Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
discharged
Usage
the
debts
owing
and
unpaid
or
so
incurred
and
undischarged
=
na
fiacha
a
bhí
dlite
agus
gan
íoc
nó
a
bhí
tabhaithe
amhlaidh
agus
gan
ghlanadh
acquitted
and
discharged
of
so
much
money
as
is
represented
by
the
deduction
=
saortha
agus
urscaoilte
ó
cibé
méid
airgid
dá
n
-
ionannaíonn
an
asbhaint
a
lethal
firearm
from
which
any
shot
,
bullet
,
slug
or
other
missile
can
be
discharged
=
arm
tine
marfach
as
ar
féidir
aon
ghrán
,
piléar
,
sluga
nó
diúracán
eile
a
chaitheamh
a
person
who
is
an
undischarged
bankrupt
,
a
person
whose
bankruptcy
has
been
annulled
=
duine
is
féimheach
neamh
-
urscaoilte
,
duine
ar
neamhníodh
a
fhéimheacht
the
treatment
of
trade
effluents
,
that
is
,
liquid
matter
discharged
into
public
sewers
=
eisiltigh
thrádála
a
chóireáil
,
is
é
sin
,
ábhar
leachtach
a
scairdtear
amach
i
séaraigh
phoiblí
airgun
means
any
weapon
incorporating
a
barrel
from
which
metal
slugs
can
be
discharged
=
ciallaíonn
aerghunna
aon
arm
ar
a
bhfuil
bairille
as
ar
féidir
slugaí
miotail
a
chaitheamh
I
did
order
him
to
be
detained
in
custody
,
he
was
discharged
from
custody
,
he
was
imprisoned
=
d
'
ordaigh
mé
é
a
choinneáil
faoi
choimeád
,
scaoileadh
as
coimeád
é
,
coimeádadh
faoi
phríosúnacht
é
who
would
have
been
eligible
for
the
award
of
a
pension
if
he
had
been
discharged
from
the
forces
=
a
bheadh
i
dteideal
pinsean
a
dhámhadh
dó
dá
mba
rud
é
gur
urscaoileadh
as
na
fórsaí
é
legal
right
,
pecuniary
or
demonstrative
legacy
so
far
as
it
is
not
discharged
out
of
the
designated
property
=
ceart
dlíthiúil
,
leagáid
airgid
,
leagáid
thaispeántach
sa
mhéid
nach
n
-
urscaoiltear
í
as
an
maoin
sainainmnithe
that
the
assessment
is
to
stand
good
,
is
to
be
amended
in
a
particular
manner
or
is
to
be
discharged
or
cancelled
=
go
seasfaidh
an
mheasúnacht
,
go
leasófar
ar
mhodh
áirithe
í
nó
go
n
-
urscaoilfear
nó
go
gcealófar
í
freed
and
discharged
from
all
trusts
for
all
the
estate
and
interest
for
which
such
land
is
vested
in
the
Minister
=
í
saortha
agus
urscaoilte
ó
gach
uile
iontaobhas
ar
feadh
an
eastáit
agus
an
leasa
go
léir
a
bhfuil
an
talamh
sin
dílsithe
don
Aire
ar
a
feadh
unliquidated
liabilities
arising
from
torts
which
is
owing
and
unpaid
or
has
been
incurred
and
undischarged
by
the
board
=
dliteanais
neamhleachtaithe
as
tortanna
a
bhí
dlite
ón
mbord
agus
gan
íoc
aige
nó
tabhaithe
agus
gan
urscaoileadh
aige
if
any
oily
mixture
is
discharged
into
any
of
its
inland
waters
that
are
navigable
by
seagoing
vessels
,
or
on
its
seashore
=
má
scaoiltear
aon
mheascán
olach
in
aon
chuid
d
'
uiscí
intíre
an
Stáit
is
inseolta
ag
soithí
farraige
nó
ar
thrá
mhara
an
Stáit
persons
who
had
been
or
should
thereafter
be
disabled
or
invalided
while
serving
as
such
or
retired
or
discharged
from
such
service
=
daoine
ar
ar
tháinig
nó
ar
a
dtiocfadh
dá
éis
sin
míchumas
nó
easláine
agus
iad
ag
fónamh
sa
cháil
sin
nó
a
bheadh
ar
scor
nó
ar
díscor
ón
tseirbhís
sin
the
disposal
to
waters
of
liquid
either
with
or
without
particles
of
matter
in
suspension
therein
which
is
discharged
from
premises
=
leacht
a
dhiúscairt
amach
in
uiscí
,
bíodh
nó
ná
bíodh
ábhar
cáithníneach
ar
fuaidreamh
ann
,
a
scairdtear
as
áitreabh
he
shall
forthwith
put
the
question
for
the
discharge
of
the
Order
of
suspension
,
whereupon
,
if
the
question
passes
in
the
affirmative
,
the
Order
shall
be
discharged
and
the
member
re
-
admitted
=
cuirfidh
sé
láithreach
an
cheist
chun
an
tOrdú
fionraíochta
a
chur
ar
ceal
agus
,
leis
sin
,
más
freagra
aontach
a
thabharfar
ar
an
gceist
,
beidh
an
tOrdú
ar
ceal
agus
ligfear
an
comhalta
ar
ais