Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
breach
bearnaigh
(vt)
bearna
(n f4)
(gap)
Usage
breach
of
peace
=
briseadh
na
síochána
breach
of
contract
=
sárú
conartha
(n)
(
breaking
):
in
the
event
of
any
breach
of
...
=
má
dhéantar
sárú
ar
bith
ar
...
breach
of
contract
,
tort
,
slander
,
seduction
=
sárú
conartha
,
tort
,
béadchaint
,
leabhal
,
meabhlú
by
any
person
aggrieved
by
breach
of
the
covenant
=
ag
aon
duine
arb
éagóir
leis
sárú
cúnaint
a
breach
of
strict
statutory
or
common
-
law
duty
without
fault
=
sárú
ar
dhualgas
beacht
faoin
dlí
reachtúil
nó
faoin
dlí
coiteann
gan
locht
breach
of
professional
secrecy
;
disclosure
of
professional
secrets
=
sárú
ar
rún
ceirde
where
a
right
of
re
-
entry
or
forfeiture
for
the
breach
was
not
enforced
=
i
gcás
nár
cuireadh
ceart
athiontrála
nó
forghéilleadh
mar
gheall
ar
an
sárú
i
bhfeidhm
to
adopt
appropriate
provisions
to
penalise
any
breach
of
secrecy
obligations
=
gach
beart
is
iomchuí
a
ghlacadh
chun
aon
sárú
ar
oibleagáid
na
rúndachta
a
phionósú
a
cause
of
action
for
breach
of
promise
to
marry
or
for
criminal
conversation
=
cúis
chaingne
mar
gheall
ar
shárú
gealltanais
pósta
nó
ar
chaidreamh
collaí
to
maintain
an
action
for
damages
against
the
seller
in
respect
of
the
breach
=
caingean
ar
dhamáistí
in
aghaidh
an
díoltóra
maidir
leis
an
sárú
a
chothabháil
who
conspires
with
,
solicits
or
incites
any
other
person
to
breach
that
privilege
=
a
dhéanfaidh
comhcheilg
le
haon
duine
eile
nó
a
aslóidh
nó
a
ghríosóidh
aon
duine
eile
chun
an
phribhléid
sin
a
shárú
any
business
transacted
at
a
meeting
held
in
breach
of
this
requirement
shall
be
void
=
aon
ghnó
a
dhéanfar
ag
cruinniú
a
thionólfar
contrártha
don
cheanglas
seo
beidh
se
ar
neamhní
that
such
ignorance
arose
out
of
or
was
contributed
to
by
a
breach
of
a
statutory
duty
=
gurbh
é
ba
chúis
nó
gurbh
fho
-
chúis
leis
an
easpa
eolais
sin
gur
sáraíodh
dualgas
reachtúil
the
wrong
may
be
a
tort
,
breach
of
contract
or
breach
of
trust
or
any
combination
of
them
=
féadfaidh
an
éagóir
bheith
ina
thort
,
ina
shárú
conartha
nó
ina
shárú
iontabhais
nó
ina
chumasc
ar
bith
díobh
where
there
is
a
breach
of
undertaking
,
where
an
undertaking
has
been
given
and
not
complied
with
=
má
sháraítear
gealltanas
,
tar
éis
gealltanas
a
thabhairt
agus
go
mbeidh
an
gealltanas
gan
chomhlíonadh
a
penal
rent
payable
for
any
breach
of
covenant
and
any
exceptional
rent
reserved
shall
be
disregarded
=
déanfar
neamhshuim
de
phianchíos
is
iníoctha
mar
gheall
ar
aon
sárú
cúnaint
agus
d
'
aon
chíos
eisceachtúil
a
fhorchoimeádtar
regulations
may
provide
that
a
breach
or
contravention
of
any
specified
such
regulation
shall
be
an
offence
=
féadfar
le
rialacháin
a
shocrú
go
mbeidh
briseadh
nó
sárú
aon
rialacháin
shonraithe
den
sórt
sin
ina
chion
a
breach
of
a
minor
nature
appropriate
to
be
dealt
with
informally
by
him
by
way
of
advice
,
admonition
or
warning
=
is
mionsárú
é
arbh
iomchuí
dó
déileáil
leis
go
neamhfhoirmiúil
ar
bhonn
comhairle
,
ceartú
nó
fainice
the
right
