Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
holiday
  1.  saoire(n f4)
  2.   saor(m)(day off )
Usage
  1. on holiday = ar saoire
  2. on holiday = ar (laethanta) saoire
  3. bank holiday = saoire bainc(n)
  4. holiday of obligation = saoire fógartha(REL)
  5. I've still got 3 days holiday = 3 saoire fágtha agam go fóill
  6. structure in use as a holiday camp = déanmhas atá á úsáid mar champa saoire
  7. they tend to go to Scotland on holiday = is gnách leo dul ar saoire go hAlbain
  8. the customs-free airport, hotel, guest house, holiday hostel, holiday camp = an t-aerfort neamhchustam, ostán, teach aíochta, brú saoire, campa saoire
  9. the holidays shall include an unbroken period equivalent to one working week = beidh tréimhse gan bhriseadh in ionannas le seachtain amháin oibre ar áireamh sna laethanta saoire
  10. fixing minimum rates of holiday remuneration in respect of a holiday under the Act of 1950 = ag socrú rátaí íosta díolaíochta saoire in aghaidh saoire faoi Acht 1950
  11. holiday hostels, youth hostels, holiday camps, motor hotels, caravan sites and camping sites = brughanna saoire, brughanna ógraidh, campaí saoire, mótar-óstáin, láithreáin charabhán, láithreáin champála
  12. an agricultural employer shall allow to an agricultural worker holidays equivalent to three working weeks = lamhálfaidh fostóir talmhaíochta d'oibrí talmhaíochta laethanta saoire in ionannas le trí sheachtain oibre
  13. to substitute a Church holiday for any public holiday by giving to the employee notice of the subtitution = saoire Eaglaise a chur in ionad aon saoire poiblí trí fógra a thabhairt don fhostaí faoin ionadú
  14. the Tourist Traffic Act, holiday apartment shall include a tourist apartment, an aparthotel and a holiday flat = an tAcht um Thrácht Cuartaíochta, folóidh teaghaisín saoire teaghaisín cuartaíochta, teaghais-óstán agus árasán saoire
  15. works which are capital in nature, will develop tourism and are not works for the development of holiday accommodation = oibreacha de ghné chaipitiúil a fhorbróidh cuartaíocht agus nach oibreacha le cóiríocht saoire a fhorbairt
  16. all accrued holiday remuneration becoming payable to any clerk (or in the case of his death to any other person in his right) = an luach saothair faibhrithe go léir in aghaidh saoire a tháinig chun bheith iníoctha le haon chléireach ( i gcás a bháis le haon duine eile i ndualgas a chirt)
  17. a provision for payment of accrued holiday remuneration becoming payable on the termination of employment before the winding up resolution = foráil le haghaidh íoc luach saothair fhaibhrithe in aghaidh saoire is iníochtha ar dheireadh a theacht le fostaíocht roimh an rún foirceanta