Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
District
ceantar
(n m1)
(of country)
dúiche
(f4)
ceantar
(m1)
(of town)
Usage
district
attorney
=
aturnae
dúiche
(n)
(
US
)
former
Rural
District
=
sean
-
Tuathcheantar
the
surrounding
district
=
an
ceantar
máguaird
(adj:)
underprivileged
districts
=
ceantair
atá
ar
uireasa
forbartha
congested
districts
holding
=
gabháltas
ceantar
cúng
every
assignment
of
a
district
court
clerk
made
=
gach
sannadh
a
rinneadh
i
gcás
cléireach
cúirte
dúiche
the
district
previously
served
by
that
registry
=
an
ceantar
da
fhónaigh
an
chlárlann
sin
roimhe
sin
district
of
residence
,
probation
and
welfare
officer
=
dúiche
chónaithe
,
oifigeach
promhaidh
agus
leasa
to
join
it
or
parts
of
it
to
any
adjoining
polling
district
=
é
go
léir
nó
codanna
de
a
chuir
le
haon
cheantar
vótaíochta
atá
tadhlach
leis
a
district
psychiatric
centre
,
a
registered
psychiatric
home
=
lárionad
síciatrach
ceantair
,
teaghlach
síciatrach
cláraithe
place
for
holding
the
District
Court
in
any
District
Court
area
=
áit
chun
an
Chúirt
Dúiche
a
bheith
ar
bun
in
aon
cheantar
Cúirte
Dúiche
to
execute
the
office
of
district
probate
registrar
for
that
district
=
oifig
chláraitheora
probháide
ceantair
don
cheantar
sin
a
chomhalladh
in
the
case
of
a
person
sent
forward
by
the
District
Court
for
sentence
=
i
gcás
an
Chúirt
Dúiche
do
chur
duine
ar
aghaidh
i
gcóir
pianbhreithe
proceedings
for
any
offence
may
be
taken
in
any
District
Court
District
=
féadfar
imeachtaí
mar
gheall
ar
aon
chion
a
shaothrú
in
aon
Dúiche
Cúirte
Dúiche
Assignment
of
the
Justices
of
District
Court
to
District
Court
Districts
=
sannadh
Breithiúna
den
Chúirt
Dúiche
do
Dhúichí
Cúirte
Dúiche
a
Justice
of
the
District
Court
sitting
for
the
transaction
of
proceedings
=
Breitheamh
den
Chúirt
Dúiche
ina
shuí
dó
chun
imeachtaí
a
chur
i
gcrích
on
conditions
less
favourable
than
those
generally
observed
in
that
district
=
faoi
choinníollacha
is
neamhfhabhraí
ná
iad
sin
lena
nglactar
go
ginearálta
sa
cheantar
extension
of
jurisdiction
of
District
Court
in
interpleader
by
under
-
sheriffs
=
leathnú
ar
dhlínse
na
Cúirte
Dúiche
in
idirphléadáil
ag
foshirriaim
before
a
peace
commissioner
in
the
district
of
such
a
justice
as
soon
as
practicable
=
os
comhair
feidhmeannaigh
shíochána
i
ndúiche
bhreithimh
den
sórt
sin
a
luaithe
is
féidir
where
a
person
is
sent
forward
for
trial
or
for
sentence
by
a
District
Justice
to
a
court
=
i
gcás
Breitheamh
Dúiche
do
chur
duine
ar
aghaidh
chun
a
thrialach
nó
le
go
dtabharfaí
pianbhreith
air
chuig
cúirt
persons
employed
by
voluntary
organisations
which
are
providing
district
nursing
services
=
daoine
ar
fostú
ag
eagrais
shaorálacha
a
sholáthraíonn
seirbhísí
altranais
áitiúla
the
name
of
any
territorial
feature
(
whether
natural
or
artificial
),
district
,
region
or
place
=
ainm
aon
ghné
tíre
(
nádúrtha
nó
saorga
),
aon
dúiche
,
limistéir
nó
áite
on
the
representation
of
a
Justice
of
the
District
Court
to
the
President
of
the
District
Court
=
ar
bhreitheamh
den
Chúirt
Dúiche
do
léiriú
cáis
d
'
Uachtarán
na
Cúirte
Dúiche
application
shall
be
made
to
a
Justice
assigned
to
the
District
comprising
the
District
Court
Area
=
déanfar
an
t
-
iarratas
chun
Breitheamh
atá
sannta
don
Dúiche
ina
bhfuil
an
Ceantar
Cúirte
Dúiche
registration
of
a
District
Court
decree
as
judgment
mortgages
and
its
being
entered
up
in
a
superior
court
=
foraithne
ón
gCúirt
Dúiche
a
chlárú
mar
mhorgáistí
breithiúnais
agus
a
thaifeadadh
in
uaschúirt
the
High
Court
shall
,
concurrently
with
the
District
Court
,
have
jurisdiction
to
hear
and
determine
proceedings
=
beidh
dlínse
ag
an
Ard
-
Chúirt
i
gcomhthráth
leis
an
gCúirt
Dúiche
,
imeachtaí
a
éisteacht
agus
a
chinneadh
council
of
a
county
,
the
corporation
of
a
county
or
other
borough
,
the
council
of
an
urban
district
,
the
commissioners
of
a
town
=
comhairle
contae
,
bardas
contae
-
bhuirge
,
comhairle
ceantair
uirbigh
nó
coimisinéirí
baile
commencing
at
the
point
where
the
centre
line
of
Kilmacud
Road
Upper
meets
the
northern
boundary
of
the
district
electoral
division
=
ag
tosú
ag
an
bpointe
mar
a
dteagmhaíonn
lárlíne
Bhóthar
Chill
Mochuda
Uachtair
le
teorainn
thuaidh
na
toghroinne
ceantair
the
cost
of
the
provision
of
court
rooms
and
ancillary
accommodation
in
the
Dublin
Metropolitan
District
for
the
purposes
of
the
Children
=
an
costas
a
ghabhfaidh
le
seomraí
cúirte
agus
cóiríocht
fhoghabhálach
a
sholáthar
i
nDúiche
Chathrach
Bhaile
tha
Cliath
chun
críocha
na
Cúirte
Leanaí