Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
copy
Usage
  1. copyright = cóipcheart(n)
  2. xerox copy = cóip xéireacs
  3. backup copy = cóip chúl-taca
  4. to lodge (copy) = taisc (cóip)
  5. denial of copyright = cóipcheart a shéanadh
  6. suitable for photocopying = oiriúnach le haghaidh fótachóipeála
  7. to produce a copy (of a judgment) = cóip (de bhreithiúnas) a thabhairt ar aird
  8. authenticated copy; authentic copy = cóip fhíordheimhnithe
  9. duration or ownership of copyright = úinéireacht cóipchirt
  10. if copyright subsisted in the work = bhí cóipcheart ar substaineadh sa saothar
  11. certified copy; certified true copy = cóip dhílis dheimhnithe; cóip dheimhnithe
  12. fax; fax message; facsimile; telecopy = facs
  13. the original document or a photocopy thereof = an ionstraim bhunaidh fotachóip di
  14. he shall cause to be made an exact copy thereof = cuirfidh faoi deara go ndéanfar cóip bheacht de
  15. surface-decorated or printed paper, self copy paper = páipéar marmaraithe, priontáilte agus a samhail, clóite; páipéar ar a dtugtar páipéar féinchóipeála
  16. to inspect and copy or take extracts from such records = na taifid sin a scrúdú agus cóipeanna a dhéanamh díobh sleachta a thógáil astu
  17. first copy drawings, a hand-made drawing on tracing cloth = na líníochtaí céadchóipeanna, líníocht lámhdhéanta ar éadach rianaithe
  18. legal tender notes, consolidated bank notes, perpetual copyright = nótaí dlíthairgthe, nótaí bainc comhdhlúite, cóipcheart suthain
  19. the true copy drawings and the originals or part of the drawings = na cóiplíníochtaí dílse, na líníochtaí bunaidh páirt-líníochtaí
  20. to post a copy in a conspicuous position in the place of employment = cóip a chur ar taispeáint in ionad feiceálach san áit fostaíochta
  21. the legal capacities of a body corporate to hold and enforce copyright = inniúlachtaí dlíthiúla comhlachta chorpraithe chun cóipcheart a shealbhú agus a chur i bhfeidhm
  22. a copy or impression of such exhibits shall be sent to the other party = cuirfear cóip imprisean de na foilseáin sin go dtí an páirtí eile
  23. copyright shall vest in his successor in title without further assurance = dílseoidh an cóipcheart chomharba i dteideal gan tuilleadh forcinntithe
  24. the copying of such records by photographic, micro-photographic processes = na taifid sin a chóipeáil trí phróisis fhótagrafacha, mhicreafhótagrafacha
  25. a notarially certified copy of that power shall be deposited at the office = déanfar cóip arna deimhniú ag nótaire den chumhacht a thaisceadh san oifig
  26. a copy finished and coloured in the same manner as the best copies of the book = cóip ar aon-chríochnú agus ar aon-dath leis na cóipeanna is fearr
  27. copy of the judgment which satisfies the conditions necessary to establish its authenticity = cóip den bhreithiúnas a shásóidh na coinníollacha is chun a barántúlacht a shuíomh
  28. carbon and other copying papers (including duplicator stencils) and transfer papers, cut to size = páipéar le haghaidh cóipeála agus aistríochta, gearrtha de réir tomhais (páipéar carbóin, stionsail iomlána agus a samhail)
  29. when copyright subsists in a work, any article which he knows to be an infringing copy of the work = aon tráth a mbeidh cóipcheart ar marthain i saothar, aon earra ar feasach gur cóip sháraitheach den saothar é
  30. certified as being a true copy by an officer of the Minister authorised in that behalf by the Minister = deimhnithe ag oifigeach don Aire arna údarú chuige sin ag an Aire gur cóip dhílis é
  31. notwithstanding any discrepancy between such copy and the description which shall be conclusive evidence = d'ainneoin aon neamhréireachta idir an chóip sin agus an tuairisc a bheidh ina fianaise dhochloíte
  32. an assignment of copyright may be limited in any one of the following ways or in any combination of two or more of those ways = féadfar sannadh cóipchirt a theorannú i slí ar bith acu seo a leanas in aon teaglaim de dhá shlí níos acu sin
  33. a copy of every plan made or revised shall be furnished by it and he may direct that plans of adjoining authorities be co-ordinated = tabharfaidh cóip de gach plean arna dhéanamh arna athmheas agus féadfar a ordú go ndéanfar pleananna údarás tadhlach a chomhordú
  34. where, at the time when any copyright comes into existence, the person who, if he were living, would be entitled to the copyright is dead = más rud é, an tráth a thiocfaidh aon chóipcheart chun bheith ann, gur marbh don duine a bheadh i dteideal mba bheo
  35. the copyright in a published literary work is not infringed by the inclusion of a short passage from it in a collection intended for use in ... = sárú ar an gcóipcheart i saothar litríochta aiste ghearr as a chur i ndíolaim a bheidh ceaptha lena úsáid i ...
  36. notwithstanding any discrepancy between such copy and the description or any ambiguity or uncertainty in such description or the application thereof = d'ainneoin aon neamhréireachta idir an chóip sin agus an tuairisc d'ainneoin aon athbhrí neamhchinnteachta sa tuairisc ina feidhm
  37. to submit accounts to the Comptroller and Auditor General for audit, to present a copy to the Minister, to lay copies before each House of the Oireachtas = cuntais a chur faoi bhráid an Ard-Reachtaire Cuntas and Ciste lena n-iniúchadh, cóip a thíolacadh don Aire agus cóipeanna a leagann faoi bhráid gach den Oireachtas
  38. he shall vouch such copy to be a true and correct copy by certifying the same at the head of the first page and by initialling and numbering each succeeding page = deimhneoidh gur cóip dhílis chruinn an chóip sin trína dheimhniú sin ar bharr an chéad leathanaigh agus trína inisealacha agus uimhir a chur ar gach leathanach ina dhiaidh sin
  39. on the delivery to the registrar of a printed copy of the substituted memorandum and articles or on the date when the alteration is no longer liable to be cancelled = ar chóip chlóite den mheabhrán agus de na hairteagail ionadúla a sheachadadh don chláraitheoir ar an dáta nach mbeidh an t-athrú inchealaithe a thuilleadh
  40. the act of reproducing an object of any description which is in three dimensions shall not be taken to constitute an infringement of the copyright in an artistic work in two dimensions = mheasfar gur sárú ar an gcóipcheart i saothar ealaíne déthoiseach earra tríthoiseach de thuairisc ar bith a atáirgeadh