Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
infirmity
Usage
  1. owing to permanent infirmity = mar gheall ar easláinte bhuan (de dheasca buan-easláinte p. 36, 19.2)
  2. permanently incapacitated by mental or physical infirmity = buan-éagumasach mar gheall ar easláine mheabhrach choirp
  3. he is incapable of self-support by reason of physical or mental infirmity = seisean éagumasach de dheasca éiglíocht coirp meabhrach ar é féin a chothú
  4. who is permanently incapacitated by reason of mental or physical infirmity = atá faoi bhuanéagumas mar gheall ar éiglíocht mheabhrach choirp
  5. he is, throughout that year, totally incapacitated by physical or mental infirmity = faoi éagumas iomlán le héiglíocht choirp mheabhrach ar feadh na bliana sin
  6. incapable, from infirmity of mind or body, of discharging the duties of that office = éagumasach mar gheall ar easláinte aigne coirp ar dhualgais na hoifige sin a chomhlíonadh
  7. a handicapped person by reason of infirmity which can be linked with the taking by the person = duine atá faoi chithréim i ngeall ar easláine is féidir a chur i mbaint le máthair an duine sin do chaitheamh ullmhóidí ina raibh tailimid le linn di bheith torrthach
  8. a child of a child who is permanently incapacitated by reason of mental or physical infirmity = leanbh linbh atá éagumasaithe go buan de bhíthin éiglíocht coirp meabhrach
  9. on his becoming permanently incapable through infirmity of mind or body of carrying on his own occupation = ar é a theacht chun bheith neamhinniúil go buan de dheasca éalainge aigne coirp ar a shlí bheatha féin bheith ar siul aige
  10. the Reserve Defence Force, person with a permanent infirmity, who has suffered from mental illness or mental disability = na hglaigh Cúltaca, duine atá faoi bhuan-éiglíocht, ar a raibh meabhair-ghalar míchumas meabhrach
  11. on his becoming permanently incapable through infirmity of mind or body of carrying on his own occupation for which he is trained or fitted = ar é do theacht, de dheasca éalainge aigne coirp, chun bheith neamhinniúil go buan ar a shlí bheatha a mbeidh oilte oiriúnach chuici a bheith ar siúl aige
  12. a passenger ticket relating to a person who, because of physical disablement or infirmity, is transported in a wheelchair or on a stretcher = ticéad paisinéara a bhaineann le duine a thugtar ó áit go háit i gcathaoir rothaí ar shínteán mar gheall ar mhíthreoir éiglíocht coirp
  13. payable on his becoming permanently incapable through infirmity of mind or body of carrying on his own occupation for which he is trained or fitted = iníoctha ar é a theacht, de dheasca éalainge aigne coirp, chun bheith neamhinniúil go buan chun a shlí bheatha a mbeidh oilte oiriúnach chuici a bheith ar siúl aige
  14. printed matter which is of an indecent or obscene character, infirmity arising from sexual intercourse, the removal of irregularities in menstruation = ábhar clóbhuailte de shaghas nea-náireach draosta, laige a eiríonn as lánamnas, deire do chur le nea-rialtachtaí i ngalar míosach
  15. the carriage of a person, suffering from serious physical or mental disablement or infirmity, by an aircraft on a flight other than a scheduled flight = duine a bhfuil míthreoir éiglíocht coirp meabhrach tromaí air a iompar in aerárthach ar eitilt nach eitilt sceidealta