Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
can
canna
(n m4)
stán
(m1)
cannaigh
(vt)
cuir
i
gcannaí
stánaigh
féad
(be able to)
is
féidir
le
Usage
Cancer
=
An
Portán
(
ASTROL
)
tin
can
=
canna
stáin
trash
can
=
bosca
bruscair
(n)
(
US
)
applicant
=
iarratasóir
candidate
=
iarrthóir
cane
sugar
=
siúcra
cána
garbage
can
=
bosca
bruscair
(n)
The
Vatican
=
An
Vatacáin
(n:)
skin
cancer
=
ailse
chraicinn
to
be
canned
=
bheith
ar
na
cannaí
(
drunk
):
cotton
candy
=
candaí
cadáis
(n)
(
US
)
Vatican
city
=
Cathair
na
Vatacáine
by
candlelight
=
le
solas
coinnle
(n:)
to
becantering
=
bheith
ag
gearrshodar
(vi)
(
horse
):
to
canvass
for
=
vótaí
a
iarraidh
ar
son
+
gen
(vt)
(
POL
):
to
canvass
for
=
toghchánaíocht
a
dhéanamh
ar
son
+
gen
he
can
'
t
spell
=
níl
litriú
aige
applicant
(
for
)
=
iarratasóir
(
ar
)
(n:)
cervical
cancer
=
ailse
ceirbheacsach
(adj:)
I
can
'
t
hear
you
=
ní
chluinim
thú
,
ní
chloisim
thú
I
can
swim
/
drive
=
tá
snámh
/
tiomáint
agam
(
know
how
to
):
he
can
'
t
help
it
=
níl
neart
aige
air
pelican
crossing
=
triasrian
le
soilse
lámhrialaithe
(n)
(
AUT
)
medical
scanning
=
scanadh
míochaine
she
can
afford
to
=
tá
sé
de
ghustal
aici
,
tá
sé
ar
a
hacmhainn
(vt:)
it
can
'
t
be
true
!
=
ní
thiocfadh
leis
bheith
fíor
!
(
expressing
disbelief
,
puzzlement
etc
):
what
CAN
he
want
?
=
cad
é
bheadh
de
dhíth
air
ar
chor
ar
bith
?
situations
vacant
=
folúntais
I
can
'
t
wait
to
…
=
is
fada
liom
nó
go
…
anti
-
cancer
centre
=
lárionad
frithailse
the
Canary
Islands
=
na
hOileáin
Chanáracha
the
last
vacancies
=
na
folúntais
deiridh
a
study
into
cancer
=
grinnstaidéar
ar
an
ailse
if
you
possibly
can
=
más
féidir
leat
(
in
aon
chor
),
má
thig
leat
(
ar
chor
ar
bith
)
can
I
come
?
-
sure
!
=
an
dtig
liom
teacht
?
-
tig
!
or
cinnte
!
cancer
of
the
ovary
=
ailse
ubhagáin
cancer
-
killing
drug
=
cógas
frithailse
significant
factors
=
tosca
tábhachtacha
personal
canvassing
=
canbhasáil
phearsanta
I
can
'
t
abide
it
/
him
=
níl
cur
suas
agam
leis