Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
construed
Usage
  1. the Acts shall be construed together as one = déanfar na hAchtanna a fhorléiriú le chéile mar aon amháin
  2. section 11 shall, in its application to him, be construed as if = déanfar alt 11 a fhorléiriú ina fheidhm maidir leis ionann is
  3. the warrant by which he is so continued in office shall be construed = déanfar an barántas trína gcoimeádfar in oifig é amhlaidh a fhorléiriú
  4. nothing shall be construed as derogating from the relief given by this section = fhorléireofar aon mar a laghdaíonn ar an bhfaoiseamh a thugtar leis an alt seo
  5. saver: nothing in the Act shall be construed as interrupting the continued existence of the Board = cosaint: fhorléireofar aon san Acht mar a chuireann isteach ar bhuan-leanúnachas an Bhoird
  6. which shall be construed as extending to the costs and expenses of all legal proceedings instituted = a léireofar a bheith ag sroicheadh chun costas agus caiteachais na n-imeachtaí dlí uile a thionscnófar
  7. the Racing Board and Racecourses Act, and any reference to the amount of a course bet shall be construed = an tAcht um Bord Rásaíochta agus Rás-Chúrsaí agus déanfar aon tagairt do mhéid gill chúrsa a fhorléiriú
  8. sell includes offer or expose for sale and invite to buy and kindred words shall be construed accordingly = folaíonn díol tairiscint taisealbhadh le haghaidh díola agus iarraidh le haghaidh ceannaigh agus forléireofar focail ghaolmhara réir sin
  9. references in this Act to the electorate of a fisheries region for an election year shall be construed as = déanfar tagairt san Acht seo do thoghlacht réigiúin iascaigh do bhliain toghcháin a fhorléiriú mar
  10. nothing shall be construed as limiting its right to make or cause to be made any enquiries it considers necessary = fhorléireofar aon a theorannaíonn a cheart aon fhiosraithe is dóigh leis is a dhéanamh a chur á ndéanamh
  11. any reference to the enforcement of an award shall be construed as including a reference to the reliance on such an award = déanfar tagairt d'fhorghníomhú dámhachtana a fhorléiriú mar thagairt a fholaíonn tagairt don seasamh ar dhámhachtain den sórt sin
  12. reference to the overlapping of two periods shall be construed as including a reference to the coincidence of two periods = tagairt do dhá thréimhse do dhul isteach ar a chéile a fhorléiriú mar a fholaíonn tagairt do dhá thréimhse comhtheacht le chéile
  13. breach of discipline means conduct specified in the Fourth Schedule and "in breach of discipline" shall be construed accordingly = ciallaíonn sárú araíonachta iompar a shonraítear sa Cheathrú Sceideal agus forléireofar "de shárú ar an araíonacht" réir sin
  14. nothing shall be construed as interrupting or otherwise affecting the continued existence of the council of the County of Dublin = fhorléireofar aon mar a chuireann isteach a fhearann ar shlí eile ar mharthanacht leanúnach chomhairle Chontae Bhaile tha Cliath
  15. this subsection shall not be construed as restricting the discretion of a medical practitioner in his clinical relations with a patient = fhorléireofar an fo-alt seo mar a chuireann srian le discréid lia-chleachtóra ina chaidreamh clinice le hothar
  16. an aquaculture licence shall not be construed as taking away or abridging any right on any portion of the seashore which is enjoyed by any person = fhorléireofar ceadúnas dobharshaothraithe mar a chealaíonn a chúngaíonn aon cheart ar aon chuid den chladach atá ar sealúchas ag aon duine
  17. references to the provisions so repealed shall, unless the contrary intention appears, be construed as references to the provisions so re-enacted = déanfar, mura léir a mhalairt d'intinn, tagairtí do na forálacha a aisghairtear amhlaidh a fhorléiriú mar thagairtí do na forálacha a athachtaítear amhlaidh
  18. practice of medicine includes practice of surgery, midwifery and other disciplines of medicine and medical practitioner shall be construed accordingly = folaíonn cleachtadh na míochaine cleachtadh na máinliachta, an chnáimhseachais agus araíonachtaí eile na míochaine agus forléireofar liachleachtóir réir sin
  19. an intestate means a person who leaves no will or leaves undisposed of some beneficial interest in his estate; intestate shall be construed accordingly = ciallaíonn díthiomnóir duine nach bhfágann uacht a fhágann gan diúscairt leas tairbhiúil éigin ina eastát; forléireofar díthiomnach réir sin
  20. this section shall not be construed as precluding the extension or the further extension of an appropriate period by reason of the fact that the period has expired = dhéanfar an t-alt seo a fhorléiriú mar alt a choisceann tréimhse iomchuí a shíneadh a shíneadh tuilleadh de bharr an tréimhse do dhul in éag