Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
card
  1.  cárta(n m4)
Usage
  1. bank card = cárta baincéara(n)
  2. cash card = cárta airgid(n)
  3. cheque card = seic-chárta(n)
  4. credit card = cárta creidmheasa(n)
  5. charge card = cárta muirir(n)
  6. charge card = cárta muirir
  7. credit card = cárta creidmheasa
  8. calling card = cárta gnó(n)
  9. cardboard box = bosca cairtchláir
  10. cardboard box = bosca cairtchláir
  11. Christmas Card = cárta Nollag(n)
  12. greeting cards = cártaí beannachta
  13. to discard somebody = duine a ligean chun bóthair
  14. to discard something = rud a chaitheamh uait(vt:)
  15. yarn of carded sheep = abhras d'olann chardáilte
  16. cotton, not carded or combed = cadás, gan chardáil, gan chíoradh
  17. construction tax deduction card = cárta cáin-asbhainte foirgníochta
  18. European professional training card = cárta gairmoiliúna Eorpach
  19. Christmas and other picture greeting cards = cártaí Nollag agus pictiúrchártaí tréaslaíochta eile
  20. letter cards, plain postcards, correspondence cards = litirchártaí, gnáthchártaí poist, cártaí comhfhreagrais
  21. fibres, carded, combed or otherwise prepared for spinning = snáithíní cardáilte, cíortha ullmhaithe ar shlí eile lena sníomh
  22. to debit the account of any person as the holder of a credit card = cuntas aon duine a fhéichiúnú mar shealbhóir cárta creidmheasa
  23. fixing on cards or boards and all other simple packaging operations = feistiú ar chártaí cláir agus gach saghas oibríocht phacáistithe shimplí eile
  24. spindles and spindle flyers, card clothing, combs, extruding nipples = fearsaidí, roithleáin fearsaide, éadach cardaí, cardaí, scoráin, siní easbhrúite
  25. Christmas and other picture greeting cards, with or without trimmings = cártaí Nollag agus pictiúrchártaí tréaslaíochta eile, bíodh bíodh siad maisithe
  26. cotton waste (included pulled or garnetted rags), not carded or combed = dramh cadáis (lena n-áirítear ceirteacha tarraingthe gairnéadaithe), gan chardáil gan chíoradh
  27. picture postcards ... printed by any process, with or without trimmings = pictiúrchártaí poist, ... arna gcló le haon phróiseas, bíodh bíodh siad maisithe
  28. toothed steel bands for card clothing; extruding nipples of precious metal = bandaí de chruach, fiaclaithe mar ghléasadh do na cardaí; siní easbhrúite de mhiotal lómhar
  29. on production of his identification card if demanded where he is not in uniform = a chárta aitheantais a thabhairt ar aird éilítear sin mura in éide
  30. chard (or white beet) and cardoons, leguminous vegetables, shelled or unshelled = biatas geal agus cardúin, glasraí pischineálacha, scilligthe gan a bheith
  31. card punching machines, card reproducing machines, control machines, spool-winders = meaisíní pollta cardaí, meaisíní atáirgthe cardaí, meaisíní rialúcháin, spól-tochrasóirí
  32. man-made fibres (discontinuous), not carded, combed or otherwise prepared for spinning = snáithíní teicstíle sintéiseacha agus saorga, neamhleanúnach, ar an mórchóir
  33. jerseys, pullovers, slipovers, waistcoats, twinsets, cardigans, bed jackets and jumpers = geansaithe, forionair (i dteannta d'uireasa muinchillí) défhoirne, bástchótaí agus seaicéid
  34. a polling card sent out shall contain the statement set out in the Appendix to this section = beidh an ráiteas atá leagtha amach san Fhoscríbhinn a ghabhann leis an alt seo i gcárta vótaíochta a chuirfear amach
  35. a polling card shall be sent by the local returning officer for a constituency to every elector on the postal voters = cuirfidh an ceann comhairimh áitiúil do dháilcheantar cárta vótaíochta chuig gach toghthóir ar liosta na bpostvótálaithe
  36. a polling card shall be sent to the postal voter at the same time as his ballot paper is sent being addressed to him at the same address = cuirfear cárta vótaíochta leis an bpost chuig an bpostvótálaí an tráth céanna a chuirfear a pháipéar ballóide chuige agus é dírithe chuig an seoladh céanna
  37. if any person buys, sells or offers for sale, takes or gives in exchange, or pawns or takes in pawn any insurance card he shall be guilty of an offence = duine ar bith a cheannóidh, a dhíolfaidh a thairgfidh le díol,a ghlacfaidh a thabharfaidh ar malairt, a gheallearbfaidh a ghlacfaidh ar geallearbadh aon chárta árachais beidh ciontach i gcion