Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
duly
go
tráthúil
(adv)
(on time)
in
am
mar
is
cóir
(as expected)
(
go
)
cuí
Usage
duly
=
go
cuí
duly
served
=
a
rinneadh
a
sheirbheáil
go
cuí
a
duly
confirmed
sentence
=
pianbhreith
chuí
-
dhaingnithe
duly
substantiated
request
=
iarratas
réasúnaithe
iomchuí
in
default
of
such
security
being
duly
given
=
má
mhainnítear
urrús
den
sórt
sin
a
thabhairt
go
cuí
the
defending
party
having
been
duly
summoned
=
páirtí
na
cosanta
,
arna
thoghairm
go
cuí
a
duly
appointed
representative
,
extended
notice
=
ionadaí
cuí
-
cheaptha
,
fógra
fadtréimhse
the
decision
or
assent
shall
have
been
duly
given
=
beidh
an
cinneadh
nó
an
t
-
aontú
arna
thabhairt
go
cuí
that
a
proper
claim
had
been
duly
made
by
him
for
wear
and
tear
allowance
=
go
ndearna
sé
go
cuí
ceart
-
éileamh
ar
liúntas
caithimh
agus
cuimilte
masters
of
vessels
,
duly
licenced
pilots
and
duly
licenced
aircraft
commanders
=
máistrí
soithí
,
píolótaí
cuí
-
cheadúnaithe
,
ceannasaithe
cuí
-
cheadúnaithe
aerárthaí
to
employ
a
duly
qualified
valuer
to
ascertain
and
fix
the
liabilities
as
they
may
think
fit
=
luachálaí
cuí
-
cháilithe
a
fhostú
chun
dliteanais
a
fhionnadh
agus
a
chinneadh
mar
is
cuí
leo
such
decision
or
assent
shall
have
been
duly
given
if
all
the
members
of
the
Council
vote
in
favour
=
beidh
an
cinneadh
nó
an
t
-
aontú
arna
thabhairt
go
cuí
má
vótálann
comhaltaí
uile
na
Comhairle
ar
a
thaobh
a
duly
completed
form
shall
,
until
the
contrary
is
shown
,
be
sufficient
evidence
in
any
proceedings
=
beidh
foirm
a
comhlánaíodh
go
cuí
ina
fianaise
leordhóthanach
nó
go
suífear
a
mhalairt
in
aon
imeachtaí
a
certificate
that
compliance
with
the
requirements
of
the
Third
Schedule
would
be
unduly
burdensome
=
deimhniú
á
rá
go
mbeadh
sé
ródhian
ceanglais
an
Tríú
Sceideal
a
chomhlíonadh
the
directors
of
the
company
shall
forthwith
proceed
duly
to
convene
an
extraordinary
general
meeting
=
rachaidh
stiúrthóirí
na
cuideachta
láithreach
bonn
i
gceann
cruinniú
urghnách
ginearálta
den
chuideachta
a
chomóradh
go
cuí
to
hand
over
property
to
any
person
who
appears
to
him
to
be
duly
authorised
by
the
requesting
country
=
maoin
a
thabhairt
ar
láimh
aon
duine
is
dóigh
leis
atá
údaraithe
go
cuí
ag
an
tír
iarrthach
organise
statistical
work
at
appropriate
administrative
levels
and
duly
observe
the
need
for
statistical
confidentiality
=
obair
staidrimh
a
eagrú
ar
leibhéil
riarthacha
iomchuí
agus
riachtanas
na
rúndachta
staidrimh
a
urramú
go
cuí
the
dismissal
of
the
first
-
mentioned
employee
duly
occurs
for
the
purpose
of
facilitating
the
return
to
work
of
that
other
employee
=
go
dtarlóidh
dífhostú
an
fhostaí
chéadluaite
i
dráth
cuí
le
gurbh
fhusaide
don
fhostaí
eile
sin
teacht
ar
ais
ag
obair
an
affidavit
duly
made
by
an
officer
of
the
Commissioners
deposing
that
the
assessment
has
become
final
and
conclusive
shall
be
evidence
=
beidh
mionnscríbhinn
arna
dhéanamh
go
cuí
ag
oifigeach
do
na
Coimisinéirí
ag
teistiú
go
bhfuil
an
mheasúnacht
tagtha
chun
bheith
críochnaitheach
agus
dochloíte
ina
fianaise
no
such
assurance
shall
be
given
unless
his
agent
duly
authorised
as
aforesaid
is
satisfied
that
the
trade
contributes
significantly
to
regional
development
=
ní
thabharfar
aon
fhorchinntiú
den
sórt
sin
mura
deimhin
lena
ghníomhaire
cuí
-
údaraithe
a
dúradh
go
dtugann
an
trádáil
cabhair
thathagach
i
ndail
le
forbairt
réigiúnach
upon
his
being
satisfied
that
the
provisions
of
this
Article
have
been
complied
with
in
respect
thereof
and
that
such
proposal
has
been
duly
approved
by
the
people
=
ar
mbeith
sásta
dó
gur
comhlíonadh
forálacha
an
Airteagail
seo
ina
thaobh
agus
gur
thoiligh
an
pobal
go
cuí
leis
an
togra
sin
if
at
any
time
it
is
satisfied
that
such
a
person
has
delayed
unduly
in
proceeding
with
the
application
it
shall
direct
it
to
erase
his
name
from
the
register
concerned
=
má
dheimhníonn
sí
tráth
ar
bith
go
bhfuil
moill
mhícuí
déanta
ag
an
duine
sin
ag
dul
ar
aghaidh
leis
an
iarratas
ordóidh
sí
di
a
ainm
a
scriosadh
as
an
gclár
iomchuí
the
Taoiseach
shall
duly
notify
the
President
of
any
such
resolutions
and
shall
send
him
a
copy
of
each
such
resolution
certified
by
the
Chairman
of
the
House
by
which
it
shall
have
been
passed
=
ní
foláir
don
Taoiseach
scéala
a
thabhairt
don
Uachtarán
ina
dtaobh
go
cuí
agus
cóip
de
gach
rún
den
tsamhail
sin
a
sheoladh
chuige
faoi
theastas
Chathaoirleach
an
Tí
a
rith
nothing
in
this
Constitution
shall
operate
to
invalidate
the
exercise
of
limited
functions
of
a
judicial
nature
in
matters
other
than
criminal
matters
by
any
person
or
body
of
persons
duly
authorised
by
law
=
aon
duine
nó
dream
a
n
-
údaraítear
go
cuí
dóibh
le
dlí
feidhmeanna
teoranta
breithiúnais
a
oibriú
i
gcúrsaí
nach
cúrsaí
coireachta
ní
bheidh
an
t
-
oibriú
sin
gan
bhail
dlí
de
bhíthin
aon
ní
sa
Bhunreacht
seo