Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
gross
  1.  tromchúiseach(adj)(serious)
  2.  otair(vulgar)
Usage
  1. gross loss = caillteanas comhlán
  2. gross error = earráid mhór
  3. grossing up = ollardú
  4. gross income = ioncam comhlán(COMM)
  5. gross weight = meáchan comhlán
  6. gross value added = oll-bhreisluach
  7. to be engrossed in = bheith sáite i(adj:)
  8. gross fixed investment = infheistíocht sheasta chomhlán
  9. gross domestic product = olltáirgeacht intíre
  10. gross national product = olltáirgeacht náisiúnta
  11. net amount, gross amount = glanmhéid, mór-mhéid
  12. gross registered tonnage = mórthonáiste cláraithe
  13. gross fixed capital formation = ollfhoirmiú caipitil sheasta
  14. gross private domestic investment = ollinfheistíocht phríobháideach intíre
  15. total gross debt at nominal value = ollfhiachas iomlán ar luach ainmniúil
  16. cash flow; gross self-financing margin = sreabhadh airgid thirim
  17. gross national product at market prices = olltáirgeacht náisiúnta ag margadhphraghsanna
  18. gross domestic product at market prices = olltáirgeacht intíre ag margadhphraghsanna
  19. average gross salary; average gross wage = an meán-olltuarastal
  20. the limiting provision and the gross aggregate = an fhoráil theorainniúcháin agus an mhór-chomhshuim
  21. goods in packings of a gross weight not exceeding 10 kg = earraí i bpacálacha nach 10 cg a meáchan comhlán
  22. a person who sends any matter which is grossly offensive = aon duine a dhéanfaidh aon ábhar atá róghráiniúil a chur
  23. the sum total of the gross national products of the Member States = comhiomlán olltáirgeachtaí náisiúnta na mBallstát
  24. ratio of planned or actual government deficit to gross domestic product = an cóimheas idir an t-easnamh rialtais pleanáilte iarbhír agus an olltáirgeacht intíre
  25. the gross assets of each of the two enterprises to be involved in the proposal = luach mórshócmhainní gach ceann de dhá fhiontar a bheidh gafa leis an mbeartú
  26. the value of gross premiums, which shall comprise all amounts received and receivable = luach na n-ollphréimheanna a chuimseoidh na méideanna go léir arna bhfáil agus infhála
  27. arrangements for payment of interest less tax or of fixed net amount, at the gross rate = socruithe chun ús lúide cáin glanmhéid socair a íoc, de réir an ráta comhiomlán
  28. Committee on the Harmonisation of the Compilation of Gross National Product at Market Prices = Coiste um thiomsú ha holltáirgeachta náisiúnta ag margadhphraghsanna a chomhchuibhiú
  29. the bargain price is increased by reference to gross interest accruing before the bargain date = go méadaíonn ar an bpraghas margáin faoi threoir úis iomláin a d'fhaibhrigh roimh an margáin
  30. he shall order a member whose conduct is grossly disorderly to withdraw immediately from the Dáil = ordóidh do chomhalta a bheidh á iompar féin go han-mhí-ordúil imeacht as an Dáil láithreach
  31. the purchase price shall not exceed the amount which if invested would produce annually in gross interest = rachaidh an praghas ceannaigh thar an méid a bhéarfadh go bliantúil, n-infheisteofaí é, an oiread úis san iomlán
  32. where the court is satisfied that the returning officer was grossly negligent in the discharge of his duties = más deimhin leis an gcúirt go raibh an ceann comhairimh mórfhaillíoch ag comhlíonadh a dhualgas
  33. where any obligation created before ... is expressed by reference to a dividend at a gross rate of a gross amount = i gcás aon oibleagáid a bunaíodh roimh ... a bheith sloinnte faoi threoir díbhinne de réir ráta chomhláin de mhéid comhlán
  34. if the recipient elects to include in his gross income for the purposes of United States tax the amount of the tax = roghnaíonn an fáltaí méid na cánach a áireamh ar a ioncam comhlán chun críocha cáin na Stát Aontaithe
  35. where the court is satisfied that a local returning officer has been grossly negligent in the discharge of his duties = nuair is deimhin leis an gcúirt go raibh ceann comhairimh áitiúil faillíoch go mór ag comhlíonadh a dhualgas
  36. a participant shall be subject to designation if its balance of payments and gross reserve position is sufficiently strong = beidh rannpháirtí faoi réir a ainmnithe bhíonn a chomhardú íocaíochtaí agus staid a ollchúltaca sách láidir
  37. where the employed person is wholly remunerated by a share in the profits or the gross earnings of the working of the vessel = inarb é luach saothair iomlán an duine fhostaithe cion de na brabúis den mhór-thuilleamh as an árthach a oibriú
  38. the gross amount corresponding to so much of the said net amount as would have been required to be brought into account as aforesaid = an mór-mhéid a fhreagraíonn d'oiread den ghlanmhéid sin a bheadh de cheangal ann a chur i gcuntas mar a dúradh
  39. the participant shall eliminate its negative balance as promptly as its gross reserve position permits and shall remain in consultation with the Fund for this purpose = síogfaidh an rannpháirtí a chomhardú codarsna a scafánta a ligfidh staid a chúltaca chomhiomláin agus leanfaidh air ag déanamh uiríolla leis an gCiste chuige sin
  40. the purchase price shall not exceed the amount which, if invested on the date of the award in the security of the Government which was issued last, would produce annually in gross income an amount equal to = rachaidh an praghas ceannaigh thar an méid a bhéarfadh go bliantúil n-infheisteofaí é ar dháta na dámhachtana san urrús de chuid an Rialtais a eisíodh go deiridh an oiread úis san iomlán is comhionann le