Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
duration
  1.  fad(n m1)
  2.  achar(m1)
  3.  feadh(m3)
Usage
  1. the duration of aid = cabhrach
  2. duration of the measures = na mbeart
  3. duration of the Convention = an Choinbhinsiúin
  4. duration or ownership of copyright = úinéireacht cóipchirt
  5. the duration of the judicial vacations = tréimhsí na saoire breithiúnaí
  6. the duration and organisation of working time = tréimhse agus eagrú am oibre
  7. to determine the duration of any telephone or telex call = fad aon ghlaoigh theileafóin telex a chinneadh
  8. jointly agreed procedures, for the duration of the Agreement = nósanna imeachta arna gcomhaontú go comhpháirteach, le linn an Chomhaontaithe
  9. the frequency, duration and times of meetings of the safety committee = minicíocht, agus tráthanna cruinnithe an choiste sábháilteachta
  10. when the period, if any, fixed for the duration of the company expires = nuair a bheidh deireadh leis an tréimhse más ann a socraíodh mar saoil don chuideachta
  11. an agreement whose duration was expressed to be a period of twelve months = comhaontú ar sonraíodh gurbh é ba feidhme tréimhse dhá mhí dhéag
  12. he shall be entitled to remain so registered for the duration of the next following year = beidh i dteideal fanacht cláraithe amhlaidh ar feadh reatha na chéad bhliana eile
  13. where the duration of a period of intermittent unemployment occurs during working hours on any day = i dtréimhse breac-dhífhostaíochta a tharlóidh le linn uaire oibre aon
  14. no transfer or retransfer of powers shall prejudice or affect the validity, operation or duration of any order = dhéanfaidh aon aistriú athaistriú cumhachtaí dochar difear do bhailíocht, d'oibriú do feidhme aon ordaithe
  15. such safeguard measures shall be restricted with regard to their scope and duration to what is strictly necessary = déanfar bearta coimirce den sórt sin a shrianadh maidir lena raon feidhme agus lena a mheád is fíorghá
  16. to shorten the duration and lessen the degree of disequilibrium in the international balances of payments of members = giorrú agus maolú a dhéanamh ar éagothroime i gcomhardaíochtaí íocaíochtaí idirnáisiúnta comhaltaí
  17. if the duration of the lease is not an exact number of years the percentage to be derived from the Table for each odd month and an odd 14 days = mura slánuimhir blianta an léasa is é an céatadán a dhéanfar amach ón Tábla ar gach chorr agus 14 chorra
  18. being a purpose of such a kind that the duration of the contract was limited but was at the time of its making incapable of precise ascertainment = is críoch de chineál go raibh teorainn le an chonartha ach nárbh fhéidir tráth an chonartha a dhéanamh a a chinntiú