Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
aircraft
  1.  aerárthach(n m1)
Usage
  1. aircraft = aerárthach
  2. aircraft; aerodyne = aerárthach
  3. aircraft or land vehicle = aerárthach talamhfheithicil
  4. the flight or manoeuvre of aircraft = eitilt inliú aerárthaí
  5. crankshafts for aircraft piston engines = cromfhearsaidí do loinne-innill aerárthaí
  6. catapults and similar aircraft launching gear = catafailt agus gléasanna samhail chun aerárthaí a lainseáil
  7. starters, direct drive or inertia, for aircraft = dúisirí, díreachthiomána táimhe, d'aerárthaí
  8. repairs to aircraft and to air transport equipment = deisiúcháin ar aerárthaí agus ar threalamh aeriompair
  9. other articles of rubber for use in civil aircraft = earraí eile de rubar atá ceaptha d'aerárthaí sibhialta
  10. the construction or operation of aircraft or land vehicles = déanamh oibriú aerárthaí talamhfheithiclí
  11. repair of means of transport other than ships and aircraft = deisiú córacha iompair seachas longa agus aerárthaí
  12. Agreement on Trade in Civil Aircraft; Code on Civil Aircraft = Comhaontú ar Thrádáil in Aerárthaí Sibhialta
  13. the normal operation of a vessel, aircraft or marine structure = gnáth-oibriú soithigh, aerárthaigh muirdhéanmhais
  14. while that aircraft is in flight or on the surface of the high seas = le linn don árthach sin a bheith ar eitilt ar uachtar na mara móire
  15. walls, roadworks, power-lines, aircraft runways, docks and harbours = ballaí, oibreacha bóthair, cumhacht-línte, rúidbhealaí aerárthaí, duganna agus cuanta
  16. starter motors for aircraft, ignition magnetos, including magneto-dynamos = mótair dhúisithe d'aerárthaí, maighnéatónna adhainte, lena n-áirítear maighnéato-dhionamóna d'aerárthaí
  17. Convention on Offences and Certain Other Acts committed on board Aircraft = an Coinbhinsiún um Chionta agus Gníomhartha áirithe eile a dhéantar ar Bord Aerárthach
  18. air service means a flight by an aircraft carrying passengers, cargo or mail = ciallaíonn aersheirbhís eitilt a dhéanfaidh aerárthach a bheidh ag iompar paisinéirí, lasta poist
  19. Irish controlled aircraft for the time being chartered by demise, let or hire = aerárthach faoi urlámhas ireannach atá cairtfhostaithe de thuras na huaire trí fhorléasadh, ligean fruiliú
  20. letting on charter a ship or aircraft which has been provided for such letting = long aerárthach atá curtha ar fáil lena ligean ar cairt a ligean amhlaidh
  21. masters of vessels, duly licenced pilots and duly licenced aircraft commanders = máistrí soithí, píolótaí cuí-cheadúnaithe, ceannasaithe cuí-cheadúnaithe aerárthaí
  22. destroy an aircraft in service or so damage it as to render it incapable of flight = aerárthach ar seirbhís a scriosadh a dhamáistiú ar dhóigh a chuirfeadh ó chumas eitilte í
  23. aircraft of any state used in the military, custom or police services of that state = aerárthach de chuid an Stáit a úsáidtear i seirbhísí míleata, custam póilíneachta an stáit sin
  24. Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft; Hijacking Convention = an Coinbhinsiún chun cosc a chur le hurghabháil neamhdhleathach aerárthach
  25. an act of interference, seizure or other wrongful exercise of control of an aircraft = gníomh toirmisc, urghabhála feidhmiú éagórach ar urlámhas aerárthaigh
  26. pump housings or bodies of steel other than stainless steel for aircraft piston engines = cumhdaigh cabhlacha caidéal de chruach dhomheirgthe le haghaidh loine-inneall aerárthaí
  27. business of sea or air transport, transporting mail by the charterer of ships or aircraft = gnó muiriompair aeriompair, iompar postanna ag fruilitheoir long aerárthach
  28. chairs and other seats whether or not convertible into beds: specially designed for aircraft = suíocháin, bíodh bíodh siad inchóirithe mar leapacha: ceaptha go speisialta d'aerárthaí
  29. the sale of consumable goods for the fuelling of aircraft or for shipment as aircraft stores = earraí inchaite a dhíol mar bhreosla aerárthach le loingsiú mar stórais aerárthach
  30. the goods have been shipped on board an aircraft or ship proceeding to a place outside the State = loingsíodh na hearraí ar bord aerárthaigh loinge a bhí ar aistear go dtí áit lasmuigh den Stát
  31. in the case of any flight where there is likely to be commingling of aircraft crew and passengers = i gcás aon eitilte ar dóigh d'fhoireann aerárthaigh meascadh le paisinéirí
  32. the sale of consumable commodities for the fuelling of aircraft or for shipment as aircraft stores = díol tráchtearraí intomhailte chun aerárthaí a bhreoslú lena loingsiú mar stóras aerárthaí
  33. Convention for the Prevention of Marine Pollution by Dumping from Ships and Aircraft; Oslo Convention = an Coinbhinsiún um Chosc ar Mhuir-Thruailliú trí Dhumpáil ó Longa agus ó Aerárthaí; Coinbhinsiún Oslo;
  34. off-licences, passenger vehicle licences, passenger aircraft licences, railway restaurant car licences = eis-cheadúnas, ceadúnais árthaí paisinéirí, ceadúnais aerárthaí paisinéirí, ceadúnais charbad bia iarnróid
  35. unlawfully, by force or threat thereof, or by intimidation, seizes or exercises control of the aircraft = a dhéanfaidh go neamhdhleathach le forneart bagairt fornirt, le himeaglú, an t-aerárthach a urghabháil urlámhas a fheidhmiú uirthi
  36. to maintain good order and discipline on board the aircraft and deliver a person to a member of the Garda = chun dea-ord agus araíonacht a choimeád ar bhord an aerárthaigh agus duine a sheachadadh do chomhalta den Gharda
  37. any act of violence on board an aircraft in flight which is likely to endanger the safety of the aircraft = aon ghníomh foréigin ar bord aerárthaigh agus í ar eitilt is cosúil a bhaolódh sábháilteacht an aerárthaigh
  38. power of commander of aircraft to put person under restraint who may jeopardise the safety of the aircraft = cumhacht ceannasaí aerárthaigh duine a shrianadh atá ina chontúirt do shábháilteacht an aerárthaigh
  39. the commander of an aircraft shall not be liable to conviction in any criminal prosecution or in any civil action = bheidh ceannasaí aerárthaigh faoi réir a chiontaithe in aon ionchúiseamh coiriúil in aon chaingean shibhialta
  40. operator, person who has the management of the aircraft; pilot in command, person lawfully in charge of piloting the aircraft = an oibritheoir, an duine ag a bhfuil bainistí an aerárthaigh; píolóta i gceannas, an duine atá go dleathach i bhfeighil phíolótaíocht an aerárthaigh