Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
allowed
Usage
  1. he is allowed to = cead aige
  2. subject to the derogations allowed ... = faoi réir na maoluithe atá leagtha síos ...
  3. within the time allowed; by the time limit set = laistigh den tréimhse cheaptha; laistigh den teorainn ama shonraithe
  4. a claim for the relief may be allowed at any time = féadfar géilleadh d'éileamh ar an bhfaoiseamh tráth ar bith
  5. notwithstanding that his claim is disallowed on other grounds = d'ainneoin go ndiúltófar ar fhorais eile éileamh
  6. a period of two months shall be allowed for removing the objection = déanfar tréimhse dhá mhí a lamháil chun an agóid a dhíchur
  7. each form shall measure ..., a tolerance of up to ... in the length may be allowed = ... na toisí a bheidh ar gach foirm, féadtar lamháltas go feadh ... san fhad a cheadú
  8. an abatement and discharge of tax may be allowed by the Commissioners on proof to them of the loss = féadfaidh na Coimisinéirí cealú agus urscaoileadh cánach a lamháil ar chruthú a thabhairt dóibh ar an gcaillteanas
  9. there shall be allowed and paid on the exportation as merchandise or the shipment for use as stores = lamhálfar agus íocfar, i gcás ina n-onnmhaireofar mar mharsantas ina loingseofar chun a húsáidte mar stórais
  10. any directions which have been allowed by the Commissioners with reference to the manner of fixing notices = aon ordacháin a bheidh ceadaithe ag na Coimisinéirí maidir leis an tslí ina ndéanfar orduithe a ghreamú
  11. no deduction shall be made on account in regard that a proportionate part of the tax is allowed to be deducted = dhéanfar aon asbhaint ar chuntas in oirchill go lamhálfar cuid chomhréire den cháin a asbhaint
  12. proceedings for the recovery of a penalty shall not be out of time by reason that they are commenced after the time allowed = bheidh imeachtaí chun pionós a ghnóthú míthráthach mar gheall ar iad a thionscnamh tar éis an ama a cheadaítear
  13. no amendment thereof shall be allowed the effect of which would be that any claim would not fall within the scope of a claim ... = cheadófar aon leasú uirthi a bhéarfadh nach mbeadh aon éileamh ag teacht faoi réim éilimh ...
  14. on proof to him that the owner has, in consideration of any such loss, allowed to the tenant an abatement of the whole of the rent = ar é d'fháil cruthú gur lamháil an t-úinéir cealú a dhéanamh don tionónta, i gcomaoin aon chaillteanais den sórt sin, ar an gcíos go léir
  15. an annuity to be paid out of such profits in regard that a proportionate part of the tax is allowed to be deducted on making such payment = blianacht a bheidh le híoc as na brabúis sin in oirchill go lamhálfar cuid chomhréire den cháin a asbhaint le linn aon íocaíocht den sórt sin a dhéanamh
  16. where the amount of any expenditure on the hiring (otherwise than by way of hire-purchase) of a vehicle would be allowed to be taken into account = más rud é go gceadófaí méid aon chaiteachais ag fruiliú (ar shlí seachas trí fhruilcheannach) feithicle a chur i gcuntas
  17. reduced by the amount of any contributions payable by the employee and deductible by the employer which are allowed for the purposes of assessment = lúide suim aon ranníocaí is iníoctha ag an bhfostaí agus is inasbhainte ag an bhfostóir agus atá á lamháil chun críocha measúnaithe
  18. a member nominated by any group may nominate Questions put down by other members in substitution for Questions which may be transferred or disallowed = féadfaidh comhalta a bheidh ainmnithe ag grúpa Ceisteanna a bheidh curtha síos ag comhaltaí eile a shonrú in ionad Ceisteanna a dhéanfaí a aistriú a dhícheadú
  19. the time allowed for the debate shall not exceed a period of three hours in the aggregate, at the expiration of the said period if the proceedings have not previously been concluded = thabharfar thar trí huaire an chloig ar fad le haghaidh na díospóireachta, nuair a bheidh an tréimhse sin caite agus mura mbeidh na himeachtaí críochnaithe roimhe sin