Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
copy
cóip
(n f2)
cóipeáil
(vt)
déan
cóip
de
athscríobh
Usage
copyright
=
cóipcheart
(n)
xerox
copy
=
cóip
xéireacs
backup
copy
=
cóip
chúl
-
taca
to
lodge
(
copy
)
=
taisc
(
cóip
)
denial
of
copyright
=
cóipcheart
a
shéanadh
suitable
for
photocopying
=
oiriúnach
le
haghaidh
fótachóipeála
to
produce
a
copy
(
of
a
judgment
)
=
cóip
(
de
bhreithiúnas
)
a
thabhairt
ar
aird
authenticated
copy
;
authentic
copy
=
cóip
fhíordheimhnithe
duration
or
ownership
of
copyright
=
ré
nó
úinéireacht
cóipchirt
if
copyright
subsisted
in
the
work
=
má
bhí
cóipcheart
ar
substaineadh
sa
saothar
certified
copy
;
certified
true
copy
=
cóip
dhílis
dheimhnithe
;
cóip
dheimhnithe
fax
;
fax
message
;
facsimile
;
telecopy
=
facs
the
original
document
or
a
photocopy
thereof
=
an
ionstraim
bhunaidh
nó
fotachóip
di
he
shall
cause
to
be
made
an
exact
copy
thereof
=
cuirfidh
sé
faoi
deara
go
ndéanfar
cóip
bheacht
de
surface
-
decorated
or
printed
paper
,
self
copy
paper
=
páipéar
marmaraithe
,
priontáilte
agus
a
samhail
,
nó
clóite
;
páipéar
ar
a
dtugtar
páipéar
féinchóipeála
to
inspect
and
copy
or
take
extracts
from
such
records
=
na
taifid
sin
a
scrúdú
agus
cóipeanna
a
dhéanamh
díobh
nó
sleachta
a
thógáil
astu
first
copy
drawings
,
a
hand
-
made
drawing
on
tracing
cloth
=
na
líníochtaí
céadchóipeanna
,
líníocht
lámhdhéanta
ar
éadach
rianaithe
legal
tender
notes
,
consolidated
bank
notes
,
perpetual
copyright
=
nótaí
dlíthairgthe
,
nótaí
bainc
comhdhlúite
,
cóipcheart
suthain
the
true
copy
drawings
and
the
originals
or
part
of
the
drawings
=
na
cóiplíníochtaí
dílse
,
na
líníochtaí
bunaidh
nó
páirt
-
líníochtaí
to
post
a
copy
in
a
conspicuous
position
in
the
place
of
employment
=
cóip
a
chur
ar
taispeáint
in
ionad
feiceálach
san
áit
fostaíochta
the
legal
capacities
of
a
body
corporate
to
hold
and
enforce
copyright
=
inniúlachtaí
dlíthiúla
comhlachta
chorpraithe
chun
cóipcheart
a
shealbhú
agus
a
chur
i
bhfeidhm
a
copy
or
impression
of
such
exhibits
shall
be
sent
to
the
other
party
=
cuirfear
cóip
nó
imprisean
de
na
foilseáin
sin
go
dtí
an
páirtí
eile
copyright
shall
vest
in
his
successor
in
title
without
further
assurance
=
dílseoidh
an
cóipcheart
dá
chomharba
i
dteideal
gan
tuilleadh
forcinntithe
the
copying
of
such
records
by
photographic
,
micro
-
photographic
processes
=
na
taifid
sin
a
chóipeáil
trí
phróisis
fhótagrafacha
,
mhicreafhótagrafacha
a
notarially
certified
copy
of
that
power
shall
be
deposited
at
the
office
=
déanfar
cóip
arna
deimhniú
ag
nótaire
den
chumhacht
a
thaisceadh
san
oifig
a
copy
finished
and
coloured
in
the
same
manner
as
the
best
copies
of
the
book
=
cóip
ar
aon
-
chríochnú
agus
ar
aon
-
dath
leis
na
cóipeanna
is
fearr
copy
of
the
judgment
which
satisfies
the
conditions
necessary
to
establish
its
authenticity
=
cóip
den
bhreithiúnas
a
shásóidh
na
coinníollacha
is
gá
chun
a
barántúlacht
a
shuíomh
carbon
and
other
copying
papers
(
including
duplicator
stencils
)
and
transfer
papers
,
cut
to
size
=
páipéar
le
haghaidh
cóipeála
agus
aistríochta
,
gearrtha
de
réir
tomhais
(
páipéar
carbóin
,
stionsail
iomlána
agus
a
samhail
)
when
copyright
subsists
in
a
work
,
any
article
which
he
knows
to
be
