
leithéid
de
phrácás
!
telex
messages
=
teachtaireachtaí
telex
mess
about
or
around
(
with
)
=
bheith
ag
únfairt
(vi)
it
was
a
or
one
hell
of
a
mess
=
bhí
sé
ina
phrácás
ceart
fax
;
fax
message
;
facsimile
;
telecopy
=
facs
by
sending
it
by
telex
or
other
telecommunications
message
=
trína
chur
le
telex
nó
le
teachtaireacht
teileachumarsáide
eile
such
and
so
many
officers
,
clerks
,
messengers
,
criers
and
servants
=
cibé
oifigigh
,
cléirigh
,
teachtairí
,
callairí
agus
seirbhísigh
agus
cibé
líon
díobh
a
person
who
discloses
the
existence
,
substance
or
purport
of
any
such
message
=
aon
duine
a
nochtann
go
bhfuil
an
teachtaireacht
sin
ann
nó
a
nochtann
ábhar
nó
éirim
na
teachtaireachta
sin
he
shall
at
the
first
convenient
opportunity
communicate
any
such
message
to
the
Dáil
=
cuirfidh
sé
aon
Teachtaireacht
den
sórt
sin
in
iúl
don
Dáil
a
luaithe
a
bheidh
caoi
aige
air
land
includes
messuages
,
tenements
and
hereditaments
,
house
and
buildings
of
any
tenure
=
folaíonn
talamh
measáistí
,
tionóntáin
agus
oidreachtáin
,
tithe
agus
foirgnimh
faoi
aon
tionacht
interception
means
listening
to
or
recording
by
any
means
any
telecommunications
message
=
ciallaíonn
tascradh
éisteacht
le
haon
teachtaireacht
teileachumarsáide
nó
í
a
thaifeadadh
ar
dhóigh
ar
bith
(
he
)
may
after
consultation
with
the
Council
of
State
address
a
message
to
the
Nation
at
any
time
=
tig
leis
uair
ar
bith
tar
éis
comhairle
a
ghlacadh
leis
an
gComhairle
Stáit
aitheasc
a
chur
faoi
bhráid
an
Náisiúin
every
person
who
sends
or
attempts
to
send
,
or
divulges
the
purport
of
any
message
,
communication
or
signal
=
gach
duine
a
dhéanfaidh
nó
a
thabharfaidh
faoi
aon
teachtaireacht
,
cumarasáid
nó
comhartha
a
sheoladh
nó
a
nochtfaidh
brí
an
chéanna
the
President
may
communicate
with
the
Houses
of
the
Oireachtas
by
message
or
address
on
any
matter
of
national
or
public
importance
=
tig
leis
an
Uachtarán
teachtaireacht
nó
aitheasc
a
chur
faoi
bhráid
Tithe
an
Oireachtais
i
dtaobh
aon
ní
a
bhfuil
tábhacht
náisiúnta
nó
tábhacht
phoiblí
ann
the
installation
or
maintenance
of
a
line
,
apparatus
or
equipment
for
the
transmission
of
telecommunications
messages
by
the
company
=
suiteáil
nó
cothabháil
líne
,
gairis
nó
trealaimh
le
haghaidh
an
chuideachta
do
tharchur
teachtaireachtaí
teileachumarsáide
when
a
Message
has
been
received
from
the
Dáil
disagreeing
with
or
amending
all
of
the
amendments
inserted
in
the
Bill
by
the
Senate
=
nuair
a
gheofar
Teachtaireacht
ón
Dáil
ag
easaontú
le
gach
ceann
de
na
leasuithe
a
cuireadh
isteach
sa
Bhille
ag
an
Seanad
penalty
for
false
alarms
,
every
person
who
knowingly
gives
by
means
of
a
street
fire
alarm
,
a
direct
statement
,
a
message
or
otherwise
=
pionóis
mar
gheall
ar
bhréag
-
rabhaidh
,
gach
duine
a
dhéanfaidh
go
feasach
trí
rabhchán
dóiteáin
sráide
,
trí
ráiteas
díreach
,
trí
theachtaireacht
nó
eile
a
person
who
sends
for
the
purpose
of
causing
annoyance
,
inconvenience
or
needless
anxiety
to
another
a
message
which
he
knows
to
be
false
=
aon
duine
a
dhéanfaidh
teachtaireacht
is
eol
dó
a
bheith
bréagach
a
chur
chun
duine
eile
a
chrá
nó
chun
ciotaí
a
dhéanamh
dó
nó
chun
imní
gan
ghá
a
chur
air
to
transmit
,
receive
,
collect
and
deliver
telecommunications
messages
up
to
a
connection
point
in
the
premises
of
a
subscriber
for
service
=
teachtaireachtaí
teileachumarsáide
a
tharchur
,
a
ghlacadh
,
a
bhailiú
agus
a
sheachadadh
go
dtí
nasc
-
phointe
in
áitreabh
duine
is
rannpháirtí
d
'
aon
seirbhís
for
the
purpose
of
an
investigation
by
a
member
of
the
Garda
of
a
suspected
offence
(
messages
of
an
obscene
,
menacing
or
similar
character
)
on
the
complaint
of
a
person
=
ó
thaobh
imscrúdú
ag
comhalta
den
Gharda
ar
chion
amhrasta
(
teachtaireachtaí
atá
graosta
nó
bagarthach
nó
is
de
ghné
eile
den
sórt
sin
)
de
thoradh
gearáin
ó
dhuine
if
and
whenever
on
the
passage
by
Dáil
ireann
of
any
Bill
containing
a
proposal
to
amend
the
Constitution
,
the
Taoiseach
certifies
by
messages
in
writing
that
the
Bill
is
urgent
and
immediately
necessary
=
má
ritheann
Dáil
ireann
Bille
a
bhfuil
togra
ann
an
Bunreacht
a
leasú
agus
go
seolann
an
Taoiseach
teachtaireachtaí
scríofa
á
dheimhniú
go
bhfuil
práinn
agus
riachtanas
leis
an
mBille
sin
láithreach