Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
birth
breith
(n f2)
Usage
birth
rate
=
breithráta
;
ráta
breithe
;
ráta
beireatais
my
birthplace
=
an
áit
ar
rugadh
mé
(n:)
birth
control
=
cosc
beireatais
(n)
date
of
birth
=
dáta
bhreithe
happy
birthday
!
=
breithlá
shona
duit
!,
go
maire
tú
an
lá
!
birth
certificate
=
teastas
beireatais
(n)
he
'
s
Irish
by
birth
=
is
Eireannach
ó
dhúchas
é
she
gave
birth
to
a
son
=
rugadh
mac
di
the
name
,
date
of
birth
,
nationality
and
description
of
the
debtor
=
ainm
,
dáta
beireatais
,
náisiúntacht
agus
tuairisc
an
fheichiúnaí
to
arrange
for
or
provide
special
treatment
to
women
in
connection
with
pregnancy
or
childbirth
=
cóireáil
speisialta
a
shocrú
nó
a
chur
ar
fáil
do
mhná
i
ndáil
le
toirche
nó
luí
seoil
prohibition
on
attending
childbirth
,
no
person
shall
attend
a
woman
in
childbirth
in
any
case
of
sudden
or
urgent
necessity
=
cosc
freastal
ar
bhreith
linbh
,
ní
dhéanfaidh
duine
ar
bith
freastal
ar
bhean
seoil
in
aon
chás
riachtanais
thobainn
nó
phráinnigh
the
expression
"
child
"
includes
a
stepchild
and
an
illegitimate
child
whose
parents
have
married
each
other
after
his
birth
=
folaíonn
an
abairt
"
leanbh
"
leas
-
leanbh
agus
leanbh
neamhdhlisteanach
ar
phós
a
thuistí
a
chéile
tar
éis
a
shaolaithe
the
monthly
allowance
payable
in
respect
of
a
qualified
child
whose
birth
was
part
of
a
multiple
birth
of
three
or
more
children
=
an
liúntas
míosúil
is
iníoctha
i
leith
leanbh
cáilithe
a
saolaíodh
in
ilbhreith
triúr
leanbh
nó
níos
mó
birth
,
marriage
and
death
certificates
certified
under
the
hand
of
the
superintendent
registrar
or
other
person
having
the
custody
thereof
=
deimhnithe
breithe
,
pósta
agus
báis
arna
ndeimhniú
faoi
láimh
an
chláraitheora
mhaoirseachta
nó
an
duine
eile
a
mbeidh
an
clár
faoina
choimeád