Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
lease
léas
(n m3)
léasaigh
(vt)
Usage
lease
back
=
aisléasú
short
lease
=
gearr
-
léas
it
pleased
me
=
thaitin
sé
liom
,
shásaigh
sé
mé
(vt:)
pleased
(
with
)
=
sásta
(
le
)
(adj:)
do
as
you
please
=
déan
do
rogha
rud
,
déan
cibé
rud
or
pé
ar
bith
rud
is
mian
leat
(
think
fit
):
please
yourself
!
=
bí
ar
do
chomhairle
féin
!,
déan
do
chomhairle
féin
!
fill
it
up
,
please
=
líon
í
,
le
do
thoil
(
AUT
)
reversionary
lease
=
léas
frithdhílse
pleased
to
meet
you
=
go
mbeannaí
Dia
duit
the
lease
has
run
out
=
tá
an
léas
caite
to
displeased
me
greatly
=
chuir
sé
an
-
mhíshásamh
or
an
-
diomú
orm
(vt:)
more
wine
?
-
yes
,
please
=
an
mbeidh
tuilleadh
fíona
agat
?
-
beidh
,
go
raibh
maith
agat
next
please
! (
at
doctor
'
s
)
=
an
chéad
duine
eile
le
do
thoil
!
the
unexpired
term
of
the
lease
=
téarma
neamhéagtha
an
léasa
would
you
close
the
door
please
?
=
an
ndruidfeá
an
doras
,
le
do
thoil
building
lease
;
emphyteutic
lease
=
léas
foirgníochta
sublease
,
superior
lease
,
inferior
lease
=
foléas
,
uasléas
,
íosléas
a
review
of
the
rent
reserved
by
the
lease
=
athbhreithniú
ar
an
gcíos
atá
ar
forchoimeád
leis
an
léas
charge
on
assignment
of
lease
granted
at
undervalue
=
muirear
ar
shannadh
léasa
a
deonaíodh
ar
shaorluach
land
demised
by
a
lease
or
held
on
a
yearly
tenancy
=
talamh
atá
arna
fhorléasadh
le
léas
nó
atá
ar
teachtadh
ar
thionóntacht
bhliantúil
the
release
or
taking
away
of
an
animal
from
a
pound
=
ainmhí
a
scaoileadh
amach
as
nó
a
bhreith
chun
siúil
as
póna
a
reversion
expectant
on
the
determination
of
a
lease
=
frithdhílse
atá
feifeach
ar
fhoirceannadh
léasa
payment
includes
a
set
-
off
or
release
of
an
obligation
=
folaíonn
íocaíocht
fritháireamh
nó
scaoileadh
oibleagáide
disallowance
of
premium
treated
as
rent
under
superior
lease
=
préimh
a
áirítear
mar
chíos
faoi
uasléas
a
dhílamháil
please
accept
,
Sir
,
the
assurance
of
my
highest
consideration
=
glac
uaim
,
dhuine
uasail
,
deimhne
mo
mhodha
fhíormhóir
duit
the
term
of
the
lease
shall
be
treated
as
not
including
any
period
=
déileálfar
le
téarma
an
léasa
mar
théarma
nach
bhfuil
aon
tréimhse
ar
áireamh
ann
a
lease
to
a
sports
club
,
for
or
in
connection
with
sporting
purposes
=
léas
le
spórt
-
chlub
,
chun
críocha
spóirt
nó
i
ndáil
le
críocha
spóirt
a
person
who
held
the
land
under
a
proprietary
lease
which
has
expired
=
duine
a
theachtaigh
an
talamh
faoi
léas
dílseánaigh
atá
éagtha
conveyance
includes
a
mortgage
,
lease
,
asssent
,
transfer
,
disclaimer
,
release
=
folaíonn
tíolacas
morgáiste
,
léas
,
aontú
,
aistriú
,
séanadh
,
scaoileadh
a
person
holds
premises
under
a
lease
express
or
implied
or
arising
by
statute
=
duine
do
theachtadh
áitribh
faoi
léas
atá
sainráite
nó
intuigthe
nó
arna
bhunú
de
bhua
reachta
pursuant
to
conditions
or
a
subsidiary
agreement
contained
in
a
petroleum
lease
=
de
bhun
coinníollacha
nó
comhaontú
foghabhálach
i
léas
peitriliam
where
a
lessee
executes
a
mortgage
by
subdemise
of
the
land
comprised
in
his
lease
=
go
mbeidh
léasaí
tar
éis
morgáiste
a
fhorghníomhú
tríd
an
talamh
atá
ar
áireamh
ina
léas
a
fhofhorléasadh
to
make
a
sub
-
fee
farm
grant
on
the
land
,
or
a
sublease
thereof
with
a
nominal
reversion
=
fodheontas
feofheirme
i
leith
na
talUn
,
n
foléas
air
le
frithdhlse
ainmniUil
a
thabhairt
where
any
other
circumstances
render
it
unlikely
that
the
lease
will
continue
beyond
...
=
i
gcás
ina
dtabharfaidh
aon
chúinsí
eile
gur
neamhdhócha
go
leanfaidh
an
léas
thar
dháta
roimh
...
there
is
a
part
disposal
of
the
freehold
or
other
asset
out
of
which
the
lease
is
granted
=
beidh
páirt
-
dhiúscairt
déanta
ar
an
ruíleas
nó
ar
an
tsócmhainn
eile
as
ar
deonaíodh
an
léas
certain
contracts
for
sale
of
leasehold
interests
to
be
chargeable
as
conveyances
on
sale
=
conarthaí
áirithe
chun
díol
leasanna
léasacha
a
bheith
le
muirearú
mar
thíolacais
díola
a
title
which
originated
under
a
lease
for
lives
renewable
forever
which
was
created
prior
to
=
teideal
a
thionscain
faoi
léas
ar
feadh
saolta
is
inathnuaite
go
suthain
a
bunaíodh
roimh
to
lease
,
pledge
or
otherwise
dispose
of
such
a
number
or
proportion
of
the
household
chattels
=
an
oiread
sin
nó
an
cion
sin
a
léasú
,
a
chur
i
ngeall
nó
a
dhiúscairt
ar
dhóigh
eile
de
na
hairnéisí
tí
conveyance
includes
assent
,
transfer
,
disclaimer
,
release
and
every
other
assurance
of
property
=
folaíonn
tíolacas
aontú
,
aistriú
,
séanadh
,
scaoileadh
agus
gach
forcinntiú
eile
maoine
the
release
date
means
the
seventh
anniversary
of
the
date
on
which
the
shares
were
appropriated
=
ciallaíonn
an
dáta
scaoilte
comhaireamh
seacht
mbliana
an
dáta
a
leithreasaíodh
na
scaireanna