Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
later
  1.  níos moille(adj)(date etc)
  2.  níos déanaí(version etc)
  3.  níos moille(adv)
Usage
  1. later on = idir sin is tráthas
  2. later on = ar ball
  3. not later than = gan (dáta) a shárú
  4. sooner or later = luath mall
  5. bilateral quota = cuóta déthaobhach
  6. collateral security = urrús comhthaobhach
  7. multilateral initiative = tionscnamh iltaobhach
  8. multilateral surveillance = faireachán iltaobhach
  9. at any time later than this = am ar bith ina dhiaidh sin
  10. unilaterally or by agreement = go huathrialach trí chomhaontú
  11. multilateral trade negotiations = caibidlíochtaí trádála iltaobhacha; caibidlíochaí trádála iltaobhacha
  12. bilateral (restraint) agreement = comhaontú déthaobhach srianta
  13. a date of priority later than.... = dáta tosaíochta is déanaí ...
  14. multilateral investment insurance = árachas infheistíochta iltaobhach
  15. the original company, the later company = an chuideachta bhunaidh, athchuideachta
  16. floor and wall tiler, plasterer, slater, roof-tiler = tíleadóir urláir agus balla, pláistéir, slinneadóir, tíleadóir dín
  17. either collaterally with or to the exclusion of their own powers = go comhthaobhach lena gcumhachtaí féin ar neamhcheist leo
  18. a seconder may reserve his speech till a later stage of the debate = féadfaidh cuiditheoir a óráid a choimeád siar go dtí tráth níos déanaí sa díospóireacht
  19. it has made the fullest appropriate use of other multilateral facilities = bhain an leas is is iomchuí as saoráidí iltaobhacha eile
  20. to require as a condition of waiver the pledge of such collateral security = cur-i-ngeall an urrúis chomhthaobhaigh a iarraidh mar choinníoll le tarscaoileadh
  21. on a preferential, bilateral or multilateral, reciprocal and mutually beneficial basis = ar bhonn tosaíochta, déthaobhach iltaobhach, cómhalartach agus atá tairbheach go frithpháirteach
  22. by any collateral agreement before the repayment of the loan or the termination of the credit = faoi aon chomhaontú comhthaobhach roimh aisíoc na hiasachta foirceannadh an chreidmheasa
  23. is not so operated under an international bilateral agreement to which the government is a party = nach n-oibrítear amhlaidh faoi chomhaontú dháthaobhach idirnáisiúnta ar páirtí ann an Rialtas
  24. for the purposes of any contract of service or apprenticeship or any agreement collateral thereto = chun críocha aon chonartha seirbhíse printíseachta aon chomhaontaithe atá comhthaobhach
  25. the asset is later disposed of by that person in such circumstances that it would be a chargeable gain = dhiúscair an duine sin an tsócmhainn ina dhiaidh sin in imthosca a bhéarfadh gur ghnóchan inmhuirearaithe a bheadh ann
  26. the jurisdiction of the Centre shall extend to any legal dispute arising, to withdraw its consent unilaterally = sroichfidh dlínse an Lárionaid chuig aon díospóid dhlíthiúil a eascróidh, a thoiliú a tharraingt siar go haontaobhach
  27. obligations under any other treaty, bilateral or multilateral, which governs mutual assistance in criminal matters = oibleagáidí faoi aon chonradh eile, déthaobhach iltaobhach, a rialaíonn comhchúnamh in ábhair choiriúla
  28. representation of next-of-kin shall not be admitted amongst collaterals except in the case of children of brothers ... = ghlacfar ionadaíocht neasghaolta i measc taobhghaolta ach amháin i gcás leanaí le deartháireacha
  29. consultations shall take place ... on the functioning of bilateral or multilateral agreements concluded in this sphere = cuirfear comhairliúcháin i gcrích ... ar oibriú comhaontuithe déthaobhacha il taobhacha arna dtabhairt i gcrích sa réimse seo
  30. he shall interrupt such proceedings and shall postpone the taking of the division to such later time as he shall direct = déanfaidh na himeachtaí sin a stopadh agus tógáil na vótála a chur ar atráth do cibé uair ina dhiaidh sin a ordóidh
  31. the application of the provisions of this Agreement shall prevail over provisions in existing bilateral or multilateral agreements = is ag forálacha an Chomhaontaithe seo seachas ag forálacha comhaontuithe déthaobhacha iltaobhacha atá ann a bheidh údarás
  32. he shall suspend the sitting to a later hour to be named by him or shall adjourn the Dáil without question until the next sitting day = cuirfidh an suí ar fionraí go dtí uair is déanaí sin agus a luafaidh cuirfidh an Dáil ar athló go dtí an chéad eile chun suí gan ceist a chur
  33. to capture an injured or disabled protected wild bird for the purpose of killing it humanely or with the intention of tending it and of later releasing it = éan fiáin cosanta díobhálaithe míchumasaithe a ghabháil chun é a mharú go daonnachtúil le hintinn é a aireachasú agus ina dhiaidh sin é a ligean saor
  34. to avoid unilateral measures which would restrict international trade or other current account transactions or which would artificially stimulate visible and current invisible exports = bearta aontaobhacha a sheachaint a shrianfadh trádáil idirnáisiúnta idirbhearta eile cuntas reatha a spreagfadh go saorga onmhairí sofheicthe agus onnmhairí reatha dofheicthe
  35. to assist in the establishment of a multilateral system of payments in respect of current transactions and in the elimination of foreign exchange restrictions which hamper the growth of world trade = cabhrú le córas iltaobhach íocaíochtaí a bhunú i leith idirbhearta reatha agus le deireadh a chur le srianta iomlaoide coigríche a bhacann trádáil ar fud an domhain ó fhás