Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Kingdom
  1.  ríocht(n f3)
  2.  flaitheas(m1)
Usage
  1. person seeking to enter the United Kingdom = duine ag lorg iontráil sa Ríocht Aontaithe
  2. the percentage share of the United Kingdom of ... = sciar na Ríochta Aontaithe de réir céatadáin de ...
  3. Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland = Prótacal maidir le seasamh na Ríochta Aontaithe agus na hireann
  4. the Kingdom of Spain shall forward to the Commission the following information = seolfaidh Ríocht na Spáinne an t-eolas seo a leanas chuig an gCoimisiún
  5. a mark lawfully struck in an assay office in the United Kingdom shall be an approved hallmark = is sainmharc formheasta marc arna bhualadh go dleathach in oifig mheisiúnachta sa Ríocht Aontaithe
  6. the Sovereign Base Areas of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Cyprus = limistéir cheannasachta na Ríochta Aontaithe sa Chipir
  7. Protocol on certain provisions relating to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland = Prótacal maidir le forálacha áirithe a bhaineann le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart ireann
  8. the Kingdom of Spain may reserve for insurers established in Spain for risks situated on its territory ... = féadfaidh Ríocht na Spáinne, i leith fiontar ina críoch, ... a choimeád in áirithe d'árachóirí atá bunaithe sa Spáinn
  9. practice of the government of the United Kingdom to fund its borrowing requirement by the sale of debt to the private sector = cleachtas rialtas na Ríochta Aontaithe a riachtanas iasachta a chistiú trí fhiachas a dhíol leis an earnáil phríobháideach
  10. Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic and the adjustments to the Treaties = Ionstraim i dtaobh Choinníollacha Aontachais Ríocht na Spáinne agus Phoblacht na Portaingéile agus Oiriúnuithe na gConarthaí
  11. the enactments of former Parliaments of Ireland, England, Great Britain and the United Kingdom are hereby repealed to the extent specified = déanfar leis seo na hachtacháin de chuid ath-Pharlaimint na hireann, Shasana, na Breataine Móire agus na Ríochta Aontaithe a aisghairm an méid a shonraítear
  12. Protocol on the application of the Treaty establishing the European Economic Community to the non-European parts of the Kingdom of the Netherlands = Prótacal ar an gConradh ag bunú Chomhphobal Eacnamaíochta na hEorpa a chur chun feidhme ar na codanna neamhEorpacha de Ríocht na hsiltíre
  13. Treaty on Extradition and Mutual Assistance in Criminal Matters between the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands = Conradh maidir le hEiseachadadh agus Cúnamh Frithpháirteach in bhair Choiriúla idir Ríocht na Beilge, Ard-Diúcacht Lucsamburg agus Ríocht na hsiltíre
  14. Agreement on social policy concluded between the Member States of the European Community with the exception of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland = comhaontú maidir le beartas sóisialta arna thabhairt i gcrích idir Ballstáit an Chomhphobail Eorpaigh amach ó Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart ireann
  15. Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Communities and the adjustments to the treaties entailed by = Ionstraim i dtaobh aontachas Ríocht na Danmhairge, na hireann, Ríocht na hIorua agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart leis na Comhphobail Eorpacha agus Oiriúnuithe na gConarthaí
  16. Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the = Coinbhinsiún ar aontú Phoblacht na hOstaire, Phoblacht na Fionlainne agus Ríocht na Sualainne don Choinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála agus don Phrótacal ar léiriú ag an gCúirt Bhreithiúnais ar an g
  17. Convention on the Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters and to the Protocol on its Interpretation by the Court of Justice with the = Coinbhinsiún ar aontú Ríocht na Spáinne agus Phoblacht na Portaingéile don Choinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála agus don Phrótacal ar léiriú an Choinbhinsiúin sin ag an gCúirt Bhreithiúnais, maille
  18. Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on the Law applicable to Contractual Obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980, and to the First and Second Protoco = Coinbhinsiún ar aontú Phoblacht na hOstaire, Phoblacht na Fionlainne agus Ríocht na Sualainne don Choinbhinsiún ar an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthacha, a osclaíodh chun a shínithe sa Róimh ar an 19 Meitheamh 1980, agus don Chéad Phróta
  19. Convention on the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its inte = Coinbhinsiún ar aontú Ríocht na Danmhairge, na hireann agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart ireann don Choinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála agus don Phrótacal ar léiriú an Choin
  20. Agreement between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the European Atomic Energy Community and the International Ato = comhaontú iniúchta