Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
landing
  1.  tuirlingt(n f2)(AVIAT)
  2.  léibheann(m1)(of staircase)
  3.  ceann staighre(m1)
  4.  teacht i dtír(m3)(of troops)
Usage
  1. crash landing = tuirlingt éigeandála(n)
  2. landings by those vessels (fishing) = díluchtú na soitheach sin (iascaireacht)
  3. a Community log book and a landing record = leabhar loinge comhphobail dearbhú díluchtaithe
  4. promenades, landing places, lighthouses, beacons, sea defences = promanáid, áiteanna calaíochta, tithe solais, rabhcháin, cumhdaigh mara
  5. the place of take-off or the place of actual landing; domestic flight = áit turgabhála áit tuirlingthe iarbhír; eitilt intíre
  6. fish hooks, line fishing rods and tackle; fish landing nets and butterfly nets = duáin agus bradóga le haghaidh gach cineál úsáide; earraí le haghaidh iascaireachta le dorú
  7. floating structures other than vessels (for example, coffer-dams, landing stages, buoys and beacons) = déanmhais snámha éagsúla, seachas soithí (cófradhambaí, lamairní, baoithe, rabhcháin agus a samhail)
  8. the State of landing refuses to admit him; it may return him to the territory of the State in which he began his journey by air = diúltaíonn an Stát tuirlingthe é a ligean isteach; féadfaidh é a chur ar ais go dtí críoch an Stáit inar thosaigh a aerthuras
  9. to specify conditions which shall be complied with by sea-fishing boats in relation to the landing in the State of fish from such boats = coinníollacha a shonrú a bheidh le comhlíonadh ag báid iascaireachta mara i ndáil le hiasc ó na báid sin a chur i dtír sa Stát
  10. the time when the competent authorities of the state in which the forced landing takes place assume responsibility for the property on board the aircraft = an t-am a ghabhann údaráis inniúla an stáit inar tharla an tuirlingt éigin freagracht orthu féin i leith na maoine ar bord an aerárthaigh
  11. the provision of docking, landing, loading or unloading facilities, including customs clearance, directly in connection with the disembarkation or embarkation of passengers = saoráidí dugaireachta, calaithe, luchtaithe díluchtaithe lena n-áirítear imréiteach custam a sholáthar díreach i ndáil le paisinéirí a chur i dtír a ghlacadh ar bord
  12. an aircraft shall be in flight from the moment when power is applied for the purpose of take-off and from the moment of touchdown until the moment when the landing run (if any) ends = bíonn aerárthach ar eitilt ón nóiméad a fheidhmítear cumhacht le turgabháil agus ón nóiméad tadhlta go dtí an nóiméad a chríochnaíonn an rúid tuirlingthe (más ann)