Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
lodge
  1.  lóiste(n m4)
  2.  grianán seilge(m1)(hunting lodge)
Usage
  1. to lodge = taisc
  2. to lodge with = bheith ar lóistín(vi)(person):
  3. to lodge with = lonnaigh(hunting lodge)
  4. to lodge money = airgead a lóisteáil
  5. to lodge (copy) = taisc (cóip)
  6. to lodge a response = frithaighneacht a thaisceadh
  7. to lodge a complaint = gearán a chur isteach(vt:)
  8. to lodge an appeal with .... = achomharc a thaisceadh i ...
  9. to lodge opposition to a patent = freasúra a thaisceadh in aghaidh paitinne
  10. after the rejoinder has been lodged = ar an athfhreagra a bheith taiscthe
  11. to lodge the defaulter in the prison = an mainnitheoir a chur i bpríosún
  12. £10 deposit to be lodged by appellants = achomharcóirí do thaisceadh éarlais £10
  13. an objection may be lodged against the judgment = féadfar agóid i gcoinne an bhreithiúnais a thaisceadh
  14. ordinary place of residence of any such lodger or inmate = gnáth-áit chónaithe aon lóistéara cónaithigh den sórt sin
  15. documentary evidence of the date on which the request was lodged = fianaise dhoiciméid ar an dáta a taisceadh an t-iarratas
  16. the persons in whose joint names such money was lodged were dead = na daoine a raibh an t-airgead sin lóisteáilte ina n-ainmneacha i gcomhar éagtha
  17. as soon as an application originating proceedings has been lodged = a luaithe a thaiscfear iarratas chun imeachtaí a thionscnamh
  18. copies of the most important documents lodged with or issued by it = cóipeanna de na doiciméid is tábhachtaí arna dtaisceadh leis arna n-eisiúint aige
  19. a debtor failing to lodge a statement of means in compliance with this Order = féichiúnaí nach dtaiscfidh ráiteas acmhainne i comhlíonadh an Ordaithe seo
  20. to lodge money in court, the rules of court relating to lodgments in civil actions = airgead a lóisteáil sa chúirt agus na rialacha cúirte a bhaineann le lóisteálacha i gcaingne sibhialta
  21. to consider any objections to the scheme which have been lodged and which have not been withdrawn = breithneoidh aon agóidí in aghaidh na scéime a cuireadh isteach agus nár tarraingíodh siar
  22. the further appeal may be lodged on grounds of infringement of an essential procedural requirement = féadfar an t-achomharc breise a dhéanamh mar gheall ar shárú ceanglais fhíor-riachtanaigh ó thaobh nós imeachta
  23. an instrument of transfer shall be deemed to be certified if it bears the words "certificate lodged" = measfar deimhníocht a bheith déanta ag cuideachta ar ionstraim aistrithe bhíonn uirthi na focail "taisceadh deimhniú"
  24. any unexpended balance in the Endowment Fund of the Institute shall be lodged to the Transferred Fund = aon iarmhéid a bheidh gan chaitheamh i gCiste Dearlaice na Fhorais déanfar é a thaisceadh sa Chiste Aistrithe
  25. pay includes transfer in the books of a banker and dealings with any moneys which were lodged or deposited = folaíonn aistriú i leabhair bhaincéara agus déileálacha le hairgead a lóisteáladh a taisceadh
  26. where a sum of money exceeding £5000 is lodged or deposited the banker shall not pay such money to a survivor = i gcás suim airgid is £5000 a lóisteáil a thaisceadh íocfaidh an baincéir an t-airgead sin le marthanóir
  27. where the executor or administrator lodges a corrective affidavit for the purposes of assessment of estate duty = i gcás an seiceadóir an riarthóir do thaisceadh mionnscríbhinn cheartúcháin chun dleacht eastáit a mheasúnú
  28. transfer of the applicant for asylum from the Member State where the application was lodged to the Member State responsible = an t-iarratasóir ar thearmann a aistriú ón mBallstát inar taisceadh an t-iarratas ar thearmann go dtí an Ballstát is freagrach
  29. the grant of probate or letters of administration was made, where the personal representative lodges a corrective memorandum = rinneadh probháid litreacha riaracháin a dheonú, agus i gcás an t-ionadaí pearsanta do thaisceadh mionnscríbhinn ceartúcháin
  30. Convention Determining the State Responsible for Examining Applications for Asylum Lodged in one of the Member States of the European Communities; Dublin Convention = An Coinbhinsiún ag socrú an Stáit is freagrach as iarratas ar thearmann a thaisctear i mBallstát de chuid na gComhphobal Eorpach a scrúdú
  31. a petition other than a petition presented by the Attorney General shall not be accepted for lodgement with the Court unless the petitioner lodges security for costs = ghlacfar le hachainí seachas achainí arna tíolacadh ag an Ard-Aighne, lena taisceadh sa chúirt mura dtaiscfidh an t-achainíoch urrús i leith na gcostas
  32. a document establishing that the court has made a final decision, has dismissed the appeal or that it has been withdrawn or that the time within which it should be lodged has expired = doiciméad á shuíomh go bhfuil breith chríochnaitheach tugtha, go bhfuil an t-achomharc dífe tarraingthe siar go bhfuil an t-am inar cóir é a thaisceadh imithe i léig