Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
chattel
Usage
  1. the surviving spouse, household chattels = an céile marthanach, airnéis t
  2. personalty does not include chattels real = fholaíonn pearsantas airnéisí neamhchorpracha
  3. sums to be made and levied off their several goods and chattels = na suimeanna ar leithligh sin a bheith le déanamh agus le tobhach ar a n-earraí aagus a n-airnéisí
  4. the form and contents of the several registers of chattel mortgages = foirm agus lánas na gclár uile agus faoi seach d'airnéis-mhorgáistí
  5. so long as a chattel mortgage is floating and it has not become fixed = fad a bheidh airnéis-mhorgáiste foluaineach agus nach mbeidh tagtha chun bheith fosaidh
  6. the Collector shall distrain the person charged by his goods and chattels = déanfaidh an Bailitheoir tochsal ar an duine a muirearaíodh trína earraí agus a airnéis
  7. it includes real and chattel real property that is impressed with a trust for sale = folaíonn maoin réadach agus maoin airnéise réadaí atá faoi réir iontabhas díola
  8. to lease, pledge or otherwise dispose of such a number or proportion of the household chattels = an oiread sin an cion sin a léasú, a chur i ngeall a dhiúscairt ar dhóigh eile de na hairnéisí
  9. by seizing all or any of the goods and other chattels within his bailiwick belonging to the defaulter = trí ghabháil a dhéanamh ar na hearraí agus an airnéis eile ina bháillíocht is leis an mainnitheoir
  10. household chattels means furniture, bedding, linen, china, earthenware, glass and other chattels of ordinary household use or ornament = ciallaíonn airnéisí troscán, leapachas, línéadach, soithí poircealláin, cré-earraí, gloiní agus airnéisí eile gnáthúsáide tís ornáide tís
  11. a chattel mortgage shall not prevent or restrict the lawful seizure of any stock comprised therein by an officer distraining or levying for rent = chuirfidh airnéis-mhorgáiste cosc srian le haon stoc faoi chuimsiú an airnéis-mhorgáiste a urghabháil go dleathach ag oifigeach a bheidh ag tochsal ag tobhach i leith cíosa