Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
disease
  1.  galar(n m1)
Usage
  1. venereal disease = galar veinéireach(adj:)
  2. Newcastle disease = galar Newcastle
  3. contagious disease = galar tadhaill(adj:)
  4. foot-and-mouth disease = galar crúibe is béil;galar crúb is béil
  5. swine vesicular disease = galar bolgóideach muc
  6. appearance of the last source (disease) = tarlú na leapa deiridh (galar)
  7. Infectious Diseases (Shipping) Regulations = na Rialacháin um Ghalair Aicídeacha (Loingeas)
  8. disease means bovine tuberculosis or brucellosis in cattle = ciallaíonn galar eitinn bhólachta bruisealóis bhólachta
  9. an order declaring the area to be an attested or disease-free area = ordú á dhearbhú gur limistéar dearbhghlan saor ó ghalar an limistéar
  10. personal injuries include any disease and any impairment of a person = folaíonn díobhálacha pearsanta aon ghalar aon dochrú ar staid fhisiciúil intinne duine
  11. the Destructive Insects and Pests Act, (1958) the Diseases of Animals Act (1966) = Acht na Míngeacha Millteacha agus na Loitmhíola, an tAcht um Ghalair Ainmhithe
  12. maternity services or services for the treatment of sexually transmitted diseases = seirbhísí máithreachais seirbhísí chun cóireáil a chur ar ghalair ghnéas-seolta
  13. any disease caused to a person or any impairment of his physical or mental condition = aon ghalar a thrúigtear do dhuine aon mháchail ar a staid coirp meabhrach
  14. in the place where the accident happened or the disease or injury was contracted or received = san áit ar tharla an tionóisc ar tolgadh an galar ar tharla an díobháil
  15. damage includes the death of, or injury to any person, any disease and impairment of a person = folaíonn damáiste bás aon duine díobháil d'aon duine, aon ghalar agus aon mháchail ar staid coirp meabhrach duine
  16. investigations, tests, inquiries or trials arising from disease eradication and hygiene control programmes = imscrúdaithe,tástálacha, fiosrúcháin trialacha a éiríonn as feachtais scriosta galar agus rialaithe sláinteachais
  17. in receipt of a final grant of a pension in respect of disablement due to disease based on a degree of disablement = ag fáil deonú deiridh pinsin i leith míthreorach de bharr galair ar bhonn grád míthreorach
  18. medical assistance and access to medical isolation facilities for persons suspected of having an infectious disease = cúnamh liachta agus deis rochtana chuig saoráidí leithlise liachta do dhaoine a mbeifear in amhras go bhfuil orthu galar ionfhabhtaíoch
  19. the Bovine Diseases Act, for the purpose of facilitating the eradication or the prevention of the spread of bovine disease = an tAcht um Ghalair Bhólachta, d'fhonn scriosadh galar bólachta a fhurasú iad a chosc ar leathadh
  20. livestock which is compulsorily disposed of under any statute relating to the eradication or control of diseases in livestock = beostoc a dhiúscraítear go héigeantach faoi aon reacht a bhaineann le galair i mbeostoic a scriosadh a rialú
  21. in respect of diseases and disabilities of a permanent or long term nature prescribed by him with the consent of the Minister = i leith galar agus míchumas buan fada a fhorordóidh le toiliú an Aire
  22. the circumstances in which it (disease) is to be treated as having recrudesced or as having been contracted or received afresh = na himthosca a mbeidh le háireamh go bhfuil tagtha in athchúrsa air tolgtha aige tar éis tarlú an athuair
  23. basic veterinary research, the diagnosis on behalf of herdowners, flockowners or veterinary practitioners of disease in animals = buntaighde tréidliachta, fáithmheas thar ceann táin-úinéirí, tréad-úinéirí cleachtóirí tréidliachta ar ghalair in ainmhithe
  24. where as a result of a test or on other veterinary grounds an inspector believes that an animal in a herd is infected with disease = más rud é de thoradh tástála ar fhorais tréidliachta eile go gcreideann cigire go bhfuil ainmhí galraithe i dtréad
  25. where a person shows that, in consequence of injury, disease or defect, he is wholly or almost wholly without the use of each of his legs = i gcás ina suífidh duine go bhfuil go hiomlán beagnach go hiomlán de dhroim díobhála, galair ainimhe gan úsáid gach coise leis