Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
incapable
Usage
  1. permanently incapable of working = buan-éagumasach chun oibre
  2. to be incapable of doing something = gan a bheith ábalta (ar) rud a dhéanamh
  3. it shall become void and incapable of taking effect = tiocfaidh s chun bheith ar neamhn agus chaoi a theachta i bhfeidhm
  4. sterilise means to render permanently incapable of breeding = ciallaíonn aimridiú buan-éagumasú le haghaidh pórú
  5. he is incapable of self-support by reason of physical or mental infirmity = seisean éagumasach de dheasca éiglíocht coirp meabhrach ar é féin a chothú
  6. because of age, incapacity or improvidence, incapable of managing his affairs = mar gheall ar aois, éagumas míbharrainn neamhinniúil ar a ghnóthaí féin a riaradh
  7. the person alleged to be of unsound mind and incapable of managing his affairs = an duine a líomhnaítear gur duine mímheabhrach é agus nach féidir leis a ghnóthaí féin a rialú
  8. who has become incapable through ill-health of performing efficiently his duties = éiríonn éagumasach de dheasca easláinte ar a dhulgas a chomhlíonadh go éifeachtach
  9. destroy an aircraft in service or so damage it as to render it incapable of flight = aerárthach ar seirbhís a scriosadh a dhamáistiú ar dhóigh a chuirfeadh ó chumas eitilte í
  10. incapable, from infirmity of mind or body, of discharging the duties of that office = éagumasach mar gheall ar easláinte aigne coirp ar dhualgais na hoifige sin a chomhlíonadh
  11. if he has become incapable through ill-health of effectively performing his functions = bhíonn neamhinniúil de dheasca droch-shláinte ar a fheidhmeanna a chomhlíonadh go héifeachtach
  12. unless the juror appears to be physically incapable of taking the oath in that manner = mura dealraitheach an giúróir a bheith neamhábalta ó thaobh coirp de ar an mionn a thabhairt sa tslí sin
  13. unless it finds that the said agreement is null and void, inoperative or incapable of being performed = mura gcinnfidh go bhfuil an comhaontú sin ar neamhní nach féidir é a chur i ngníomh a chomhlíonadh
  14. loss has been sustained on the growing crops or the lands rendered incapable of cultivation for any year = go rabhthas caillteach leis na barraí a bhí ag fás, go raibh na tailte neamhinsaothraithe in imeacht bliana
  15. on his becoming permanently incapable through infirmity of mind or body of carrying on his own occupation = ar é a theacht chun bheith neamhinniúil go buan de dheasca éalainge aigne coirp ar a shlí bheatha féin bheith ar siul aige
  16. an infant, a person of unsound mind or a person of weak mind who is temporarily incapable of managing his affairs = naí, duine mímheabhrach duine lagmheabhrach atá éagumasach go sealadach ar a ghnóthaí a bhainistí
  17. as respects land the proprietor of which is shown to be an incapacitated person or otherwise incapable of consenting ... = i gcás talún a suífear gur duine éagumasaithe a dhílseánach go bhfuil faoi neamhchumas ar aon bhealach eile chun toiliú le ...
  18. the rule of law whereby she is during the subsistence of the marriage incapable of having any other domicile is hereby abolished = cuirtear deireadh leis seo leis an riail dlí trína bhfuil éagumasach ar aon sainchónaí eile a bheith aici fad a mhaireann an pósadh
  19. a repeating or automatic shotgun which is adapted or modified so as to render it incapable of carrying more than three shotgun cartridges = gránghunna athchaite uathoibreach a bheidh oiriúnaithe modhnaithe ar dhóigh nach bhféadfaidh thar trí chartús gránghunna a iompar
  20. on his becoming permanently incapable through infirmity of mind or body of carrying on his own occupation for which he is trained or fitted = ar é do theacht, de dheasca éalainge aigne coirp, chun bheith neamhinniúil go buan ar a shlí bheatha a mbeidh oilte oiriúnach chuici a bheith ar siúl aige
  21. being a purpose of such a kind that the duration of the contract was limited but was at the time of its making incapable of precise ascertainment = is críoch de chineál go raibh teorainn le an chonartha ach nárbh fhéidir tráth an chonartha a dhéanamh a a chinntiú
  22. payable on his becoming permanently incapable through infirmity of mind or body of carrying on his own occupation for which he is trained or fitted = iníoctha ar é a theacht, de dheasca éalainge aigne coirp, chun bheith neamhinniúil go buan chun a shlí bheatha a mbeidh oilte oiriúnach chuici a bheith ar siúl aige
  23. tractors constructed and designed primarily for ... and incapable by reason of their construction of exceeding a speed of 25 miles per hour on a level road = tarracóirí atá deartha agus déanta go príomha ... agus nach bhfuil in ann mar gheall ar a ndéanamh thar 25 mhíle luais san uair a dhéanamh ar bhóthar cothrom
  24. the condition of the vehicle is such that it is incapable of being used as a vehicle and cannot by the expenditure of a reasonable amount of money be rendered capable of being so used = an fheithicil sa riocht nach féidir í a úsáid mar fheithicil agus nach féidir, trí mhéid réasúnach airgid a chaitheamh, í a chur i gcóir lena húsáid amhlaidh
  25. a person shall not drive a mechanically propelled vehicle in a public place while he is under the influence of an intoxicant to such an extent as to be incapable of having proper control of the vehicle = dhéanfaidh duine feithicil inneallghluaiste a thiomáint in áit phoiblí agus é an oiread sin faoi bhrí meiscigh nach féidir leis an fheithicil a rialú i gceart