Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
liabilities
Usage
liabilities
=
fiachais
(npl)
(
on
balance
sheet
)
liabilities
=
dliteanais
long
-
term
liabilities
=
dliteanais
fhadtéarma
;
fiachais
fhadtéarma
outstanding
liabilities
=
dliteanais
amuigh
;
dliteanais
le
híoc
;
dliteanais
gan
réiteach
;
fiachais
amuigh
;
fiachais
gan
réiteach
;
fiachas
le
híoc
to
meet
their
immediate
liabilities
=
freastal
dá
n
-
oibleagáidí
faoi
láthair
contingent
and
prospective
liabilities
=
dliteanais
theagmhasacha
nó
ionchasacha
the
assets
and
liabilities
of
the
Community
=
sócmhainní
agus
dliteanais
an
Chomhphobal
financial
statement
of
the
assets
and
liabilities
=
ráiteas
airgeadais
ar
shócmhainní
agus
dhliteanais
the
same
rules
shall
prevail
and
be
observed
as
to
future
and
contingent
liabilities
=
is
ionann
na
rialacha
a
bheidh
i
réim
agus
le
comhlíonadh
maidir
le
dliteanas
todhchaí
agus
teagmhasach
to
employ
a
duly
qualified
valuer
to
ascertain
and
fix
the
liabilities
as
they
may
think
fit
=
luachálaí
cuí
-
cháilithe
a
fhostú
chun
dliteanais
a
fhionnadh
agus
a
chinneadh
mar
is
cuí
leo
where
the
average
of
branch
liabilities
for
an
accounting
period
exceeds
the
mean
value
of
the
assets
=
i
gcás
ar
mó
meánmhéid
dliteanais
brainse
do
thréimhse
chuntasaíochta
ná
meánluach
na
sócmhainní
all
property
,
rights
and
liabilities
held
,
enjoyed
or
incurred
by
the
Minister
before
the
appointed
day
=
an
mhaoin
,
na
cearta
agus
na
dliteanais
go
léir
a
shealbhaigh
,
a
theacht
nó
a
thabhaigh
an
tAire
roimh
an
lá
ceaptha
equitable
adjustment
,
an
agreed
adjustment
,
accruing
and
prospective
liabilities
and
unliquidated
liabilities
=
coigeartú
cothromasach
,
coigeartú
comhaontaithe
,
dliteanais
fhaibhritheacha
,
dliteanais
ionchais
agus
dliteanais
neamhleachtaithe
unliquidated
liabilities
arising
from
torts
which
is
owing
and
unpaid
or
has
been
incurred
and
undischarged
by
the
board
=
dliteanais
neamhleachtaithe
as
tortanna
a
bhí
dlite
ón
mbord
agus
gan
íoc
aige
nó
tabhaithe
agus
gan
urscaoileadh
aige
claims
and
liabilities
arising
from
the
very
short
-
term
financing
mechanism
and
the
short
-
term
monetary
support
mechanism
=
gach
éileamh
agus
dliteanas
a
thig
ón
meicníocht
um
maoiniú
fíor
-
ghearrthéarmach
agus
ón
meicníocht
um
thacaíocht
ghearrthéarmach
airgeadaíochta
if
the
Fund
is
insufficient
to
discharge
the
liabilities
imposed
on
it
the
amount
by
which
it
is
so
insufficient
shall
be
paid
into
it
=
más
rud
é
go
mbeidh
an
Ciste
neamhdhóthanach
chun
na
dliteanais
a
fhorchuirtear
air
a
chur
i
gcrích
,
déanfar
méid
is
ionann
agus
an
neamhdhóthanacht
sin
a
íoc
isteach
to
meet
such
liabilities
the
Governing
Council
shall
be
convened
in
an
emergency
session
to
decide
upon
the
modalities
for
such
increase
=
chun
freastal
do
na
dliteanais
sin
comórfar
an
Chomhairle
Rialaithe
i
seisiún
éigeandála
chun
na
modúlachtaí
don
mhéadú
sin
a
chinneadh
all
revenues
of
the
State
from
whatever
source
arising
shall
form
one
fund
and
shall
be
appropriated
subject
to
the
liabilities
imposed
by
law
=
ní
foláir
cíos
uile
an
Stáit
cibé
bunadh
atá
leis
a
chur
in
aon
chiste
amháin
agus
é
a
leithghabháil
faoi
chuimsiú
na
bhféichiúnas
a
ghearrtar
le
dlí
ranking
of
debt
guaranteed
by
the
State
:
to
remove
doubt
,
any
liabilities
of
the
Minister
for
Finance
shall
rank
pari
passu
in
all
respects
with
...
=
céimniú
féich
a
ráthaigh
an
Stát
:
chun
deireadh
a
chur
le
hamhras
,
go
mbeidh
aon
dliteanais
de
chuid
an
Aire
ar
chéim
pari
passu
ar
gach
slí
le
...
the
disclaimer
shall
operate
to
determine
the
rights
,
interests
and
liabilities
of
the
company
and
the
property
of
the
company
in
or
in
respect
of
the
property
disclaimed
=
oibreoidh
an
séanadh
chun
deireadh
a
chur
le
cearta
,
leasanna
agus
dliteanais
na
cuideachta
agus
le
dílseánacht
na
cuideachta
sa
mhaoin
a
shéantar
nó
i
leith
na
maoine
sin