Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
covered
Usage
  1. product covered by the patent = táirge atá faoi chumhdach na paitinne
  2. objects covered by this Treaty = nithe lena mbaineann an Conradh seo
  3. materials recovered as by-products = ábhair a shaothrófar mar sheachtháirgí
  4. the goods covered by Regulation ... = na hearraí a bhaineann le Rialachán ...
  5. any component that may not be covered = an eilimint nach gcumhdaítear
  6. the portion ... covered by the levies = an cion ... a chumhdaítear leis na tobhaigh
  7. to hold in trust the sum recovered by him = an tsuim a d'aisghabh a choimeád ar iontaobhas
  8. it may be sued for and recovered by action = féadfar agra a dhéanamh ina leith agus féadfar é a ghnóthú trí chaingean
  9. products covered by the common organisation of the market = táirgí atá faoi réir chomheagraíocht an mhargaidh
  10. that amount has been recovered by deduction from emoluments = go mbeidh an tsuim aisghafa trí asbhaint as díolaíochtaí
  11. cotton spun with metal or covered with metal by any process = abhras cadáis clúdaithe le miotal agus abhras cadáis mhiotalaithe
  12. they may be recovered from and enforced against them accordingly = féadfar iad a ghnóthú ó na Coimisinéirí agus iad a fheidhmiú ina gcoinne réir sin
  13. information ... covered by the obligation of professional secrecy = faisnéis ... atá faoi chumhdach na rúndachta gairmiúla
  14. joint action in matters covered by the foreign and security policy = comhghníomhaíocht i réimsí a thig faoin mbeartas eachtrach agus slándála
  15. the amount of principal covered by the guarantee which was outstanding = an méid príomhshuime a bhí faoi bhrí na ráthaíochta agus a bhí gan íoc
  16. the balance of the budget shall be covered by revenue accruing from ... = comhlánófar an buiséad leis an ioncam ó ...
  17. lands covered with water and used as a canal and any towing path to the same = tailte faoi uisce agus a úsáidtear mar chanáil agus aon chosán tarraingthe a bhaineann leis an gcéanna
  18. it shall be liable to the amount or value of any sums or property recovered by it = beidh faoi dhliteanas go feadh méid aon suimeanna a ghnóthóidh luach aon mhaoine a aisghabhfaidh
  19. information acquired of the kind covered by the obligation of professional secrecy = faisnéis arna fáil is de chineál atá faoi chumhdach oibleagáid na rúndachta gairmiúla
  20. it would be useful to develop the relations by extending them to fields not covered = b'fhóinteach an caidreamh arna bhunú a fhorbairt trína chur i mbaint le réimsí nach bhfuil folaithe ann
  21. oilcloth and other oiled textile fabrics or fabrics covered with an oil-based coating = canbháis chéirithe agus faibricí eile, olaithe clúdaithe le cótáil ar bhonn ola
  22. thread and cord, whether or not textile covered, thread uncovered of round cross-section = snáithíní agus cordaí, cumhdaithe le teicstílí, snáithíní nochta, de thrasghearradh cruinn
  23. the portion of the land not so covered by buildings is subsidiary and ancillary to the buildings = an chuid den talamh nach bhfuil faoi na foirgnimh amhlaidh ag foghabháil agus ag comhghabháil leo
  24. a workplace which is not walled or otherwise enclosed is roofed or otherwise permanently covered = díon buanchlúdach eile ar áit oibre nach bhfuil crioslaithe le balla faoi iamh ar aon slí eile
  25. textile fabrics impregnated, coated, covered or laminated with preparations of cullulose derivatives = faibricí tuilithe, cótáilte clúdaithe le díorthaigh de cheallalós agus faibricí atá srathaithe leis na hábhair chéanna
  26. as if the matter were referrable to it .. for resolving disputes in matters covered by those agreements = mba ábhar é ab intarchurtha chuici chun aighnis maidir le hábhair faoi réim na gComhaontuithe sin a réiteach
