Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
local
  1.  áitiúil(adj)
  2.  logánta
  3.  teach tábhairne áitiúil(n m)(pub)
  4.  the locals(npl muintir na)(inhabitants)
Usage
  1. local bodies = comhlachtaí áitiúla
  2. local authority = údaráis áitiúla
  3. local conditions = dálaí áitiúla
  4. Local Loans Fund = Acht Chiste na nIasachtaí itiúla
  5. local admiralty court = cúirt aimiréalachta áitiúil
  6. Cork Local Bankruptcy Court = Cúirt Féimheachta itiúil Chorcaí
  7. regional and local communities = pobail réigiúnacha agus áitiúla
  8. the local authority in question = an t-údarás áitiúil atá i dtrácht
  9. regional, local or other public authorities = údaráis réigiúnacha áitiúla údaráis phoiblí eile
  10. local border traffic; local frontier traffic = trácht teorann áitiúil
  11. purely temporary or purely local price reductions = laghdú praghsanna nach bhfuil ann ach laghdú sealadach áitiúil
  12. increase on limit on issues from the local loans fund = méadú ar an méid airgid is ineisithe as ciste na n-iasachtaí áitiúla
  13. Consultative Council of Regional and Local Authorities = (Comhairle chomhairleach na n-)údarás réigiúnach áitiúil
  14. local citizens, local subjects, or other local nationals = saoránaigh áitiúla, géillsinigh áitiúla náisiúnaigh áitiúla eile
  15. any balance of the expenses incurred by a local authority = aon fhuílleach de na costais a thabhaigh údarás áitiúil
  16. the reported development of the local Canary fishing fleet = treoghluaiseacht thaifeadta loingeas logánta iascaireachta na nOileán Canárach
  17. regulation of local programmes for distribution on cable systems = cláir áitiúla a rialáil lena leathadh ar chóráis chábla
  18. returning officer, deputy returning officer, local electoral area = ceann comhairimh leascheann comhairimh, toghlimistéar aitiúil
  19. the ballot box shall be locked and sealed by the local returning officer = glasálfaidh agus séalóidh an ceann comhairimh áitiúil an bocsa ballóide
  20. houses or cottages (Local Government - Rates on Small Dwellings - Act) 1928 = tithe bothóga (Acht Rialtais Aitiúla - Rátaí ar Thithe Comhnaithe Beaga) 1928
  21. maintenance of roads until taken in charge by the local authority concerned = bóithre a chothabháil go dtí go nglacfaidh an t-údarás áitiúil lena mbaineann ceannas orthu
  22. the encouragement of the spread in local communities of knowledge and advice = treisiú le leathadh eolais agus comhairle i bpobail áitiúla
  23. pursuant to their acquisition by or on behalf of the State or a local authority = de bhun an stát údarás áitiúil bhfáil de bun a bhfáil thar ceann an Stáit
  24. the provisions of any local Act or of any bye-laws, rules, regulations or scheme = forálacha aon Achta áitiúil aon fhodhlíthe, rialacha, rialachán scéime
  25. Local Employment Development Action; Local Employment Development Action Programme = an clár gníomhaíochta um fhorbairt áitiúil na fostaíochta
  26. it may associate with itself any committee on which the local authority is represented = féadfaidh comhthú le haon choiste a mbeidh ionadaíocht ag an údarás áitiúil air
  27. in each of the first fifteen local financial years during which this Order is in force = gach bliain de na chéad chúig bliana déag airgeadais áitiúla a bheidh an tOrdú seo i bhfeidhm
  28. that they have the greatest possible effect on agricultural productivity at local level = go mbeidh an éifeacht is is féidir ar tháirgíocht talmhaíochta go háitiúil
  29. a local authority shall not dispose of an unwanted dog for the purposes of animal experimentation = dhéanfaidh údarás áitiúil madra nach dteastaíonn a dhiúscairt chun críocha turgnamh ar ainmhithe
  30. Local Government (Toll Roads) Act, for the charging of tolls in respect of the use of public roads = an tAcht Rialtais itiúil (Dola-Bhóithre) chun dolaí a mhuirearú i leith bóithre poiblí a úsáid
  31. local nationals, alien registration requirements, exchange restrictions, employees of comparable rank = saoránaigh áitiúla, ceanglas clárúcháin d'eachtrannaigh, srianta iomlaoide, fostaithe comhchéime
  32. to promote, develop, encourage and assist the development of schemes in local communities services and = spreagadh agus cabhair a thabhairt d'fhorbairt seirbhísí agus scéimeanna i bpobail áitiúla agus forbairt a dhéanamh ar an gcéanna agus treisiú leis an gcéanna
  33. a polling card shall be sent by the local returning officer for a constituency to every elector on the postal voters = cuirfidh an ceann comhairimh áitiúil do dháilcheantar cárta vótaíochta chuig gach toghthóir ar liosta na bpostvótálaithe
  34. the power of a local authority to determine and make a rate shall be validly and effectually exercisable at any time = beidh an chumhacht atá ag údarás áitiúil ráta a chinneadh agus a ghearradh infheidhme go bailí agus go héifeachtúil aon am
  35. where the court is satisfied that a local returning officer has been grossly negligent in the discharge of his duties = nuair is deimhin leis an gcúirt go raibh ceann comhairimh áitiúil faillíoch go mór ag comhlíonadh a dhualgas
  36. the postmaster shall stamp with the post office date stamp a statement to be presented by the local returning officer = buailfidh an máistir poist dátstampa na postoifige ar ráiteas a bheidh le tíolacadh ag an gceann comhairimh áitiúil
  37. it may require the exhaustion of local administrative or judicial remedies as a condition of its consent to arbitration = féadfaidh a éileamh go ndéanfar leigheasanna áitiúla riaracháin breithiúnacha a spíonadh mar choinníoll lena thoiliú le headráin
  38. a contribution of not less than the produce of a rate in the preceding local financial year of one new penny in the pound = ranníoc nach an fáltas ó ráta pingin nua sa phunt an bhliain airgeadais áitiúil roimhe sin
  39. for the salaries of the Valuation Office, the Ordnance Survey and certain minor services, for the Local Appointments Commission = le haghaidh tuarastail na hOifige Luachála, Shuirbhéireacht an Ordanáis agus mionseirbhísí eile, le haghaidh an Choimisiúin um Cheapacháin itiúla
  40. the place on shore nearest the place where the damage was caused, one mile beyond the coastal boundary of a local authority area = an áit ar an mórthír is cóngaraí don áit ina ndearnadh an damáiste, míle slí amach ó theorainn chósta limistéar údaráis áitiúil