Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
dismiss
scaip
(vt)
(soldiers)
scaoil
le
(after service)
scoir
(from meeting)
caith
as
do
cheann
(idea)
Usage
dismissal
=
scaipeadh
(n)
unfair
dismissal
=
dífhostú
éagórach
to
dismiss
a
case
=
cúis
a
dhíbhe
(
LAW
):
to
dismiss
the
appeal
=
an
t
-
achomharc
a
dhíbhe
retaliatory
dismissal
=
dífhostú
díoltais
unjustified
dismissal
=
dífhostú
gan
chúis
he
shall
dismiss
the
application
=
díbhfidh
sé
an
t
-
iarratas
to
engage
and
dismiss
an
employee
=
fostaí
a
fhostú
agus
a
dhífhostú
proceedings
for
wrongful
dismissal
=
imeachtaí
mar
gheall
ar
dhífhostú
éagórach
to
dismiss
somebody
from
employment
=
duine
a
bhriseadh
as
a
phost
,
an
bóthar
a
thabhairt
do
dhuine
,
duine
a
dhífhostú
an
employee
who
is
dismissed
who
had
less
than
one
year
=
fostaí
a
dífhostaíodh
ar
ghiorra
ná
bliain
an
tréimhse
a
bhí
curtha
isteach
aige
i
seirbhís
leanúnach
leis
an
bhfostóir
a
member
who
has
had
a
complaint
or
charge
against
him
dismissed
on
merits
=
comhalta
a
ndearnadh
gearán
nó
cúiseamh
ina
choinne
a
dhíbhe
de
bhua
tuillteanais
redress
for
unfair
dismissal
,
as
the
rights
commissioner
considers
appropriate
=
sásamh
i
ndífhostú
éagórach
a
mheasfaidh
an
coimisinéir
cirt
is
iomchuí
dismissal
in
relation
to
an
employee
means
the
termination
by
his
employer
of
the
employee
=
ciallaíonn
dífhostú
i
ndáil
le
fostaí
fostóir
an
fhostaí
d
'
fhoirceannadh
conradh
fostaíochta
an
fhostaí
leis
an
bhfostóir
any
international
obligations
in
relation
to
dismissals
that
the
State
has
decided
to
assume
=
aon
oibleagáidí
idirnáisiúnta
i
ndáil
le
dífhostú
atá
cinnte
ag
an
Stát
a
ghlacadh
air
féin
dismissal
includes
the
termination
by
an
employee
of
her
contract
of
employment
with
her
employer
=
folaíonn
dífhostú
fostaí
d
'
fhoirceannadh
a
conartha
fostaíochta
lena
fostóir
requirement
to
retire
or
resign
from
the
Garda
Síochána
as
an
alternative
to
dismissal
therefrom
,
reprimand
,
caution
=
a
cheangal
air
dul
ar
scor
ón
nGarda
Síochána
nó
éirí
as
mar
mhalairt
ar
é
a
bhriseadh
as
,
iomardú
,
rabhadh
his
ingnorance
of
a
change
of
employer
involving
his
dismissal
and
engagement
under
a
contract
with
another
employer
=
níorbh
eol
dó
malairt
fostóra
a
bheith
ann
a
thug
gur
dífhostaíodh
é
agus
gur
athfhostaíodh
é
faoi
chonradh
le
fostóir
a
claim
for
redress
for
unfair
dismissal
may
be
brought
before
a
rights
commissioner
,
in
the
case
of
a
rights
commissioner
=
éileamh
ar
shásamh
mar
gheall
ar
dhífhostú
éagórach
a
thabhairt
os
comhair
coimisinéara
cirt
,
i
gcás
coimisinéara
cirt
a
petition
shall
not
be
dismissed
on
account
of
an
informality
in
its
contents
which
does
not
materially
affect
its
substance
=
ní
dhéanfar
achainí
a
dhíbhe
mar
gheall
ar
neamhfhoirmiúlacht
ina
inneachair
nach
ndéanann
difear
ábhartha
dá
substaint
any
actual
loss
,
any
estimated
prospective
loss
of
income
attributable
to
the
dismissal
and
the
value
of
any
loss
or
diminution
=
aon
dearbhchaillteanas
,
aon
chaillteanas
ionchasach
measta
ioncaim
,
luach
aon
chaillteanais
nó
laghdaithe
is
inchurtha
i
leith
an
dífhostaithe
the
dismissal
of
the
first
-
mentioned
