Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
during
i
rith
+
gen
(prep)
le
linn
+
gen
i
gcaitheamh
+
gen
ar
feadh
+
gen
Usage
during
my
absence
=
agus
mé
as
láthair
during
her
formative
years
=
le
linn
a
hóige
(adj:)
during
their
term
of
office
=
le
linn
a
dtéarma
oifige
during
two
consecutive
years
=
i
gcaitheamh
dhá
bhliain
as
a
chéile
movements
during
the
company
=
gluaiseachtaí
le
linn
tréimhse
chuntasaíochta
na
cuideachta
i
gcostas
ítimí
de
chineál
a
bhí
ar
áireamh
i
stoc
trádála
na
cuideachta
during
the
budgetary
procedure
=
le
linn
imeachtaí
an
bhuiséid
during
the
pleasure
of
the
Minister
=
fad
is
toil
leis
an
Aire
é
I
am
abstaining
from
drinking
during
lent
=
rinne
mé
an
carghas
ar
an
ól
expenditure
to
be
incurred
during
the
current
year
=
caiteachas
a
thabhófar
i
gcaitheamh
na
bliana
reatha
to
retain
possession
thereof
during
the
ensuing
period
=
seilbh
a
choinneáil
uirthi
dá
éis
sin
i
gcaitheamh
an
eatraimh
during
his
incapacity
or
during
a
vacancy
in
his
office
=
le
linn
dó
bheith
faoi
éagumas
nó
le
linn
folúntas
a
bheith
ina
oifig
during
any
such
temporary
absence
or
temporary
incapacity
=
le
linn
aon
neamhláithreachta
go
sealadach
nó
aon
éagumais
go
sealadach
den
sórt
sin
during
the
period
of
the
move
towards
alignment
of
prices
=
i
gcaitheamh
tréimhse
chomhfhogasú
na
bpraghsanna
during
the
period
through
which
the
payment
was
accruing
due
=
le
linn
na
tréimhse
ina
raibh
an
íocaíocht
ag
faibhriú
chun
bheith
dlite
the
excess
weight
during
such
use
was
not
less
than
1
000
kilograms
=
nár
lú
ná
1
000
cileagram
an
breis
-
meáchan
i
gcaitheamh
na
húsáide
i
gcaitheamh
na
húsáide
sin
smoked
fish
,
whether
or
not
cooked
before
or
during
the
smoking
process
=
iasc
deataithe
,
bíodh
nó
ná
bíodh
sé
bruite
roimh
dheatú
nó
lena
linn
broken
part
of
a
year
during
which
the
administration
period
was
current
=
cuid
bhearnaithe
de
bhliain
a
raibh
an
tréimhse
riaracháin
ar
rith
ar
a
feadh
during
the
annual
close
season
for
salmon
and
trout
or
the
weekly
close
time
=
i
rith
an
tséasúir
choiscthe
bhliantúil
do
bhradáin
agus
bric
nó
an
trátha
choiscthe
sheachtainiúil
temporarily
unable
to
attend
to
his
duties
;
during
such
inability
or
vacancy
=
éagumasach
go
sealadach
ar
a
dhualgais
a
fhreastal
;
le
linn
an
éagumais
nó
an
fholúntais
sin
the
register
shall
remain
open
and
accessible
during
the
continuance
of
the
meeting
=
fágfar
an
clár
ar
oscailt
agus
ar
fáil
le
linn
an
chruinnithe
during
any
adjournment
of
the
Court
during
the
time
the
said
Court
shall
be
so
held
=
le
linn
aon
suí
atrátha
den
Chúirt
le
linn
an
Chúirt
sin
a
bheith
ar
bun
amhlaidh
in
relation
to
any
period
during
which
he
is
engaged
in
remunerative
full
-
time
work
=
i
ndáil
le
haon
tréimhse
a
bheidh
sé
fruilithe
le
hobair
chúititheach
lánaimsire
compensation
for
malicious
damage
for
loss
of
property
unlawfully
taken
during
riot
=
cúiteamh
i
ndamáiste
mailíseach
i
maoin
a
tógadh
go
neamhdhleathach
le
linn
círéibe
a
chailleadh
the
request
may
not
be
filed
during
the
period
within
which
an
opposition
may
be
filed
=
ní
féidir
an
t
-
iarratas
a
thíolacadh
le
linn
na
tréimhse
ina
bhféadfar
fós
freasúra
a
chomhdú
provident
benefits
made
to
a
member
during
sickness
or
incapacity
or
while