an
infringing
copy
of
the
work
=
aon
tráth
a
mbeidh
cóipcheart
ar
marthain
i
saothar
,
aon
earra
ar
feasach
dó
gur
cóip
sháraitheach
den
saothar
é
certified
as
being
a
true
copy
by
an
officer
of
the
Minister
authorised
in
that
behalf
by
the
Minister
=
deimhnithe
ag
oifigeach
don
Aire
arna
údarú
chuige
sin
ag
an
Aire
gur
cóip
dhílis
é
notwithstanding
any
discrepancy
between
such
copy
and
the
description
which
shall
be
conclusive
evidence
=
d
'
ainneoin
aon
neamhréireachta
idir
an
chóip
sin
agus
an
tuairisc
a
bheidh
ina
fianaise
dhochloíte
an
assignment
of
copyright
may
be
limited
in
any
one
of
the
following
ways
or
in
any
combination
of
two
or
more
of
those
ways
=
féadfar
sannadh
cóipchirt
a
theorannú
i
slí
ar
bith
acu
seo
a
leanas
nó
in
aon
teaglaim
de
dhá
shlí
nó
níos
mó
acu
sin
a
copy
of
every
plan
made
or
revised
shall
be
furnished
by
it
and
he
may
direct
that
plans
of
adjoining
authorities
be
co
-
ordinated
=
tabharfaidh
sé
cóip
de
gach
plean
arna
dhéanamh
nó
arna
athmheas
agus
féadfar
a
ordú
go
ndéanfar
pleananna
údarás
tadhlach
a
chomhordú
where
,
at
the
time
when
any
copyright
comes
into
existence
,
the
person
who
,
if
he
were
living
,
would
be
entitled
to
the
copyright
is
dead
=
más
rud
é
,
an
tráth
a
thiocfaidh
aon
chóipcheart
chun
bheith
ann
,
gur
marbh
don
duine
a
bheadh
i
dteideal
dá
mba
bheo
dó
the
copyright
in
a
published
literary
work
is
not
infringed
by
the
inclusion
of
a
short
passage
from
it
in
a
collection
intended
for
use
in
...
=
ní
sárú
ar
an
gcóipcheart
i
saothar
litríochta
aiste
ghearr
as
a
chur
i
ndíolaim
a
bheidh
ceaptha
lena
úsáid
i
...
notwithstanding
any
discrepancy
between
such
copy
and
the
description
or
any
ambiguity
or
uncertainty
in
such
description
or
the
application
thereof
=
d
'
ainneoin
aon
neamhréireachta
idir
an
chóip
sin
agus
an
tuairisc
nó
d
'
ainneoin
aon
athbhrí
nó
neamhchinnteachta
sa
tuairisc
nó
ina
feidhm
to
submit
accounts
to
the
Comptroller
and
Auditor
General
for
audit
,
to
present
a
copy
to
the
Minister
,
to
lay
copies
before
each
House
of
the
Oireachtas
=
cuntais
a
chur
faoi
bhráid
an
Ard
-
Reachtaire
Cuntas
and
Ciste
lena
n
-
iniúchadh
,
cóip
a
thíolacadh
don
Aire
agus
cóipeanna
a
leagann
faoi
bhráid
gach
Tí
den
Oireachtas
he
shall
vouch
such
copy
to
be
a
true
and
correct
copy
by
certifying
the
same
at
the
head
of
the
first
page
and
by
initialling
and
numbering
each
succeeding
page
=
deimhneoidh
sé
gur
cóip
dhílis
chruinn
an
chóip
sin
trína
dheimhniú
sin
ar
bharr
an
chéad
leathanaigh
agus
trína
inisealacha
agus
uimhir
a
chur
ar
gach
leathanach
ina
dhiaidh
sin
on
the
delivery
to
the
registrar
of
a
printed
copy
of
the
substituted
memorandum
and
articles
or
on
the
date
when
the
alteration
is
no
longer
liable
to
be
cancelled
=
ar
chóip
chlóite
den
mheabhrán
agus
de
na
hairteagail
ionadúla
a
sheachadadh
don
chláraitheoir
nó
ar
an
dáta
nach
mbeidh
an
t
-
athrú
inchealaithe
a
thuilleadh
the
act
of
reproducing
an
object
of
any
description
which
is
in
three
dimensions
shall
not
be
taken
to
constitute
an
infringement
of
the
copyright
in
an
artistic
work
in
two
dimensions
=
ní
mheasfar
gur
sárú
ar
an
gcóipcheart
i
saothar
ealaíne
déthoiseach
earra
tríthoiseach
de
thuairisc
ar
bith
a
atáirgeadh