employee
duly
occurs
for
the
purpose
of
facilitating
the
return
to
work
of
that
other
employee
=
go
dtarlóidh
dífhostú
an
fhostaí
chéadluaite
i
dráth
cuí
le
gurbh
fhusaide
don
fhostaí
eile
sin
teacht
ar
ais
ag
obair
a
notice
in
writing
setting
out
the
procedure
which
the
employer
will
observe
before
and
for
the
purpose
of
dismissing
the
employee
=
fógra
i
scríbhinn
don
fhostaí
a
inseoidh
an
nós
imeachta
a
urramóidh
an
fostóir
sula
ndífhostóidh
sé
an
fostaí
agus
chun
an
fostaí
a
dhífhostú
it
may
,
notwithstanding
that
it
is
of
the
opinion
that
a
point
raised
in
an
appeal
might
be
decided
in
favour
of
the
appellant
dismiss
the
appeal
=
féadfaidh
sí
d
'
ainneoin
gurb
é
a
tuairim
go
bhféadfaí
pointe
a
tógadh
in
achomharc
a
bhreithniú
i
bhfabhar
an
achomharcóra
an
t
-
achomharc
a
dhíbhe
the
extent
(
if
any
)
of
the
compliance
or
failure
to
comply
by
the
employer
the
provisions
of
any
code
of
practice
relating
to
procedures
regarding
dismissal
=
ar
a
mhéid
(
más
aon
mhéid
é
)
a
chomhlíon
nó
nár
chomhlíon
an
fostóir
forálacha
aon
réim
cleachtais
i
ndáil
le
nósanna
imeachta
maidir
le
dífhostú
after
giving
the
petitioner
an
opportunity
to
be
heard
he
shall
determine
whether
the
petition
may
proceed
to
advertisement
or
whether
it
shall
be
dismissed
=
cinnfidh
sé
tar
éis
caoi
ar
éisteacht
a
thabhairt
don
achainíoch
cibé
acu
a
rachfar
ar
aghaidh
chun
fógraíochta
leis
an
achainí
nó
a
dhéanfar
í
a
dhíbheadh
in
a
prosecution
for
an
offence
the
onus
shall
be
on
the
employer
to
satisfy
the
court
that
that
reason
was
not
the
sole
or
principal
reason
for
the
dismissal
=
in
ionchúiseamh
i
gcion
is
ar
an
bhfostóir
a
bheidh
a
chruthú
don
chúirt
nárbh
í
an
chúis
sin
an
t
-
aonchúis
ná
an
phríomhchúis
a
bhí
leis
an
dífhostú
the
dismissal
of
an
employee
during
a
period
starting
with
the
commencement
of
the
employment
when
he
is
on
probation
or
undergoing
training
,
during
apprenticeship
=
dífhostú
fostaí
i
rith
tréimhse
dar
tús
tosach
na
fostaíochta
agus
é
ar
promhadh
nó
ag
fáil
oiliúna
,
le
linn
printíseachta
a
document
establishing
that
the
court
has
made
a
final
decision
,
has
dismissed
the
appeal
or
that
it
has
been
withdrawn
or
that
the
time
within
which
it
should
be
lodged
has
expired
=
doiciméad
á
shuíomh
go
bhfuil
breith
chríochnaitheach
tugtha
,
go
bhfuil
an
t
-
achomharc
dífe
nó
tarraingthe
siar
nó
go
bhfuil
an
t
-
am
inar
cóir
é
a
thaisceadh
imithe
i
léig
the
dismissal
of
an
employee
by
way
of
a
lock
-
out
shall
be
deemed
not
to
be
unfair
dismissal
if
the
employee
is
offered
re
-
instatement
or
re
-
engagement
from
the
date
of
resumption
of
work
=
measfar
nach
dífhostú
éagórach
é
fostaí
a
dhífhostú
i
modh
frithdhúnaidh
má
thairgtear
don
fhostaí
é
a
athfhostú
nó
a
athfhruiliú
ón
dáta
a
atosófar
ar
obair
he
was
selected
for
dismissal
in
contravention
of
a
procedure
that
has
been
agreed
upon
by
the
trade
union
representing
him
or
has
been
established
by
the
custom
and
practice
of
such
employment
=
roghnaíodh
é
lena
dhífhostú
contrártha
do
nós
imeachta
ar
ar
comhaontaíodh
ag
ceardchumann
a
bhí
á
ionadú
nó
atá
bunaithe
le
gnás
agus
cleachtas
na
fostaíochta
sin