out
of
work
=
sochair
choigiltis
a
dhéanfar
le
comhalta
le
linn
breoiteachta
nó
éagumais
nó
le
linn
dó
a
bheith
ar
díth
oibre
in
each
of
the
first
fifteen
local
financial
years
during
which
this
Order
is
in
force
=
gach
bliain
de
na
chéad
chúig
bliana
déag
airgeadais
áitiúla
a
bheidh
an
tOrdú
seo
i
bhfeidhm
a
like
sum
for
every
month
after
the
first
month
during
which
the
neglect
shall
continue
=
a
chomhshuim
in
aghaidh
gach
mí
tar
éis
an
chéad
mhí
a
leanfaidh
an
mhainneachtain
on
each
weekday
during
the
period
beginning
on
the
publication
of
the
Notice
of
Election
=
ar
gach
dálach
le
linn
na
tréimhse
a
thosóidh
le
foilsiú
an
Fhógra
Toghcháin
if
Dáil
ireann
stands
adjourned
,
during
the
adjournment
,
require
Dáil
ireann
to
be
summoned
=
más
rud
é
go
mbeidh
Dáil
ireann
arna
cur
ar
athló
,
agus
le
linn
í
a
bheith
ar
athló
,
go
gcomórfaí
Dáil
ireann
premiums
payable
during
the
period
of
deferment
in
respect
of
a
policy
of
deferred
assurance
=
préimheanna
is
iníoctha
i
gcaitheamh
tréimhse
an
iarchurtha
i
leith
polasaí
árachais
iarchurtha
operations
to
ensure
the
preservation
of
products
in
good
condition
during
transport
and
storage
=
oibríochtaí
chun
caomhnú
táirgí
i
ndea
-
bhail
a
áirithiú
le
linn
iompair
agus
stórais
where
the
duration
of
a
period
of
intermittent
unemployment
occurs
during
working
hours
on
any
day
=
i
dtréimhse
breac
-
dhífhostaíochta
a
tharlóidh
le
linn
uaire
oibre
aon
lá
during
the
remainder
of
the
period
for
which
the
member
occasioning
the
vacancy
would
have
held
office
=
i
rith
an
méid
a
bheidh
fágtha
den
tréimhse
a
mbeadh
an
comhalta
is
cionsiocair
leis
an
bhfolúntas
i
seilbh
oifige
it
shall
have
effect
as
requiring
the
gales
of
rent
to
be
increased
during
the
twelve
months
specified
=
beidh
éifeacht
leis
mar
alt
a
cheanglaíonn
na
gálaí
cíosa
a
mhéadú
i
rith
an
dá
mhí
dhéag
a
shonraítear
the
chief
executive
officer
of
a
health
board
,
during
office
hours
,
at
the
headquarters
of
a
health
board
=
príomh
-
oifigeach
feidhmiúcháin
boird
sláinte
,
le
linn
uaireanta
an
chloig
oifige
,
i
gceanncheathrú
aon
bhoird
sláinte
prohibiting
such
movement
except
by
such
routes
within
the
State
and
during
such
hours
as
may
be
prescribed
=
ag
toirmeasc
gluaiseacht
den
sórt
sin
ach
amháin
de
cibé
bealaí
sa
Stát
agus
i
rith
cibé
uaireanta
an
chloig
a
fhorordófar
during
the
period
taken
as
a
whole
from
the
application
of
the
proceeds
of
the
loan
until
the
interest
was
paid
=
i
gcaitheamh
na
tréimhse
go
léir
ó
caitheadh
fáltas
na
hiasachta
go
dtí
gur
íocadh
an
t
-
ús
in
the
case
of
a
dwelling
with
respect
to
which
there
has
been
during
a
relevant
period
an
excess
of
expenditure
=
i
gcás
teaghais
a
ndearnadh
i
rith
tréimhse
iomchuí
barrachas
a
chaitheamh
uirthi
such
meetings
may
be
held
during
normal
working
hours
without
loss
of
remuneration
to
the
members
of
the
committee
=
féadfar
na
cruinnithe
sin
a
thionól
le
linn
ghnáth
-
uaire
oibre
gan
comhaltaí
an
choiste
do
chailleadh
luach
saothair
the
discharge
of
the
functions
of
the
office
of
a
member
of
the
Government
during
his
temporary
absence
or
incapacity
=
na
feidhmeanna
a
bhaineas
le
hoifig
chomhalta
den
Rialtas
a
chomhlíonadh
le
linn
an
comhalta
sin
a
bheith
as
láthair
tamall
nó
ar
míthreoir