Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
ballot
ballóid
(n f2)
Usage
to
adopt
a
double
ballot
system
=
glacadh
le
córas
dé
-
bhallóide
the
first
ballot
must
take
place
...
=
ní
foláir
an
chéad
bhallóid
a
thógáil
...
the
voting
shall
be
by
secret
ballot
=
is
trí
bhallóid
rúnda
a
dhéanfar
an
vótáil
if
he
forges
or
counterfeits
a
ballot
paper
=
má
dhéanann
sé
páipéar
ballóide
a
bhrionnú
nó
a
ghóchumadh
a
voter
who
has
inadvertently
spoiled
his
ballot
paper
=
vótálaí
a
mhillfidh
a
pháipéar
ballóide
de
thaisme
to
interfere
with
the
receipt
,
marking
or
return
of
a
ballot
paper
=
cur
isteach
ar
ghlacadh
nó
marcáil
nó
aischur
páipéar
ballóide
the
selection
of
persons
shall
be
made
by
ballotting
in
open
court
=
trí
bhallóidiú
i
gcúirt
oscailte
a
dhéanfar
daoine
a
roghnú
every
ballot
box
shall
be
so
constructed
that
it
can
be
securely
locked
=
ní
foláir
gach
bocsa
ballóide
a
bheith
déanta
ar
dhóigh
go
bhféadfar
é
a
ghlasáil
go
daingean
the
ballot
box
shall
be
locked
and
sealed
by
the
local
returning
officer
=
glasálfaidh
agus
séalóidh
an
ceann
comhairimh
áitiúil
an
bocsa
ballóide
the
manner
of
completing
and
subscribing
nomination
forms
and
ballot
papers
=
an
modh
chun
foirmeacha
ainmniúcháin
agus
páipéir
bhallóide
a
chomhlánú
agus
a
shíniú
a
form
of
declaration
of
identity
in
the
prescribed
form
,
ballot
paper
envelope
=
foirm
um
dhearbhú
céannachta
san
fhoirm
fhorordaithe
,
clúdach
páipéir
ballóide
if
you
approve
of
the
proposal
,
mark
X
opposite
the
word
YES
on
the
ballot
paper
=
má
thoilíonn
tú
leis
an
togra
,
cuir
X
os
coinne
an
fhocail
T
ar
an
bpáipéar
ballóide
the
back
of
the
counterfoil
attached
to
the
ballot
paper
shall
bear
the
same
number
=
is
í
an
uimhir
chéanna
a
chuirfear
ar
chúl
an
chomhdhuille
a
bheidh
i
gceangal
le
gach
páipéar
ballóide
the
rejection
of
ballot
papers
and
the
disallowance
of
votes
by
the
returning
office
=
an
ceann
comhairimh
do
dhiúltú
do
pháipéir
bhallóide
agus
do
dhícheadú
the
court
shall
cause
the
preferences
recorded
on
ballot
papers
which
are
invalid
to
be
ignored
=
cuirfidh
an
chúirt
faoi
deara
neamhshuim
a
dhéanamh
de
vótaí
roghna
a
taifeadadh
ar
pháipéir
bhallóide
atá
neamhbhailí
handling
of
ballot
papers
by
candidates
,
first
preferences
and
the
transfer
of
the
surplus
of
a
candidate
=
láimhsiú
páipéar
ballóide
ag
iarrthóirí
,
na
príomhroghanna
agus
aistriú
an
bharrachais
ó
iarrthóir
the
insertion
of
"
adoption
"
at
the
beginning
of
the
front
of
the
form
of
the
ballot
paper
set
out
in
Part
I
=
"
uchtáil
"
a
chur
isteach
i
dtosach
éadan
fhoirm
an
pháipéir
bhallóide
atá
leagtha
amach
i
gCuid
I
decisions
may
be
taken
under
the
supervision
of
the
Governing
Body
by
mail
ballot
or
any
rapid
means
of
communication
=
féadfar
cinntí
a
dhéanamh
faoi
mhaoirsiú
an
Choiste
Rialaithe
trí
phostbhallóid
nó
trí
aon
mhodh
mhear
cumarsáide
a
notice
of
the
period
during
which
and
before
the
expiration
of
which
postal
ballot
papers
are
to
be
received
by
him
=
fógra
faoin
tréimhse
ar
lena
linn
agus
roimh
éag
di
a
ghlacfaidh
sé
páipéir
phostbhallóide
the
voting
shall
be
by
secret
ballot
and
on
the
system
of
proportional
representation
by
means
of
the
single
transferable
vote
=
is
le
rúnbhallóid
agus
de
réir
na
hionadaíochta
cionúire
agus
ar
mhodh
an
aonghutha
inaistrithe
a
dhéanfar
an
vótáil
such
number
of
compartments
in
which
the
voters
can
mark
their
ballot
papers
screened
from
observation
as
he
considers
necessary
=
cibé
líon
cúilíní
a
mheasfaidh
sé
is
gá
le
go
bhféadfaidh
na
vótálaithe
a
bpáipéir
bhallóide
a
mharcáil
gan
faire
orthu
where
an
election
is
contested
the
poll
shall
be
taken
by
secret
ballot
and
according
to
the
principles
of
proportional
representation
=
i
gcás
ar
toghchán
iomaíochta
toghchán
tógfar
an
vótaíocht
trí
rúnbhallóid
agus
de
réir
phrionsabal
na
hionadaóchta
cionúire
a
polling
card
shall
be
sent
to
the
postal
voter
at
the
same
time
as
his
ballot
paper
is
sent
being
addressed
to
him
at
the
same
address
=
cuirfear
cárta
vótaíochta
leis
an
bpost
chuig
an
bpostvótálaí
an
tráth
céanna
a
chuirfear
a
pháipéar
ballóide
chuige
agus
é
dírithe
chuig
an
seoladh
céanna
where
an
election
is
contested
the
poll
shall
be
taken
by
secret
ballot
and
on
the
principle
of
proportional
representation
by
means
of
the
single
transferable
vote
=
má
théitear
in
iomaidh
i
dtoghchán
is
le
rúnbhallóid
agus
ar
phrionsabal
na
hionadaíochta
cionúire
agus
ar
mhodh
an
aonghutha
inaistrithe
a
thógfar
an
vótaíocht
the
time
within
which
and
the
time
for
and
manner
of
sending
postal
ballot
papers
issued
at
an
election
to
a
person
authorised
to
receive
them
on
behalf
of
the
returning
officer
=
an
tréimhse
ar
laistigh
di
agus
an
tráth
agus
an
modh
chun
páipéir
phostbhallóide
a
eisíodh
i
dtoghchán
a
chur
chuig
duine
a
bhfuil
údarás
aige
iad
a
ghlacadh
thar
ceann
an
cheann
comhairimh