Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
inland
  1.  intíre n gen(adj)
  2.  faoin tír(adv)
Usage
  1. inland waterway = uiscebealach intíre
  2. Inland Post Warrant = an Barántas um Post Intíre
  3. Inland Revenue affidavit = mionnscríbhinn Ioncaim Intíre
  4. Joint Committee on Inland Waterways = An Comhchoiste um Loingseoireacht Intíre
  5. the Inland Fisheries Trust Incorporated = an tIontaobhas Iascaigh Intíre Ioncorportha
  6. the internal or inland waters of the State = uiscí inmheánacha intíre an Stáit
  7. transport by rail, road and inland waterway = iompar d'iarnród, de bhóthar, d'uiscebhealach intíre
  8. inland waterway freights, including chartering = lastaí uiscebhealaigh intíre lena n-áirítear cairtfhostú
  9. waterworks, streams of water, canals, inland navigations = oibreacha uisce, srutháin uisce, canálacha, uiscebhealaigh intíre
  10. inland waterways, pipelines, reservoirs, watermains, wells = uiscebhealaí intíre, píoblínte, taiscumair, príomhphíopaí uisce, toibreacha,
  11. their geographical situation, far away from the mainland of Europe = a staid gheografach scoite ó mhór-roinn na hEorpa
  12. Joint Advisory Committee on Social Questions in Inland Water Transport = Comhcoiste Comhairleach um Fhadhbanna Sóisialta Loingseoireachta Intíre
  13. to prepare an inland fisheries development programme as occasion may require = clár forbartha iascaigh intíre a ullmhú de réir riachtanas na hócáide
  14. any area of the sea to which the internal or inland waters of the State extend = aon limistéar farraige chun a bhfeitheann uiscí inmheánacha uiscí intíre an Stáit
  15. arrangements to ensure reciprocal equal access to inland waterways shall be elaborated = déanfar socruithe chun rochtain chomhionann chómhlartach ar uiscebhealaí intíre
  16. an Act to charge and impose certain duties of customs and inland revenue, to amend the law relating to them = Acht do mhuirearú agus d'fhorchur dleachtanna áirithe custam agus ioncaim intíre, do leasú an dlí a bhaineann leo
  17. includes the removal of anything forming part of or projecting from the bed of the sea or of any inland water = folaíonn aon is cuid de ghrinneall, a fheitheann as grinneall na farraige aon uisce intíre a thabhairt chun bealaigh
  18. stream, lake, canal, reservoir, aquifer, pond, watercourse or other inland waters, whether natural or artificial = sruthán, loch, canáil, taiscumar, uiscíoch, linn, sruthchúrsa uiscí intíre eile, nádúrtha saorga
  19. if any oily mixture is discharged into any of its inland waters that are navigable by seagoing vessels, or on its seashore = scaoiltear aon mheascán olach in aon chuid d'uiscí intíre an Stáit is inseolta ag soithí farraige ar thrá mhara an Stáit
  20. work of engineering construction means the construction of any railway line or siding and any dock, harbour, inland navigation = ciallaíonn obair innealltóireachta aon líne iarnróid taobhlach a dhéanamh agus aon duga, cuan, uiscebhealach intíre
  21. in the case of a lake, in or over the lakeshore accretion (if any) from the lake, the whole of the inland waters and lakeshore accretion = i gcás locha, sa bhreisiú (más ann) ar imeall an locha ón loch, iomlán na n-uiscí intíre agus an bhreisithe imill locha
  22. to hunt fauna on or over land belonging to the State and which is either covered by any inland waters or comprised in the lakeshore accretion from any lake = fauna a fhiach ar thar thalamh de chuid an stáit atá clúdaithe le haon uiscí intíre cuimsithe sa bhreisiú imill locha ó aon loch
  23. Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the = Coinbhinsiún ar aontú Phoblacht na hOstaire, Phoblacht na Fionlainne agus Ríocht na Sualainne don Choinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála agus don Phrótacal ar léiriú ag an gCúirt Bhreithiúnais ar an g
  24. Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on the Law applicable to Contractual Obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980, and to the First and Second Protoco = Coinbhinsiún ar aontú Phoblacht na hOstaire, Phoblacht na Fionlainne agus Ríocht na Sualainne don Choinbhinsiún ar an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthacha, a osclaíodh chun a shínithe sa Róimh ar an 19 Meitheamh 1980, agus don Chéad Phróta