Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
break
  1.  bris(vt)
  2.  bris(promise)
  3.  sáraigh, bris(LAW)
  4.  bris(vi)
  5.  claochlaigh, bris(weather)
  6.  sceith(story, news)
  7.  bánaigh(day)
  8.  bearna(n f4)(gap)
  9.  briseadh(m)(fracture)
  10.  scíth(f2)(pause, interval)
  11.  sos(m3)
  12.  deis, faill(f2)(chance)
Usage
  1. break in = bris(vt)(horse etc)
  2. break in = bris isteach(vi)(burglar)
  3. daybreak = breacadh(n)
  4. tea break = sos tae(n)
  5. break down = moindealaigh(figures, data)
  6. coffee break = sos caife(n)
  7. to break even = gan gnóthú cailleadh
  8. to break open = briseadh(door etc)
  9. break-even chart = cairt mheá ar mheá
  10. nervous breakdown = cliseadh néarógach(MED)
  11. to break a record = curiarracht a bhriseadh
  12. bed and breakfast = leaba agus bricfeasta
  13. to break one's leg = do chos a bhriseadh
  14. to break your word = dul ar gcúl a d'fhocal
  15. a global breakdown = miondealú comhchruinnithe
  16. to break in on somebody = briseadh isteach ar dhuine(interrupt):
  17. to break the news to somebody = an drochscéal a ligean le duine
  18. to break free or loose = éalú
  19. to have breakfast/dinner/lunch = bricfeasta/dinnéar/lón a ithe(+noun : take, hold etc):
  20. to break out in spots or a rash = baill or gríos a theacht ort
  21. break-even point analysis; break-even analysis = anailís mheá ar mheá
  22. switches, three- or four-pole, double breaking = lasca, trípholach ceathairpholach, ar féidir leo lascadh dúbailte a dhéanamh
  23. every person who damages or breaks into any private pound = gach duine a dhamáisteoidh aon phóna príobháideach a bhrisfidh isteach ann
  24. river works, dams, weirs, embankments, breakwaters, moles = oibreacha abhann, dambaí, coraí, claífoirt, tonnchoscanna, muirmhúrtha
  25. changes of packaging and breaking up and assembly of packages = pacáistiú a athrú agus pacáistí a bhriseadh suas agus a chóimeáil
  26. electrical apparatus for making and breaking electric circuits = gaireas leictreach chun ciorcaid leictreacha a dhéanamh agus a scor
  27. electrical apparatus for making and breaking electrical circuits = gairis scoir agus teasctha (ciorcaid leictreacha)
  28. non-automatic make-and-break switches of ceramic material or glass = lasca neamh-uathoibríocha d'ábhair chriadóireachta de ghloine
  29. make-and-break and isolating switches for breaking circuits under load = teascóirí agus lasca chun cumhacht a ghearradh
  30. because of fire, flood, storm, violence, a breakdown of plant or machinery = mar gheall ar dhóiteán, tuile, stoirm, foréigean, cliseadh gléasra innealra
  31. automatic make-and-break switches, circuit-breakers and contactors, cut-outs = lasca uathoibríocha, scáineoirí agus tadhaill, fiúsanna
  32. switchboard panels ... including removable cells with switches or circuit breakers = lasc-chláir ... ina bhfuil cealla le lasca scáineoirí, díchóimeálach
  33. to dig, break or otherwise temporarily close a bridge, tunnel, culvert, pipe, drain or other thing = droichead, tollán, lintéir, píobán, draein eile a bhaint, a bhriseadh a dhúnadh go sealadach
  34. to break open in the daytime any premises calling to his assistance any member of the Garda Síochána = aon áitreabh a oscailbhriseadh i dtrátha an lae agus aon chomhalta den Gharda Síochána a ghlaoch chun cabhraithe leis
  35. to take all reasonable measures to guard against the outbreak of fire, and in the event of an outbreak of fire = gach beart réasúnach a dhéanamh le bheith san airdeall ar dhóiteán tarlú agus i gcás dóiteán tarlú
  36. suitable and adequate fire extinguishers or other fire-fighting equipment to fight initially an outbreak of fire = múchtóirí dóiteáin, trealamh eile do chomhrac dóiteáin a bheidh oiriúnach leordhóthanach chun ráig dóiteáin a chomhrac ar an gcéad ásc
  37. proof of the occurrence or anticipation of flood, violence, a breakdown of plant or any other emergency shall be a defence = is cosaint é a chruthú gur tharla go raibh coinne go dtarlódh tuile, foréigean, cliseadh gléasra aon éigeandáil eile
  38. the absence of any adequate appliances or fittings for the automatic detection of an outbreak of fire, for emergency lighting = gan fearais feistis leormhaithe ar bith a bheith ann chun ráig dóiteáin a bhrath go huathoibríoch, le haghaidh soilsiú éigeandála
  39. apparatus for making and breaking electrical circuits, for the protection of electrical circuits or for making connections to or in electrical circuits = gaireasra chun ciorcaid leictreacha a scor, a theascadh, a chosaint, a nascadh
  40. the taking and analysis of samples, the keeping of records and furnishing of information, the prevention of discharge in the event of breakdown in plant = samplaí a thógáil agus a anailísiú, taifid a choimeád agus faisnéis a thabhairt, scardadh a chosc i gcás gléasra loiceadh