  27. furniture ... of wood, turned, with mouldings, painted and covered with any materials other than leather = troscán ... d'adhmad, deilte, múnlaithe, péinteáilte agus clúdaithe le haon ábhar ach amháin leathar
  28. products covered by a single transport document covering their shipment from the exporter to the consignee = táirgí atá folaithe i ndoiciméad iompair aonair a fholaíonn a loingsiú ón onnmhaireoir chuig an gcoinsíní
  29. every chose in action transferred by this section may be sued upon, recovered or enforced by it in its own name = gach ábhar i gcaingean a aistrítear leis an alt seo féadfaidh agairt ina leith, é a ghnóthú é a fheidhmiú ina ainm féin
  30. no action shall be commenced or prosecuted nor any damages recovered in respect of the invention in the interim period = thosófar thabharfar ar aghaidh aon chaingean ghnóthófar aon damáistí i leith an aireagáin sa tréimhse eatramhach
  31. a case shall be taken to be covered by a licence scheme, in accordance with a licence scheme for the time being in operation = measfar cás a bheith faoi réim scéim ceadúnais, de réir scéim ceadúnais a bheadh i ngníomh de thuras na huaire
  32. the person who bred or discovered the plant variety, a business whose activities consist of or include the propagation of plants = an duine a phóraigh a d'fhionn an cineál planda, gnó a gcuimsíonn a bhfolaíonn a ghníomhaíochtaí iomadú plandaí
  33. articles of bedding of expanded, foam or sponge rubber or expanded, foam or sponge artificial plastic material, whether or not covered = earraí leapachais de rubar borrtha, coipe spúinse d'abhar plaisteach saorga borrtha, spúinse, clúdaithe gan a bheith
  34. there are permanent buildings on the land and that the portion of the land not covered by those buildings is subsidiary and ancillary to them = buanfhoirgnimh ar an talamh agus gur talamh atá foghabhálach cumhalda do na foirgnimh sin an chuid den talamh nach bhfuil fúthu
  35. so that out of the interest otherwise eligible for relief there shall be deducted an amount equal to interest on the amount of capital so recovered = sa dóigh go n-asbhainfear as an ús a bheadh, mura mbeadh sin, infhaoisimh méid is ionann agus an t-ús ar an méid caipitil a aisghabhadh amhlaidh
  36. they shall be required even after their duties have ceased not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy = beidh de cheangal orthu fiú tar éis deireadh a theacht lena ndualgais gan faisnéis a nochtadh is de chineál atá faoi chumhdach na rúndachta gairmiúla
  37. when judgment is recovered against a company and such judgment is converted into a judgment mortgage, the judgment creditor, by way of further precaution = agus go ndéanfar de nuair a ghnóthófar breithiúnas in aghaidh cuideachta, morgáiste breithiúnais, creidiúnaí breithiúnais, mar fhaichill bhreise
  38. to hunt fauna on or over land belonging to the State and which is either covered by any inland waters or comprised in the lakeshore accretion from any lake = fauna a fhiach ar thar thalamh de chuid an stáit atá clúdaithe le haon uiscí intíre cuimsithe sa bhreisiú imill locha ó aon loch
  39. unless it is shown by or on behalf of the owner that an amount equal to the value of the land has not been recovered and will not in the future be recoverable = mura suífidh an t-úinéir mura suífear thar a cheann nach ndearnadh cóimhéid luach na talún a ghnóthú agus nach mbeidh inghnóthaithe san am atá le theacht
  40. any qualifications contained in the report of the auditors and any note or saving in so far as the matter which is the subject of the qualification is not covered by the company = aon cháiliú a bheadh i dtuarascáil iniúchóirí agus aon nóta agús sa mhéid nach bhfuil aon is ábhar don cháiliú faoi thrácht i gcuntais na cuideachta féin