Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
breach
  1.  bearnaigh(vt)
  2.  bearna(n f4)(gap)
Usage
  1. breach of peace = briseadh na síochána
  2. breach of contract = sárú conartha(n)(breaking):
  3. in the event of any breach of ... = dhéantar sárú ar bith ar ...
  4. breach of contract, tort, slander, seduction = sárú conartha, tort, béadchaint, leabhal, meabhlú
  5. by any person aggrieved by breach of the covenant = ag aon duine arb éagóir leis sárú cúnaint
  6. a breach of strict statutory or common-law duty without fault = sárú ar dhualgas beacht faoin dlí reachtúil faoin dlí coiteann gan locht
  7. breach of professional secrecy; disclosure of professional secrets = sárú ar rún ceirde
  8. where a right of re-entry or forfeiture for the breach was not enforced = i gcás nár cuireadh ceart athiontrála forghéilleadh mar gheall ar an sárú i bhfeidhm
  9. to adopt appropriate provisions to penalise any breach of secrecy obligations = gach beart is iomchuí a ghlacadh chun aon sárú ar oibleagáid na rúndachta a phionósú
  10. a cause of action for breach of promise to marry or for criminal conversation = cúis chaingne mar gheall ar shárú gealltanais pósta ar chaidreamh collaí
  11. to maintain an action for damages against the seller in respect of the breach = caingean ar dhamáistí in aghaidh an díoltóra maidir leis an sárú a chothabháil
  12. who conspires with, solicits or incites any other person to breach that privilege = a dhéanfaidh comhcheilg le haon duine eile a aslóidh a ghríosóidh aon duine eile chun an phribhléid sin a shárú
  13. any business transacted at a meeting held in breach of this requirement shall be void = aon ghnó a dhéanfar ag cruinniú a thionólfar contrártha don cheanglas seo beidh se ar neamhní
  14. that such ignorance arose out of or was contributed to by a breach of a statutory duty = gurbh é ba chúis gurbh fho-chúis leis an easpa eolais sin gur sáraíodh dualgas reachtúil
  15. the wrong may be a tort, breach of contract or breach of trust or any combination of them = féadfaidh an éagóir bheith ina thort, ina shárú conartha ina shárú iontabhais ina chumasc ar bith díobh
  16. where there is a breach of undertaking, where an undertaking has been given and not complied with = sháraítear gealltanas, tar éis gealltanas a thabhairt agus go mbeidh an gealltanas gan chomhlíonadh
  17. a penal rent payable for any breach of covenant and any exceptional rent reserved shall be disregarded = déanfar neamhshuim de phianchíos is iníoctha mar gheall ar aon sárú cúnaint agus d'aon chíos eisceachtúil a fhorchoimeádtar
  18. regulations may provide that a breach or contravention of any specified such regulation shall be an offence = féadfar le rialacháin a shocrú go mbeidh briseadh sárú aon rialacháin shonraithe den sórt sin ina chion
  19. a breach of a minor nature appropriate to be dealt with informally by him by way of advice, admonition or warning = is mionsárú é arbh iomchuí déileáil leis go neamhfhoirmiúil ar bhonn comhairle, ceartú fainice
  20. the right of the citizens to assemble peaceably and without arms, meetings calculated to cause a breach of the peace = ceart na saoránach chun teacht ar tionól go sítheoilte gan arm, tionóil gur baol briseadh síochána a theacht díobh
  21. except in case of treason, felony or breach of the peace and shall not in respect of any utterance be amenable to any court = ach amháin i gcás tréasa i gcás feileonachta briseadh síochána, agus cibé caint a dhéanfaidh inchúisithe é mar gheall uirthi in aon chúirt
  22. attempt to murder, conspiracy to murder, piracy or a grave breach including an offence by an accessory before or after the fact = iarracht ar dhúnmharú, comhcheilg um dhúnmharú, píoráideacht sárú tromchúiseach lena n-áirítear cion ag cúlpháirtí roimh an ngníomh i ndiaidh an ghnímh
  23. breach of discipline means conduct specified in the Fourth Schedule and "in breach of discipline" shall be construed accordingly = ciallaíonn sárú araíonachta iompar a shonraítear sa Cheathrú Sceideal agus forléireofar "de shárú ar an araíonacht" réir sin
  24. breach of secrecy, to communicate before the poll is closed to any person information obtained at the said issue as to the official mark = sárú rúndachta, aon fhaisnéis a fuarthas ag an eisiúint sin i dtaobh an mhairc oifigiúil a pháirtiú le haon duine roimh chríochnú na vótaíochta
  25. the amount (if any) by which the value of the reversion (whether mediate or immediate) in the tenement is diminished following the breach = méid an laghdaithe (más ann ) a chuaigh ar luach na frithdhílse (idirmheánach neasach) sa tionóntán de dheasca an tsáraithe
  26. a trustee shall not be chargeable with breach of trust or as the case may be with default in administering the estate by reason only of the fact = bheidh iontaobhaí inchúisithe mar gheall ar shárú iontaobhais de réir mar a bheidh mar gheall ar mhainneachtain ag riaradh an estáit de bhíthin amháin
  27. where a prison officer finds anything which he believes to be evidence of any suspected offence, it may be used in proceedings in relation to a breach of prison discipline = más rud é go bhfaighidh oifigeach príosúin aon a gcreidfidh gur fianaise é ar aon chion amhrasta féadfar é a úsáid in imeachtaí maidir le sárú ar araíonacht phríosúin
  28. it would be contrary to the public interest, it would constitute a breach of statutory duty or a breach of good faith on the ground that they contain information supplied in confidence = bheadh ar neamhréir le leas an phobail, sárú dualgais reachtúil sárú ar mheon macánta a bheadh ann ar an ábhar go bhfuil eolas ar fáil a tugadh i modh rúin
  29. where a breach of discipline is admitted by a member or where a member is found by a tribunal to be in breach of discipline it shall decide whether disciplinary action should be taken against him = i gcás go n-admhaíonn comhalta sárú araíonachta go bhfionnann binse gur sháraigh an araíonacht cinnfidh ar chóir beart araíonachta a dhéanamh ina aghaidh