Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
character
carachtar
(n m1)
pearsa
(f)
tréith
(f2)
(quality)
mac
barrúil
(m1)
(eccentric)
Usage
character
=
litir
unitary
character
=
cáilíocht
aonadúil
to
act
a
character
=
charachtar
a
dhéanamh
(vt)
(
part
)
protective
character
=
cáilíocht
chosanta
autonomous
character
=
cáilíocht
neamhspleách
distinctive
character
=
saincháilíocht
water
characteristics
=
sainghnéithe
an
uisce
he
is
of
good
character
=
is
duine
dea
-
charachtair
é
technical
characteristic
=
airíonna
teicniúla
of
a
commercial
character
=
de
chineál
tráchtálach
aid
having
a
social
character
=
cabhair
de
chineál
comhdhaonnach
;
basic
technical
characteristic
=
airí
bunúsach
teicniúil
certificate
of
specific
character
=
teastas
de
cháilíocht
shonrach
closing
speech
,
character
witness
=
óráid
deiridh
,
finné
carachtair
State
monopoly
of
a
commercial
character
=
Stát
-
mhonaplacht
de
chineál
tráchtálach
particular
characteristics
of
amateur
sport
=
gnéithe
ar
leith
an
spóirt
amaitéaraigh
characteristic
performance
(
of
the
contract
)
=
an
comhlíonadh
is
sainiúil
(
don
chonradh
)
the
soil
characteristics
of
Spanish
vineyards
=
saintréithe
thalamh
an
fhíonghoirt
sa
Spáinn
any
taxes
of
a
substantially
similar
character
=
aon
chánacha
a
bheidh
go
substainteach
i
gcosúlacht
leis
na
cánacha
seo
where
decisions
are
individual
in
character
...
=
cinntí
is
de
chineál
leithleach
...
characteristics
of
dumping
site
and
method
of
deposit
=
sainghnéithe
na
láithreach
dumpála
agus
an
mhodha
scoite
a
permanent
loan
means
a
loan
of
a
permanent
character
=
ciallaíonn
buan
-
iasacht
iasacht
de
bhuan
-
ghné
the
condition
,
character
and
situation
of
the
tenement
=
bail
agus
cineál
agus
suíomh
an
tionóntáin
in
legible
characters
on
all
billheads
and
letter
-
paper
=
i
litreacha
inléite
ar
gach
billetheideal
agus
litirpháibéar
activity
of
an
industrial
character
;
industrial
activity
=
gníomhaíocht
de
chineál
tionsclaíoch
amortisation
having
the
character
of
an
anticipated
repayment
=
amúchadh
is
ionann
agus
aisíocaíocht
oirchilleach
taxes
of
a
similar
character
or
corresponding
to
corporation
tax
=
cánacha
ar
aon
-
ghné
nó
ar
comhréir
le
cáin
chorparáide
every
bond
,
guarantee
or
other
security
of
a
continuing
character
=
gach
banna
,
ráthaíocht
nó
urrús
eile
de
ghné
leanúnach
the
standard
of
supervision
reasonable
for
a
road
of
such
character
=
an
caighdeán
maoirseachta
ba
réasúnach
do
bhóthar
dá
leithéid
a
new
fact
...
of
such
a
character
as
to
lay
the
case
open
to
revision
=
fíoras
nua
...
de
chineál
a
leathann
an
cás
ar
oscailt
chun
a
athbhreithnithe
tubes
having
the
characteristics
of
...,
more
than
...
in
external
diameter
=
feadáin
le
hairíonna
...,
ar
mó
ná
...
a
dtrastomhas
seachtrach
forms
which
are
handwritten
shall
be
completed
in
ink
in
printed
characters
=
foirmeacha
atá
lámhscríofa
,
comhlánófar
iad
i
ndúch
i
gcomharthaí
clóite
every
company
shall
have
its
name
engraven
in
legible
characters
on
its
seal
=
déanfaidh
gach
cuideachta
a
hainm
a
ghreanadh
i
litreacha
inléite
ar
a
séala
where
recommendations
are
individual
in
character
,
they
shall
become
binding
...
=
moltaí
is
de
chineál
leithleach
,
beidh
siad
ina
gceangal
...
the
party
who
is
to
effect
the
performance
which
is
characteristic
of
the
contract
=
an
páirtí
a
dhlíonn
an
comhlíonadh
is
sainiúil
don
chonradh
a
dhéanamh
characteristics
of
the
waste
,
amount
of
substances
and
materials
to
be
deposited
per
day
=
sainghnéithe
an
fhuíll
,
an
méid
substaintí
agus
ábhar
a
bheidh
le
scoitheadh
sa
lá
under
a
scheme
that
is
,
in
the
opinion
of
the
Minister
,
charitable
in
character
and
purpose
=
faoi
scéim
atá
,
dar
leis
an
Aire
,
carthanúil
ó
cháilíocht
agus
ó
chuspóir
a
work
which
is
of
an
exceptional
documentary
character
may
be
preserved
in
the
archives
of
RE
=
féadfar
saothar
a
mbeidh
airona
sainiUla
doiciméid
ag
gabhil
leis
a
chaomhnU
i
gcartlann
RE
every
signal
given
in
relation
to
the
moving
of
a
lifting
machine
shall
be
distinctive
in
character
=
gach
comhartha
a
thabharfar
i
ndáil
le
hinneall
tógála
a
chur
ag
gluaiseacht
beidh
sé
suaithinseach
ina
cháilíocht
this
section
shall
not
apply
to
agreements
or
conventions
of
a
technical
and
administrative
character
=
ní
bhaineann
an
t
-
alt
seo
le
conarthaí
ná
le
comhaontuithe
ar
chúrsaí
teicnice
agus
riaracháin