Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
determination
Usage
  1. unfailing will and determination = toil agus diongbháilteacht pholaitiúil
  2. have postponed giving their determination = go mbeidh siad tar éis a gcinneadh a chur ar athló
  3. a reversion expectant on the determination of a lease = frithdhílse atá feifeach ar fhoirceannadh léasa
  4. table of fees, decision, determination, approval, direction/order = tábla táillí, breith,cinneadh, ceadú, ordú
  5. the person has effectively agreed to be bound by such determination = chomhaontaigh an duine go héifeachtúil bheith faoi cheangal ag an gcinneadh sin
  6. the determination or failure of any charge, estate, interest or trust = aon mhuirear, eastát, leas iontaobhas foirceannadh loiceadh
  7. dissatisfied with the determination as being erroneous in point of law = míshásta leis an gcinneadh mar atá earráideach i bponc dlí
  8. the agreement, determination, decision, surrender, election, nomination = an comhaontú, an socrú, an cinneadh, an géilleadh, an roghnú, an t-ainmniú
  9. provide for the determination of the proportions of the total amount of tax = socrú a dhéanamh chun cinneadh a dhéanamh ar na comhréirí den mhéid iomlán cánach
  10. if the determination is incompatible with the judgment of any court in the State = mura mbeidh an cinneadh ag luí le breithiúnas aon chúirte sa Stát
  11. enforceability and recognition of determination made in another contracting state = infheidhmitheacht agus aitheantas i gcás cinneadh a dhéanfar i stát conarthach eile
  12. to confirm the decision or determination with or without modification or to annul them = an cinneadh an breithniú a dhaingniú fara modhnú gan mhodhnú iad a neamhniú
  13. where after a determination has been made the inspector becomes aware of any facts or events = ráiníonn, tar éis cinneadh a bheith déanta, gur feasach an cigire aon fhíorais teagmhais
  14. it shall reverse, affirm or amend the determination in respect of which the case has been stated = déanfaidh an cinneadh ar ina leith a sonraíodh an cás a fhreaschur, a dhaingniú a leasú
  15. the determination by the Board of a disagreement, question or dispute to which ... relates, purchase notice = an Bord do chinneadh easaontas, ceist díospóid lena mbaineann, fógra ceannaigh
  16. the determination of an appeal by the appellant giving notice of his intention not to proceed with the appeal = achomharc a chinneadh tríd an achomharcóir do thabhairt fógra go mbeartaíonn gan dul ar aghaidh leis an achomharc
  17. the determination by the Tribunal, the administration by the chairman of the Tribunal of the oath to witnesses = chun an Binse do chinneadh, chun caithoirleach an Bhinse do chur mionn ar fhinnéithe
  18. the determination shall be made in light of the evolution of the system with reference to sources of liquidity = déanfar an cinneadh faoi threoir urfhás an chórais ag féachaint do fhoinsí leachtaíochta
  19. if the determination is manifestly contrary to public policy in the State, he did not receive notice in sufficient time = bhíonn an cinneadh contrártha go follasach do pholasaí poiblí an Stáit, bhfuair fógra in am trátha
  20. no judgment with respect to the determination of any question shall be separately pronounced by any other member of the Court = dhéanfaidh aon chomhalta eile den Chúirt aon bhreithiúnas maidir leis an gcinneadh ar aon cheist a fhógairt ar leithligh
  21. he shall have regard to any arrangements in operation for conciliation and arbitration for persons affected by the determination = beidh aird aige ar aon chomhshocraíochtaí comhréitigh agus eadrána a bheidh i ngníomh do dhaoine ndéanfadh an cinneadh difear
  22. Agreement on the determination of part of the Common Customs Tariff in respect of the products in List G annexed to the EEC Treaty = Comhaontú i dtaobh cuid den Chomhtharaif chustaim a bhunú a bhaineann le táirgí i liosta G atá i gceangal le Conradh CEE
  23. it shall be assumed, for the purposes of such determination, that in the open market which is postulated for the purposes of the said subsection = toimhdeofar chun críocha an chinnte seo go bhfuil ar fáil ar an margadh oscailte a shamhlaítear chun críocha an fho-ailt seo
  24. in the case of a rights commissioner shall make a recommendation in relation to the dispute, and in the case of the Tribunal, shall make a determination = i gcás coimisinéara cirt, déanfaidh moladh i ndáil leis an díospóid, agus i gcás an Bhinse, déanfaidh cinneadh
  25. Ireland affirms its adherence to the principle of the pacific settlement of international disputes by international arbitration or judicial determination = dearbhaíonn ire fós gur mian léi go ndéanfaí gach achrann idir náisiúin a réiteach go síochánta le headráin idirnáisiúnta le cinneadh breithiúnach
  26. the court, if satisfied that the determination of the question or the required exercise of power will be just and beneficial, may accede to the application = más deimhin leis an gcúirt go mbeidh cóir agus tairbheach an cheist a chinneadh an chumacht a iarradh a fheidhmiú, féadfaidh géilleadh don iarratas
  27. nothing done or suffered by reason or in consequence of any assessment made under this section shall prejudice the determination of any issue which may arise = dhochróidh aon a rinneadh a fulaingíodh de bhíthin de thoradh aon mheasúnachta faoin alt seo cinneadh aon saincheist a éireoidh
  28. the determination was subject to review by a court, the determination was enforceable, the person against whom enforcement is sought has received notice in due time = bhí cinneadh faoi réir athbhreithnithe ag cúirt, bhí an cinneadh infheidhmithe, fuair an duine an ina aghaidh atá feidhmiú á lorg fógra in am trátha
  29. it shall make the determination on the basis of the underlying stability of the world economy and shall take into account rates of expansion in the economies of members = déanfaidh an cinneadh ar fhoras bhun-chobhsaíocht an gheilleagair dhomhanda agus cuirfidh i gcuntas rátaí forleathnúcháin i ngeilleagair comhaltaí
  30. he shall not be deemed to be entitled in possession to an interest in expectancy; an interest in expectancy does not include a remainder or reversion expectant on the determination of a lease = mheasfar teideal a bheith aige chun leasa fheifigh; fholaíonn leas feifeach fuíoll frithdhílse atá feifeach ar fhoirceannadh léasa