Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
distinct
leithleach
(adj)
(separate)
ar
leith
soiléir
(clear)
Usage
as
distinct
from
=
ní
hionann
is
a
distinct
market
=
margadh
sainiúil
distinctive
feature
=
sainghné
distinctive
character
=
saincháilíocht
distinctive
features
of
transport
=
sainghnéithe
an
iompair
a
distinctive
mark
,
upon
evidence
of
its
distinctiveness
=
marc
idirdhealaitheach
,
ar
fhianaise
i
dtaobh
a
idirdhealaitheachta
without
distinction
on
grounds
of
nationality
or
residence
=
gan
idirdhealú
de
bhíthin
náisiúntachta
ná
áite
cónaithe
where
any
special
branch
of
dentistry
has
become
so
distinctive
=
i
gcás
go
bhfuil
aon
bhrainse
ar
leith
den
fhiaclóireacht
tar
éis
teacht
chun
bheith
chomh
sainiúil
sin
operations
substantially
distinct
and
separate
from
other
operations
=
gurb
oibríochtaí
sainiúla
ar
leithligh
iad
,
go
substaintiúil
,
ó
aon
oibríochtaí
eile
proving
that
the
flag
so
worn
was
not
a
flag
distinctive
of
nationality
=
trína
chruthú
nár
bhratach
de
shainghné
náisiúntachta
an
bhratach
a
bhí
ar
foluain
amhlaidh
a
distinctive
mark
of
the
sponsor
to
be
known
and
referred
to
as
a
sponsor
=
marc
suntasach
de
chuid
an
tionscnóra
dá
ngairtear
agus
ar
a
dtugtar
marc
tionscnóra
the
footnote
concerning
the
distinctive
letter
of
the
country
granting
type
-
approval
=
an
fonóta
a
bhaineann
le
litir
shainaitheanta
na
tíre
a
dheonaíonn
an
cineál
-
cheadú
the
profits
which
it
might
be
expected
to
make
if
it
were
a
distinct
and
separate
enterprise
=
na
brabúis
a
d
'
fhéadfadh
fabhrú
chuici
dá
mba
ghnóthas
sainiúil
í
every
signal
given
in
relation
to
the
moving
of
a
lifting
machine
shall
be
distinctive
in
character
=
gach
comhartha
a
thabharfar
i
ndáil
le
hinneall
tógála
a
chur
ag
gluaiseacht
beidh
sé
suaithinseach
ina
cháilíocht
the
initial
variation
,
natural
origin
,
artificial
origin
,
distinct
variety
,
distinguishing
characteristics
,
precise
description
=
an
éagsúlacht
tosaigh
,
bunadh
nádúrtha
,
bunadh
saorga
,
cineál
leithleach
,
saintréithe
idirdhealaitheacha
,
tuairisc
bheacht
every
citizen
without
distinction
of
sex
who
is
not
placed
under
disability
or
incapacity
by
this
Constitution
shall
be
eligible
for
membership
of
Dáil
ireann
=
gach
saoránach
,
cibé
acu
fear
nó
bean
,
nach
gcuirtear
faoi
mhíchumas
nó
faoi
mhíthreoir
leis
an
mBunreacht
seo
tá
sé
intofa
ar
chomhaltas
Dháil
ireann
an
abstract
of
the
receipts
of
the
company
exhibiting
under
distinctive
headings
the
receipts
of
the
company
from
other
sources
and
particulars
concerning
the
balance
remaining
in
hand
=
achomaireacht
ar
fháltais
na
cuideachta
a
dtaispeánfar
inti
faoi
cheannteidil
ar
leithligh
fáltais
na
cuideachta
ó
fhoinsí
eile
agus
sonraí
na
hiarmhéide
a
bhí
fágtha
ar
láimh