Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
class
  1.  cineál(n m1)(type)
  2.  aicme(f4)(social status)
  3.  rang(m3)(SCOL)
  4.  grád(m1)
  5.  cineál(style)
  6.  rangaigh(vt)
  7.  grádaigh
Usage
  1. classify = rangaigh(vt)
  2. classmate = comrádaí scoile(n)
  3. classroom = seomra ranga(n)
  4. first class = den chéad scoth(adj)
  5. upper-class = uasaicmeach(adj)
  6. evening class = rang oíche(n)
  7. the middle class = an mheánaicmen(pl):
  8. the middle class = an mheánaicmen(pl):
  9. the ruling class = an lucht ceannais
  10. the middle classes = an mheánaicmen(pl):
  11. "classic" transition = sean-idirthréimhse
  12. the upper/lower class = an uasalaicme/an ísealaicme
  13. I sent it second class = chuir stampa den dara grád uirthi
  14. a working-class family = teaglach de chuid an lucht oibre(adj:)
  15. classified information = faisnéis rúnaicmithe
  16. the bottom of the class = bun an ranga
  17. classes of undertakings = cineálacha gnóthas
  18. classified advertisement = fógra saineagraithe(n)
  19. a first-class compartment = carráiste den chéad ghrád
  20. Farm Classification Office = an oifig um Aicmiú Feirmeacha
  21. international classification = rangú idirnáisiúnta
  22. to declassify the information = an fhaisnéis a scaoileadh ó rúnaicmiú
  23. revised class threshold means = ciallaíonn aicme-thairseach athbhreithnithe
  24. classification of budget items = iontrálacha an bhuiséid a aicmiú
  25. belong to a class of the company = gur de chineál de stoic, de scaireanna d'urrúis na cuideachta iad a luaitear ar stocmhargadh sa Stát
  26. vehicles of a class or description = feithiclí d'aicme de thuairisc
  27. appropriations shall be classified = aicmeofar na leithreasaí
  28. classification of budget expenditure = aicmiúchán ar chaiteachas an bhuiséid
  29. Standard Industrial Classification Code = Cód Rangaithe Caighdeánach Tionscail
  30. classification and secrecy of information = rúnaicmiú agus rúndacht faisnéise
  31. upgrading or extension of the classification = uasghrádú fadú ar an rúnaicmiú
  32. employees of two different classes or descriptions = fostaithe de dhá aicme de dhá chineál éagsúla
  33. appropriations shall be classified under different chapters = aicmeofar na leithreasaí faoi chaibidlí éagsúla
  34. number of shares of each class taken up to the date the return = an líon scaireanna a tógadh anuas de gach cineál go dtí dáta an tuairisceáin
  35. by reason of a want or deficiency of income of the relevant class = mar gheall ar easpa easnamh ioncaim den chineál iomchuí
  36. a code for the maintenance of standards of conduct among any class = cód chun caighdéain iompair a chothabháil i measc aon aicme
  37. classification of expenditure; classification of budget expenditure = aicmiúchán caiteachais
  38. to remove restrictions on the class of persons eligible for treatment = deireadh a chur le sriantacht ar an aicme daoine atá i dteideal cóireála
  39. copper winding wire, lacquered, varnished or enamelled (class F, grade I) = sreanga eiteáin, de chopar, vearnaiseáilte laicearaithe (aicme F, céim I)
  40. Community scale for the classification of carcases of adult bovine animals = scála an Comhphobail um rangú conablaigh bhó-ainmhithe lánfhásta