Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Institute
  1.  institiúid(n f2)
  2.  bunaigh(vt)
  3.  tionscain(inquiry)
Usage
  1. professional institute = institiúid phroifisiúnta; institiúid ghairmiúil
  2. the Agricultural Institute = an Forás Talúntais
  3. European Monetary Institute = An Institiúid Eorpach Airgeadaíochta
  4. Institute of Advanced Studies = Institúid Ardléinn
  5. institute responsible for testing = institiúid a bhfuil ceannas de chúram uirthi
  6. proceedings may not be instituted = bheidh imeachtaí intionscanta
  7. to institute proceedings against ... = imeachtaí a bhunú i gcoinne ...
  8. close cooperation shall be instituted = cuirfear ar bun dlúthchomhoibriú
  9. action instituted by a natural person = achomharc arna thaisceadh ag duine nádúrtha
  10. Institute for Economic and Social Research = an Institiúid um Thaighde Eacnamaíochta agus Sóisialta
  11. to waive the right to institute proceedings = an ceart a tharscaoileadh chun aon imeachtaí a thionscnamh
  12. Royal Institute of the Architects of Ireland = Institiúid Ríoga Ailtirí ireann
  13. to institute proceedings praying for a decree = imeachtaí a thionscnamh ag lorg foraithne
  14. Institute for Industrial Research and Standards = An Institiúid Taighde agus Caighdeán Tionscail
  15. WEU Institute; Western European Union Institute = Institiúid AIE; Institiúid Aontas Iarthar na hEorpa
  16. to institute criminal proceedings against a Judge = imeachtaí coiriúla in aghaidh Breithimh a thionscnamh
  17. rules of competition instituted under this Treaty = rialacha iomaíochta a bheidh ann de dhroim éifeacht a thabhairt don Chonradh seo
  18. National Institute for Higher Education, Limerick, Act = Acht an Fhorais Náisiúnta um Ard-Oideachas, Luimneach
  19. to bring proceedings against ...; to institute proceedings = tabhair imeachtaí in aghaidh ...
  20. to institute third-party proceedings to contest a judgment = imeachtaí tríú páirtí a thionscnamh chun breithiúnas a chomhrac
  21. Protocol on the Statute of the European Monetary Institute = Prótacal maidir le Reacht na hInstitiúide Eorpaí Airgeadaíochta
  22. where matrimonial proceedings have been instituted by either spouse = bhíonn imeachtaí maidir le pósadh tionscanta ag ceachtar céile
  23. national institute responsible for the official testing of tuberculins = institiúid Stáit a bhfuil ceannas oifigiúil ar na tiúibríní curtha de chúram uirthi
  24. legal proceedings in respect of the rights ... may be instituted only ... = fhéadfar na cearta ... a éileamh sa chúirt ach amháin ..
  25. proceedings instituted by persons ... against sanctions imposed on them by the Commission = imeachtaí arna dtionscnamh ag daoine ... i gcoinne smachtbhannaí a chuir an Coimisiún orthu
  26. to retain or institute machinery for insulating the Belgian market from the common market = sásra a choimeád a chur ar bun chun margadh na Beilge a dhealú ón gcómhargadh
  27. proceedings may be instituted and maintained on behalf of the employee by his trade union = féadfaidh ceardchumann fostaí imeachtaí a thionscnamh agus a chothú thar ceann an fhostaí
  28. the failure to institute proceedings is due to the fact that he has absconded or cannot be found = is é is cúis leis an bhfaillí imeachtaí a thionscnamh gur éalaigh na nach féidir teacht air
  29. institution means any institute, college, laboratory which is wholly or partly engaged in research = ciallaíonn foras aon institiúid, coláiste, saotharlann atá ag gabháil go hiomlán go páirteach do thaighde
  30. which shall be construed as extending to the costs and expenses of all legal proceedings instituted = a léireofar a bheith ag sroicheadh chun costas agus caiteachais na n-imeachtaí dlí uile a thionscnófar
  31. any unexpended balance in the Endowment Fund of the Institute shall be lodged to the Transferred Fund = aon iarmhéid a bheidh gan chaitheamh i gCiste Dearlaice na Fhorais déanfar é a thaisceadh sa Chiste Aistrithe
  32. undertakings may institute proceedings against decisions concerning them which are individual in character = féadfaidh na gnóthais imeachtaí a thionscnamh in aghaidh cinntí leithleacha ina dtaobh féin
  33. the Fund shall possess juridical personality and the capacity to contract and to institute legal proceedings = beidh pearsantacht dhlítheanach ag an gciste agus an inniúlacht conradh a dhéanamh agus imeachtaí dlí a thionscnamh
  34. proceedings for an offence shall not be instituted except by or with the consent of the Director of Public Prosecutions = thionscnófar imeachtaí i leith cion ach amháin ag an Stiúrthóir Ionchúiseamh Poiblí lena thoiliú
  35. The Industrial Credit Company Limited, the Industrial Development Authority, the Institute for Industrial Research and Standards = Cuideachta an Chairde Tionscail Teoranta, an tdarás Forbartha Tionscail, An Institiúid Taighde Tionscail agus Caighdeán
  36. no civil proceedings shall be instituted in respect of an act purporting to have been done in pursuance of this act save by leave of = thionscnófar aon imeachtaí sibhialta i leith gnímh a n-airbheartófar é a bheith arna dhéanamh de bhun an Achta seo ach amháin le cead ó
  37. the College of Industrial Relations, Ranelagh, the Dublin Institute of Technology, the Limerick College of Art, Commerce and Technology = Coláiste Caidrimh Thionscail Raghanallach, Foras Teicneolaíochta Bhaile tha Cliath, Coláiste Ealaíne, Tráchtála agus Teicneolaíochta Luimnigh
  38. at any time on which evidence sufficient to justify proceedings comes to the knowledge of the person by whom the proceedings are instituted = aon tráth a thiocfaidh fianaise ar umhail an duine a thionscnóidh na himeachtaí is leor le gur chóir imeachtaí a thionsnamh
  39. the Academic Council shall be appointed for the planning, co-ordination, development and overseeing of the educational work of the Institute = ceapfar an Chomhairle Acadúil chun saothar oideachais an Fhorais a phleanáil, a chomhordú, a fhorbairt agus a mhaoirseacht
  40. in respect of any overpayment of tax suffered by him, unless he had instituted legal proceedings to assert the unconstitutionality of the provisions = maidir le haon -íocaíocht cánach a d'fhulaing mura rud é go raibh imeachtaí dlí tionscanta aige chun a dhearbhú gur forálacha míbhunreachtúla iad