of
the
citizens
to
assemble
peaceably
and
without
arms
,
meetings
calculated
to
cause
a
breach
of
the
peace
=
ceart
na
saoránach
chun
teacht
ar
tionól
go
sítheoilte
gan
arm
,
tionóil
gur
baol
briseadh
síochána
a
theacht
díobh
except
in
case
of
treason
,
felony
or
breach
of
the
peace
and
shall
not
in
respect
of
any
utterance
be
amenable
to
any
court
=
ach
amháin
i
gcás
tréasa
nó
i
gcás
feileonachta
nó
briseadh
síochána
,
agus
cibé
caint
a
dhéanfaidh
sé
ní
inchúisithe
é
mar
gheall
uirthi
in
aon
chúirt
attempt
to
murder
,
conspiracy
to
murder
,
piracy
or
a
grave
breach
including
an
offence
by
an
accessory
before
or
after
the
fact
=
iarracht
ar
dhúnmharú
,
comhcheilg
um
dhúnmharú
,
píoráideacht
nó
sárú
tromchúiseach
lena
n
-
áirítear
cion
ag
cúlpháirtí
roimh
an
ngníomh
nó
i
ndiaidh
an
ghnímh
breach
of
discipline
means
conduct
specified
in
the
Fourth
Schedule
and
"
in
breach
of
discipline
"
shall
be
construed
accordingly
=
ciallaíonn
sárú
araíonachta
iompar
a
shonraítear
sa
Cheathrú
Sceideal
agus
forléireofar
"
de
shárú
ar
an
araíonacht
"
dá
réir
sin
breach
of
secrecy
,
to
communicate
before
the
poll
is
closed
to
any
person
information
obtained
at
the
said
issue
as
to
the
official
mark
=
sárú
rúndachta
,
aon
fhaisnéis
a
fuarthas
ag
an
eisiúint
sin
i
dtaobh
an
mhairc
oifigiúil
a
pháirtiú
le
haon
duine
roimh
chríochnú
na
vótaíochta
the
amount
(
if
any
)
by
which
the
value
of
the
reversion
(
whether
mediate
or
immediate
)
in
the
tenement
is
diminished
following
the
breach
=
méid
an
laghdaithe
(
más
ann
dó
)
a
chuaigh
ar
luach
na
frithdhílse
(
idirmheánach
nó
neasach
)
sa
tionóntán
de
dheasca
an
tsáraithe
a
trustee
shall
not
be
chargeable
with
breach
of
trust
or
as
the
case
may
be
with
default
in
administering
the
estate
by
reason
only
of
the
fact
=
ní
bheidh
iontaobhaí
inchúisithe
mar
gheall
ar
shárú
iontaobhais
nó
de
réir
mar
a
bheidh
mar
gheall
ar
mhainneachtain
ag
riaradh
an
estáit
de
bhíthin
amháin
where
a
prison
officer
finds
anything
which
he
believes
to
be
evidence
of
any
suspected
offence
,
it
may
be
used
in
proceedings
in
relation
to
a
breach
of
prison
discipline
=
más
rud
é
go
bhfaighidh
oifigeach
príosúin
aon
ní
a
gcreidfidh
sé
gur
fianaise
é
ar
aon
chion
amhrasta
féadfar
é
a
úsáid
in
imeachtaí
maidir
le
sárú
ar
araíonacht
phríosúin
it
would
be
contrary
to
the
public
interest
,
it
would
constitute
a
breach
of
statutory
duty
or
a
breach
of
good
faith
on
the
ground
that
they
contain
information
supplied
in
confidence
=
bheadh
sé
ar
neamhréir
le
leas
an
phobail
,
sárú
dualgais
reachtúil
nó
sárú
ar
mheon
macánta
a
bheadh
ann
ar
an
ábhar
go
bhfuil
eolas
ar
fáil
a
tugadh
i
modh
rúin
where
a
breach
of
discipline
is
admitted
by
a
member
or
where
a
member
is
found
by
a
tribunal
to
be
in
breach
of
discipline
it
shall
decide
whether
disciplinary
action
should
be
taken
against
him
=
i
gcás
go
n
-
admhaíonn
comhalta
sárú
araíonachta
go
bhfionnann
binse
gur
sháraigh
sé
an
araíonacht
cinnfidh
sé
ar
chóir
beart
araíonachta
a
dhéanamh
ina
aghaidh